Читайте также:
|
|
Стивен Фрай - знаменитый британский комедийный актер, сценарист, журналист и писатель, имеющий у себя на родине репутацию одного из остроумнейших авторов.
Фрай – автор книги "Стивен Фрай в Америке" (“Stephen Fry in America”), в которой описаны его долгие странствия по всем без исключения штатам США.
Идея для книги родилась из детских воспоминаний автора: Фрай представлял, кем бы он мог вырасти, согласись его отец в своё время на работу в Принстоне. Американский подросток по имени Стив носил бы джинсы и футболки вместо серых шортов и парусиновой обуви, слушал бы музыку вместо того, чтобы зачитываться поэтическими произведениями. Стив стал бы настоящим американцем, но Стивена такое альтер эго пугает не слишком сильно.
Перспектива его путешествия в старые добрые США слегка тревожила его. "Да, частичка тревоги присутствовала. Она была связана с возможностью разочарования – в пейзаже, в людях."
Миссия Фрая заключалась в развенчании тех мифов об американцах, в которые так уверовали жители Британии. Фрай признаёт: "Было немного страшно, что могут найтись подтверждения этих наших предубеждений. Вдобавок был и свой личный страх, который часто испытываем все мы – "Всё ли я делаю правильно?" или "Фиксирую ли я всё достаточно корректно?". Так что да, частичка страха присутствовала."
Пытаясь изучить все 50 штатов, Фрай принял участие во множестве разнообразных занятий, часть из которых может вызвать некоторые этические вопросы. Охотясь в штате Нью-Йорк, участвуя в охоте за китами на Аляске, практикуясь в колдовстве в Массачусетсе и обрядах вуду в Луизиане, он пытался изучить те аспекты жизни, которые сомнительны с точки зрения морали.
Несмотря на отрицательное отношение к религии, Фрай ознакомился практически со всеми религиозными культами.
Во время своего путешествия Стивен Фрай, конечно же, занимался и лингвистическими изысканиями, подмечал разницу не только в произношении слов, но и в их значениях. В конце книги он приводит небольшой англо-американский словарь.
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 104 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Вот, что мне особенно понравилось (для людей, изучающих английский, может показаться странным, что некоторые слова попали в разряд «чудных» с точки зрения американца). | | | Ebonics |