Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Заместители существительного

Ought to | ЗАДАНИЯ | Сопоставление герундия и отглагольного существительного | Сопоставление функций герундия и причастия | Функции причастия в предложении и их перевод | ЗАДАНИЯ | Причастие II (Past Participle) | ЗАДАНИЯ | Глагольные свойства инфинитива | Функции инфинитива в предложении и способы перевода на русский язык |


Читайте также:
  1. One — слово-заместитель существительного
  2. Б) Определите, на какой вопрос отвечает каждая группа существительного. Переведите предложения на русский язык.
  3. В) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения).
  4. Глаголы-заместители значимой части сказуемого
  5. Заместители министра
  6. Переведите предложения, обращая внимание на перевод существительного в качестве определения к другому существительному.

В качестве заместителей ранее встречавшихся в те существительных (во избежание повторения) употребляются следующие местоимения: that (those - для множественного числа), one (ones - для множественного числа),

That (those) употребляется для замены существительного, которое при повторении стояло бы с определенным артиклем: No question is more important now than that of preserving durable peace (That (those) в этих случаях переводится обычно тем существительным, которое оно заменяет). – В настоящее время нет более важного вопроса, чем вопрос о сохранении мира.

В функции заместителя ранее встречавшегося в тексте исчисляемого существительного, которое при повторении имело бы неопределенный артикль, употребляется one:

A life raft made of rubber is more convenient than one made of wood (При переводе в таких случаях one передается тем существительным, которое оно заменяет; чаще, однако, one совсем не переводится). – Резиновый спасательный плот более удобен, чем спасательный плот, сделанный из дерева./ Резиновый спасательный плот более удобен, чем деревянный.

Если заменяемое существительное при повторении сопровождалось бы определенным артиклем, то перед one ставится определенный артикль. В этом случае заменитель t he one выделяет один предмет из ряда других: Then he showed me another telegram, the one received from the expedition. - Затем он показал мне другую телеграмму; ту (телеграмму), которая была получена от экспедиции.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЗАДАНИЕ| GENERATION OF STEAM

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)