Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава VIII. Неведомое не заставило себя долго ждать

Глава I | Глава II | Глава III | Глава IV | Глава V | Глава VI | Глава X | Глава XI | Глава XII | Глава XIII |


Неведомое не заставило себя долго ждать. Когда люди и брауни шагали по мягкой, шелковистой траве, любуясь нежно-розовым с золотом горизонтом, впереди замаячил гигантский силуэт неведомого существа, приближающегося к ним с огромной скоростью.

Рядом не оказалось никакого убежища, и только справа вдалеке виднелись деревья. С этого лесного островка кто-то махал им рукой и кричал: «Ложитесь, ложитесь». Они последовали совету, и вскоре мимо, не заметив оцепеневших от страха путешественников, пронёсся монстр, размером превосходящий, наверное, даже динозавров. Как только тяжёлые шаги, сотрясающие землю, затихли в отдалении, путники с трудом поднялись на дрожащие ноги.

– Что это было-то? – заикаясь, осипшим голосом поинтересовался Хаф.

Ответил Сандерс:

– Это тараск – машина уничтожения. Однажды, блуждая здесь в демоническом облике, я столкнулся с таким же, но, решив, что справиться с ним не сумею даже я, удрал.

– Так это дракон?

– Да, только бескрылый.

– А если бы он пробежал не рядом, а по нам? – задала глупый вопрос ошеломлённая Шерил.

– Думаю, что тогда у нас не осталось бы никаких проблем, – с улыбкой ответил Марк. – Кстати, Дэни, а ты не знаешь, кто наш спаситель?

– Самому интересно. Может, стоит познакомиться?

Люди направили шаги к деревьям, но, приблизившись, не нашли никого. Путники разбрелись в разные стороны, заглядывая за объёмные стволы.

– Вы что-то потеряли? – прозвучал вежливый вопрос.

Обернувшись, они увидели невысокого молодого человека, одетого в сшитый по средневековой моде костюм. Осмотрев странников с ног до головы, он заговорил, странно присвистывая.

– Что привело вас в наш мир…

Но запнулся, с изумлением глядя на Сандерса.

– Абаддон?!

Всмотревшись в юношу, тот воскликнул:

– Лаехри, ты?!

– Рад тебе!

И они обнялись под недоумёнными взглядами остальных. Довольный Дениель представил друзьям старого знакомого:

– Шер, Марк, Джонни – это дини ши [27] Лаехри. Мы знаем друг друга, в буквальном смысле, сотни лет.

– Кто это – дини ши? – тихо спросила Шерил у брауни.

Лицо Хафа тоже выражало живейший интерес.

– Это бывшее божество, великий воин. Можно сказать, падший ангел, оказавшийся слишком хорош для ада, – так же шёпотом ответил домовой.

– Ого!

Маг был впечатлён.

– Лаехри, это мои друзья – Марк, Джонни и… Шерил.

Молодой воин внимательно всматривался в лица, наклоном головы приветствуя каждого. На девушке взгляд его задержался дольше.

– Абаддон, – поинтересовался он, – не эта ли прекрасная дама твоя зевгари?

– Да, Лаехри, это она. Но, прошу, не зови меня Абаддоном, я отрёкся от этого имени.

– Как же мне тебя называть? – спросил юноша, на мгновение отвлекшись от Шерил.

– Теперь я Дениель.

– Хорошо, – сказал дини ши и склонился перед объектом своего пристального внимания.

– Вы прекрасны, ангел! – сказал он ей. – И меня не удивляет, что Абад… Дениель потерял из-за вас голову.

Девушка, не зная, что ответить и покраснев, разглядывала человека, с совершенно невозмутимым видом сделавшего ей комплимент. Марк понял, что пора вмешаться.

– Скажите, Лаехри, это вы предупредили нас, когда к нам бежал тараск?

– Да, – поворачиваясь к хертуммиму, ответил тот. – Я сразу понял, что вы не свои, поэтому решил сначала помочь, а потом...

– Что?

– Убить, – равнодушно произнёс собеседник.

– А зачем? – удивился Марк.

– Мы стражи границ сумеречного мира, и чужакам тут делать нечего. Но я должник вашего друга, поэтому вы останетесь живы. Вам нужна моя помощь?

– О, да! – воскликнула девушка.

Молодой или кажущийся таковым человек вновь перевёл на неё загадочный взгляд, в котором засветился вопрос.

– Я всё тебе объясню, – пообещал Дениель.

И, отведя Лаехри в сторону, негромко заговорил, пересказывая их приключения.

– И как тебе этот воин? – спросил Хаф у Шерил.

– Не знаю, – покачав головой, откликнулась та. – Он странный, но…. Посмотрим.

