Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ocirc; марий Энгельс, 18—19 сентября 184û Г.

На обороте письма надпись: Господину Вильгельму Греберу, Берлин, Mittellstraße, 3 этаж. Ред. | ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ | В БЕРЛИН | В Берлине живет молодой поэт, Карл Грюн,чью «Книгустранствий» я на днях прочел— оченьхорошая вещь 265. Ноему, кажется, уже27 лет, и он мог бы поэтомуписать лучше. | Б »йльгельйу rpMsi#y, iâ—SO ноября i83» t. | Л. Во-первых. Pt9. •• м» во-вторых. Р«е. | ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ | В МЮНСТЕР | МАРИИ ЭНГЕЛЬС, 7—9 ИЮЛЯ ШО Г. | МАРИИ ЭНГЕЛЬС |


Читайте также:
  1. G—Г сентября 1872 е. Протоколы и документы», М., 1870
  2. Pôr
  3. августа – 1 сентября 2013 г
  4. августа – 1 сентября 2013 г
  5. Баку, 02 сентября 2002 г. 1 страница
  6. Баку, 02 сентября 2002 г. 10 страница


МАРИИ ЭНГЕЛЬС, 2â ОКТЯБРЯ 1840 Г. 461

шел только на неделе, а с полдня в субботу устанавливалась хорошая погода. Знаешь ли ты, что такое супертонкий среднего качества ординарный доминиканский кофе? Это опять одно из тех глубоких понятий, которые встречаются в философии купе­ческого сословия и которые ваши умы понять не могут. Супер­тонкий среднего качества ординарный доминиканский кофе — это кофе с острова Гаити, с легким налетом зеленого цвета, а вообще серый; когда вы его покупаете, то получаете на десять хороших доброкачественных бобов четыре плохих, шесть ка­мешков и четверть лота мусора, пыли и т. п. Надеюсь, что теперь тебе это вполне ясно. Фунт его стоит сейчас 91/2 грота, это 4 зильбергроша и 812:)/137 пфеннига. Такие коммерческие тайны я, собственно, не должен был бы выдавать, так как не следует выносить сора из избы, но для тебя я сделаю исклю­чение. — Только что наш работник сказал: * г-н Деркхим, если вы водите компанию с этими младшими учениками, то заставьте себя побольше уважать, а иначе вы будете у них под башма­ком. Генрих — скверный мальчишка; он мне немало неприят­ностей наделал, вы лучше с ним не играйте, а дайте ему хоро­шую затрещину, иначе делу не поможешь; а если вы пойдете к старику, так он тоже ничего мальчишке не сделает, а только скажет: уберите этого парня с глаз долой. Теперь ты можешь немного попрактиковаться в нашем нижненемецком наречии. А засим

остаюсь с совершенным почтением

Фридрих

Впервые опубликовано в журнале Печатается по рукописи

«Deutsche Revue». Stuttgart „

und Leipzig, Bd. i, 1920 Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В МАНГЕЙМ| М. и Э., т. 41

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)