Читайте также:
|
|
В разговорной речи обнаруживается обширный пласт слов, не поддающийся грамматической классифика-
12 Термином «релятивы» принято называть слова, употребляемые в|
речи с общим значением реакции на слова собеседника. {
цни «по меркам» кодифицированного литературного языка. Эти слова, не имея присущих им особых морфологических признаков, отличаются специфической семантикой и функциональной нагрузкой. Для них характерно отсутствие ф'орч словоизменения. Выделяя такие классы слов, мы будем исходи! ь из их функциональной нагрузки и характера семантики. «...Именно значение грамматической формы... является существенным при разграничении частей речи. Ни омонимия аффиксов, ни омонимия парадигматических нулей не заставляют нас отождествлять слова двух разных классов» [23, с. 5].
АНАЛИТИЧЕСКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Формирующийся в современном русском языке класс слов — аналитические прилагательные 13 активен в разговорной речи. М. В. Панов, впервые выделивший этот класс слов, относит к нему выступающие в постпозиции по отношению к существительному слова типа беж (например, платье беж), электрик, хаки (названия цвета), выступающие в препозиции к существительному единицы типа аэро-, авто-, авиа-, микро-, макси-, мини-, теле-, кино- (ср. аэровокзал, авиапочта, минаюбка, телепередача, телеспектакль, кинотовары и др.) [23, с. 10].
Такие единицы (хотя некоторые из них в письменной речи пишутся как части слова) являются по всем признакам самостоятельными словами [23, с. 10]. Они относятся к разряду именно прилагательных, так как имеют категориальное значение имени прилагательного (обозначают непроцессуальный признак), выполняют функции, свойственные прилагательным. Характеризуя этот класс слов в кодифицированном языке, М. В. Панов пишет: «Свою прилагателыюсть перечисленные выше слова указывают аналитически (разрядка наша. — Е. 3.): в предложении они могут только примыкать к существительному (или к другому прилагательному, связанному с тем же существительным) и ни на что другое не способны» [23, с. 10].
В разговорной речи аналитические прилагательные могут функционировать не только в строго закрепленной за ними
13 О составе класса аналитических прилагательных см. подробнее [23, с. Э—11], а также |33].
позиции (пре- или постпозиции), но и а) в любой позиции по отношению к существительному, б) вне сочетания с су-ществительны м.
Несколько примеров употребления прилагательного авиа:
У вас конверты авиа есть?; Данте мне три авиаЦ (конверты).
Свободное употребление аналитических прилагательных связано с диалогичностью разговорной речи; аналитические прилагательные часто используются в соотносительных репликах диалога для разъяснения чего-либо или противопоставления:
А: За кого она вышла? Б: Геолог// Л: (не расслышав) Био или гео? Б: ГеоЦ; А: Давай зайдем в книжный на углу// Б: Что? В акадём? (магазин 'Академкнига); А: Вы какой читаете курс? Б: Спец//; (Из рассказа о дочери) У ней один экзамен остался/гос// А уж потом все остальное//; Ты книжку нашла? Сбер?; (Разговор об электростанциях) У нас всё больше водяные/гыдро всё/ а это тепловая/ на торфе//; Это ведь не лингво) это какие-то другие вещи//; А: Надо пить поливитамины// Б: Я пью бэ-два (Вг) и еще что велели// А: Надо поли//
Это высвобождение аналитических прилагательных из строго закрепленной за ними в кодифицированном литературном языке пре- или постпозиции — характерная черта разговорной речи. Она связана с явлением большей расчлененности слова в разговорной речи (см. подробнее гл. «Словообразование..,»).
ПРЕДИКАТИВЫ
Как особый класс слов в разговорной речи выделяются неизменяемые слова местоименного, наречного и междометного происхождения, выполняющие функцию сказуемого. Такие слова образуют класс слов, который можно называть предикативами. Некоторые из них включают в качестве непременного конструктивного компонента отрицание не или частицу ни: не очень, не ах, не ахти, не ай-я-яй; ничего, никуда. Без отрицания функционируют предикативы так себе, ой-йо-ой, очень дао/се, очень-очень и др.