Брауни дёрнул хертуммима за рукав.

– Дини ши незаменимы, как союзники. Очень хорошо, что этот чем-то обязан хозяину. Если он пойдёт с нами…

– Я пойду с вами, – сказал юноша, расслышавший последние слова, – иначе вы погибнете в первый же день. Подождите немного.

Подойдя к небольшому водоёму рядом с деревьями, онокликнул:

– Каулин!

Некоторое время ничего не происходило, но вскоре водная гладь раскололась, и на поверхности появилась очаровательная маленькая нагая девушка с зелёными волосами. Увидев малютку, Хаф восхищённо вздохнул.

– Сестра, – обратился к ней дини ши, – я должен покинуть свой пост. Передай братьям, чтобы они нашли мне замену.

Чудесное создание кивнуло и ушло в глубину, плеснув на путешественников водой. Те успели разглядеть перепонки между пальчиками маленьких ступней.

– Асраи, – пояснил брауни, – всё равно, что русалка.

– Если бы она не была такой крохотной, я бы влюбился и предложил ей выйти за меня замуж, – грустно пошутил хертуммим.

– Это невозможно, – серьёзно ответил Лаехри, – прикосновения человека смертельны для асраи. Идём, путь наш далёк.

– Куда ты нас поведёшь? – спросил Сандерс.

– А куда вы направляетесь?

– Ищем помощников.

– Я помогу отыскать того, кто вам нужен, и буду охранять в пути.

– Знать бы ещё, кого нам надо? – проворчал маг.

И продолжил громче:

– Интересным опытом могло бы стать приручение тараска. Против такого оружия Осквернитель не устоит.

– Это несложно, – не оглядываясь, сказал дини ши, – ведь среди вас есть ангел.

– Ну, вот, опять я приманка, – жалобно пролепетала Шерил.

– Он не тронет тебя, ибо благоговеет перед светом.

– Не хотелось бы проверять, – шепнула девушка Дениелю.

Сандерс ответил ей понимающим взглядом и, подав руку, на которую та оперлась, пошёл чуть быстрее. Около часа они двигались размеренно и спокойно. Джонни развлекался, оказываясь то далеко впереди, то сзади, пока Лаехри не одёрнул его.

– Я знаю, что ты здесь в своём мире, брауни, – сказал он ровно, – и что ты скор при передвижении, но, живя среди людей, ты, наверное, забыл, что тут есть существа и побыстрее. Если ты попадёшь к ним в зубы, мы не сможем тебя спасти.

После этого домовой присмирел и засеменил рядом с остальными.

Ещё полчаса протекли незаметно, но Шерил вдруг поняла, что не в состоянии более сделать ни шага. Она сказала об этом спутникам, и те решили устроить привал. Хертуммим создал палатку, где они и расположились на матрацах, тоже сотворённых с помощью магии. Окликнули Лаехри, но тот, отрицательно качнув головой, сел на траву рядом с их временным обиталищем.

– Ему не нужен сон, усталость дини ши незнакома, – пояснил Сандерс, устраиваясь на мягком ложе.

– Дэн, – помолчав, спросила девушка, – а чем он обязан тебе?

– Тем же, чем и я тебе, зевгари, – произнёс тот. – Спи, у нас есть пара-тройка часов на отдых.

Но проснулись они гораздо раньше. Снаружи послышались страшный рык, удар и визг. Перепуганные, сонные путники высыпали из палатки. Неизвестное существо большими скачками неслось прочь, не переставая выть.

– Баргест, – спокойно сказал дини ши, сворачивая неизвестно откуда взявшийся бич. – Отдыхайте, он больше не вернётся.

Несмотря на тревогу, заснули все и сразу. Через пару часов юноша разбудил спутников.

– А что такое баргест? – вспомнив о ночном происшествии, поинтересовалась у брауни сонная Шерил.

– Оо, это ужасная псина с горящими глазами, хозяйка. Встреча с ней приносит несчастье, да и загрызть она тоже может. Но таким, как Лаехри, баргест не страшен.

– Да, дини ши оказался прав, – задумчиво констатировал Хаф, – если б не он, мы бы погибли, не успев ничего предпринять.

– Дениель, неужели ему известно, кто сможет вытащить нас из этой передряги? – поинтересовалась Шерил.

– Не думаю. Но то, что он защищает нас, уже неплохо, милая.

Дениель нежно провёл пальцами по ладони девушки. А та неожиданно для себя и него обхватила мужчину за шею, прижавшись щекой к его щеке. Ошеломлённый внезапным нападением, он ответил на объятие, но тотчас все мышцы его напряглись, отторгая её. Всхлипнув, она выскочила из палатки.

– Что же ты творишь?! – взорвался Марк. – Она тебя любит, а ты отгоняешь её, как назойливую муху. Ты сам лишаешь себя счастья!

– Для меня счастье – просто быть рядом, – тихо сказал Сандерс.

– А ей этого недостаточно. Чёрт возьми, Шерил женщина, и ей нужен мужчина, а не друг и покровитель, неужели ты не понимаешь?!

– Я не изменю своего решения, – отстранённо промолвил собеседник. – Коснувшись меня, она осквернит свою чистоту. Я зло и… и…

Не договорив, он развернулся и вышел. А хертуммим тяжело вздохнул, признавая своё поражение.

Когда они продолжили путешествие, вокруг стояли всё те же мягкие сумерки. В этом месте не бывало ни закатов, ни восходов, лишь горизонт светился так, словно вот-вот из-за него брызнут солнечные лучи.

Шерил невольно вспомнила мир, где жили они – сущности: светлые и тёмные, демоны и ангелы. Там полутьма всегда оставалась холодной и промозглой, трава полусгнившей и скользкой, а вокруг возвышались горы, только горы, ни кустика, ни деревца. Мрачное, безрадостное обиталище. Неудивительно, что, расставшись с сосудом из плоти, сущности тут же стремились заполнить новый, возвратиться к солнечному свету и всем радостям человеческого мира. Почему же им не жилось спокойно, почему они постоянно боролись друг с другом? И на душе у неё вдруг стало так тоскливо, что она возжаждала вернуться в то прокл я тое место и дожить отмеренные ей миллионы лет в безмолвии вечного сумрака.

По мере того, как тяжёлые думы затопляли мозг, лицо девушки становилось всё угрюмее. С этого момента спутники не видели даже тени улыбки на лице ангела, не слышали смеха, да и слова срывались с губ Шерил всё реже и реже. Хаф с тревогой наблюдал за ней, но молчал. Он догадывался, что происходит в душе несчастной, однако от него зависело слишком мало, чтобы хертуммим мог что-то изменить.

Люди шли, сминая траву, а впереди, останавливаясь лишь для того, чтобы дать им передохнуть, бесшумно скользил их неразговорчивый проводник. Чем дальше они двигались, тем больше на их пути попадалось странного: кривые деревья, две луны, невесть откуда взявшиеся в небе, отвратительный скрип вокруг и далёкие завывания. Дини ши напряжённо всматривался вдаль, но некоторое время молчал. Наконец, остановившись, он произнёс:

– Мы попали в плохое место. Будьте очень внимательны, обращайте внимание на всё, показавшееся вам необычным. Если у вас есть оружие, приготовьте его.

В руке Лаехри блеснул меч. Марк передвинул кобуру на поясе так, чтобы было удобнее выхватить пистолет. Дениель взял тяжёлый посох наперевес и попытался привлечь к себе Шерил. Но девушка вырвалась и демонстративно отошла к Хафу. Зевгари посмотрел на неё долгим взглядом, в котором читались боль и обида, и махнул рукой Джонни, мгновенно прилипшему к хозяину.

Вскоре рядом начали вспыхивать маленькие искры, над головами что-то хлопало, воздух наэлектризовался до предела. Стихли разговоры, путники напряглись, и всё равно для всех стало неожиданностью, когда их окружили тени, настолько ужасные, что люди застыли, подобно статуям, а брауни отчаянно завизжал.

Встав спинами друг к другу, путешественники использовали то, что имели, но безрезультатно: пули, меч, палки не могли причинить вреда бесплотным созданиям.

Лемуры [28], – в страхе шепнул маг, кидая на землю бесполезное оружие и опуская руки, – прощай разум, здравствуй безумие!

Надежда, казалось, была потеряна.

Неожиданно всё вокруг залил яркий свет, отшвыривая привидения прочь. Сияние исходило от неподвижно стоящей девушки, которая раскинула руки в стороны, словно пытаясь отгородить друзей от вселенского зла. Через несколько мгновений окрест вновь царила тишина, да колыхалась лёгкая дымка сумерек, казавшихся сейчас чуть гуще, чем обычно.

Лаехри не отрывая взгляда от поникшей Шерил, опустился перед ней на одно колено, и, взяв её руку, поцеловал.

– Я твой вечный должник, прекрасный ангел, – сказал он.

– И я, – отозвался хертуммим.

– А я вдвойне, – прошептал Дениель едва слышно.

Домовой же, запищав, прыгнул на хозяйку и звонко чмокнул её в щёку. Девушка сделала попытку заговорить, но внезапно ноги её подкосились, и она рухнула в высокую траву.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава VII| Глава IX

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)