Предикативы употребляются как сказуемые личных предложений, отличаясь этим от безлично-предикативных наречий (типа смешно, холодно, жарко, пора, жаль и др.),
которые употребляются только в безличных предложениях. Для названия безлично-предикативных наречий используют термин «категория состояния», а также «предикативы» и «предикативные наречия». В настоящей работе мы применяем термин «предикативы» для названия морфологически неизменяемых сказуемых л и ч н ы х предложений. Предикативы имеют качественно характеризующее оценочное значение, тяготея по своей семантике к категории прилагательных. Если их рассматривать как аналитические (т. е. неизменяемые прилагательные), то они составляют особый функциональный (сказуемостный) класс этих прилагательных. Многие из предикативов (особенно местоименного происхождения) имеют обобщенное значение, уточняемое лишь в контексте и конситуации.
Предикативы употребляются при нулевой связке, при связке в прошедшем и (редко) будущем времени, при глаголах типа казаться и выступают, как правило, в постпозиции.
Рассмотрим наиболее распространенные предикативы. Ничего обозначает 'неплохой':
Погода сегодня ничего//; А: Как он тебе? Б: Ок/ничс-го//; (О пальто) Спинка как раз ничего//; А: Он штатный лоздравлялыщш в классе/и мне многие его стичи кажутся ничего// Б: А мне раньше казались ничего/ а теперь/ так себе//
Так себе обозначает оценку, близкую отрицательной — 'неважный', 'не вполне хороший':
Погода сегодня так себе//; Обед так себе//; Ужин был так себе//
Никуда выражает резкую отрицательную оценку (вероятно, по происхождению это связано с выражением никуда не годится):
Это платье/никуда//
Предикативы не ах, реже не ахти, не ай-я-яй выражают среднюю оценку — 'восторга не вызывает':
Погода не ах/но жить можно//; Платье не ах/ но вполне приличное//; Это совсем не ай-я-яй// Ряд предикативов формируется на основе наречия очень. Это предикативы очень-очень и очень даже (со значением высокой степени похвалы) и не очень (со значением негативной оценки):
Нет/ ну вообще зрелище было надо прямо сказать очень-очень//; А: Жснь/ничсго виноград/да? Б: Очень дао/се//; Лес ваш не очень//; Дела мои/ не очень// Предикатив того, если он употребляется по отношению к
лицу, обозначает, как правило, 'ненормальный, сумасшедший'14: Он того//
Кроме этого узкого значения в современной разговорной речи предикатив того имеет и широкое значение, уточняемое контекстом или ситуацией, называет отрицательно оцениваемый признак:
Л: Галя/ты боишься... форточки? Б: Вообще-то знаешь да/потому что я немножко того// (простужена, нездорова); Мы с ней того/1 (поссорились); Суп кажется того// (прокис).
Предикативы междометного происхождения обозначают качественную экспрессивную оценку высокой степени, с оттенком отрицательности. Конкретизацию этой оценки дает лишь конситуация или контекст.
Особняком стоит предикатив раз-раз (реже: раз или раз-раз-раз), служащий для обозначения любого быстрою действия, преимущественно носящего конкретный характер. Узнать, какое именно действие обозначает говорящий таким способом, можно только из контекста и конситуации.
Я сейчас раз-раз/ быстро кончу// (о шитье платья); Хочу думать о Ксении/ о том/ что моя жена делает/ а мои мысли рай-раз/ и в сторону//
Таким образом, специфические черты предикативов — обобщенный характер их значения, уточняемый в условиях конентуацни, экспрессивность, отсутствие морфологических показателей, облегчающее употребление, — делают их удобным средством выражения, отвечающим условиям функционирования разговорной речи.
РЕЛЯТИВЫ
Наблюдения над разговорной речью привелиа исследователей к мысли о необходимости выделения особое' го класса слов — релятивов. В этот класс слов объедим няют слова, «употребляемые в речи с общим значением pel акции на слова собеседника или ситуацию» [13, с. 78], см| также [1, «Приложение», с. 2—3; 24],
К числу релятивов относятся слова, выражающие согласие/несогласие типа да, нет, конечно, ладно, хорошо, в том А
14 Ср. толкование, данное в Словаре Ушакова: того — в значении сказуемого. 'Ненормален, глуповат, или же навеселе, пьян, или же плоховато (дело)' и т. п. (фам. эвфем.). С предшествующим отрицанием не, не совсем употребляется в значении 'плохо, не годится, неприлично".
9?
го и дело, ничего подобного, а как же и др., а также формулы приветствия н прощания типа здравствуй (те), до свидания, пока, привет, салют и др., благодарности (спасибо) и др.
С точки зрения происхождения релятивы очень разнообразны. В основном они включают исзнамснатсльные и малознаменательные слова, осколочные формы разного происхождения, а также фразеологизмы (см. {25, 26]) и др. Основанием для объединения таких слов в один класс служит их специфическая синтаксическая функция, а также общее значение реакции на предшествующую реплику или ситуацию. В разговорной речи релятивы широкоупотребительньг, они многочисленнее и разнообразнее, чем в кодифицированном языке. Без знания*релятявов невозможно не только активно пользоваться разговорной речью, но и понимать ее. Релятивы обычно используются как слова-предложения [21, с. 574]. Многие из них обладают повышенной экспрессивностью:
А: Замерз ты? Б: Ничуть/; А: Опять ноги промочил? Б: А как же\ Дождь-то какой!; А: Как интересно было! Б: Прелесть/; А: Молоко убежало! Б: Кошмар/ Всю плиту залило//; А: Он чуть было под машину не попал! Б: Ужасгу А: Ему опять двойку вкатили// Б: С ума сойти/; А: Знаете кто там был? Ефремов// Б: Ух ты/; А: Давай завтра на дачу двинем! Б: Идет\ Для разговорной речи характерно присоединение частиц к релятивам, например безударных частиц да и ну. Особенно часто они присоединяются к релятивам, выражающим согласие / несогласие; да нет, да ладно, да конечно, да хорошо, да ничего; ну конечно, ну ладно, ну хорошо; а также к формулам прощания, благодарности и др.: ну пока, ну до свиданья, ну спасибо и т. п.
синкретический класс
ГЛАГОЛЬНЫХ МЕЖДОМЕТИИ
В русском языке существует обширный разряд звукоподражательных междометий типа хлоп, бац, трах. Многие из таких слов соотносительны с формами глагола, ср.: хлоп — хлопать — хлопнуть, трах — трахать — трахнуть, бац — бацать — бацнуть. С точки зрения диахронической, глаголы образованы от междометий. Однако слова типа хлоп функционируют и как предикативы, например: Она хлоп его по спине)'/
Это дает основание при анализе синхронного состояния
языка, т. е. при изучении правил функционирования единин,
Предикативные слова типа хлоп, трах рассматривать как
глагольные формы ультрамгновенного действия, соотноси
тельные с инфинитивом на -нугь. Л. Л. Реформатский пи
шет: «... для меня хлоп! междометие и хлоп — глагольная
форма — омонимы, хош и возникшие „из того же маюрна-
да", но не путем полисемии, а путем промежуточных дери
ваций» [27, с. 127], см. также [28]. И далее он разъясняет
путь образования таких слов, выстраивая следующую цепь:
междометие хлоп! — охлопать — у-хлопнугь — *~хлоп (глаголь
ная форма).,
Такая квалификация этих слов представляется оправ- •
данной по отношению к кодифицированному языку, где фор
мы типа хлоп, трах, выполняющие функцию предиката, вхо
дят в парадигму глагола с иифииишвом на -путь. Ср. мне
ние М. В. Панова: «Такие глагольные формы, как бац, толк, \
и пр., предполагают наличие инфинитивов: бацнуть, толк- |
путь... и, следовательно, целую систему форм; эти глаголь
ные „обрубки" на самом деле имеют парадигматические i
аффиксы (нулевые)» [23, с. 9].
В разговорной речи, однако, положение иное. Разговор
ная речь характеризуется своеобразным составом звукопод
ражательных слов, многие из которых не соотносительны ни
с глаголами на -путь (например, ля-ля — о болтовне, шу-
шу-шу — о секретах, произносимых шепотом), ни вообще с \
какими-либо глаголами (тыр-пыр — о неумелом, неудачном I
действии, фьють\ — о быстром уходе, исчезновении). ]
Звукоподражания разговорной речи — это особый класс слов. Иногда их называют звуковыми жестами [3, с. 479— 481], ср. [29, е. 295—305]. Этот класс слов является синкретическим, так как он совмещает в себе черты звукоподражательных слов, лишенных морфологического оформления (их принято считать междометиями [21, с. 312]), и вместе с тем не стоит за пределами высказывания, вне высказывания (как это свойственно междометиям). В разговорной речи рассматриваемые слова функционируют как члены высказывания, причем их роль в составе высказывания многообразна 15. Чаще всего гакие слова употребляются как предикаты.
Синкретические междомстно-глагольные формы кроме звучания и речи могут обозначать конкретное физическое действие, например хвать, юрк, швыръ и т. д.
15 Богатый материал, показывающий синтаксические функции таких слов по данным языка художественной литературы, см. в [14, с. 594; 30].
99
Такие формы называют формами прошедшего «внезапно-мгновенного действия» (В. В. Виноградов) или «ультра5 мгновенного действия» (А. М. Пешковский). Они характерны для экспрессивной речи и часто употребляются, когда говорящий стремится к особой живописности и наглядности. Такие слова выступают в функции предиката:
Я помню прекрасно как Андрюша это делал нарочно// (передает речь взрослого) «Андрюшенька/скушай кол баску»// Андрюшенька шварк ее на пол// «Андркь шенька/ скушай хлебца»// Андрюшенька бабах его на пол//; Я говорю/ «Разрежь пожалуйста»//Она/жмк/ и готово//; Она тыр-пыр 16/ а сказать ничего не может// При предикатах такого рода возможны дополнения: Они отошли в сторону// Он ему шу-шу-гау/шу-шу-шу(1; Интересно/ с кем это она ля-ляЦ\ Й вдруг стекло трах в мелкие дребезг и// Некоторые из таких слов функционально и семантически близки наречиям {тяп-ляп):
Это гак/тяп-ляп не сделаешь// (кое-как, наспех). Как отмечал А. А. Потебня, такие формы никогда не соединяются с приставками (кроме редких случаев удвоения типа хвать-похвать). «Пространственные отношения действия и зависящие от предлогов (приставок) значения совершенности и несовершенности здесь никогда не обозначаются» [31, с. 185].
По мнению В. В. Виноградова, подобные формы «приближаются к воспроизводящим междометиям. Так, они могут употребляться вис всякого отношения к формам сказуемости» [ 14, с. 438], например:
Трах! Стекло разбилось//
От многих из таких глагольных междометий легко образуются глаголы: ля-ля — лялякать, шу-шу-шу — шушукаться, например:
Спешить надо/а она/ ляля-ляля// Два часа проляля-кала/f
Сближаясь с междометиями, многие из таких форм соотносительны с инфинитивом на -путь (ср. юрк — юркнуть, швырь — швырнуть), реже на -ить (хвать — хватить). Объединяет все подобные слова функционально-семантическая близость — это сказуемые личных предложений, обозначающие «резкие механические движения» (В. В. Виноградов) или воспроизводящие звучание. Приведем для наглядности
16 Это слово в словарях не отмечено. 100
такой ряд, в котором второй и третий члены занимают рассматриваемые формы;
1) Жу-жуЦ Комар летает// (здесь оку — междометие);
2) Он всю ночь жу-жу по комнате /спать не дает//
(глагольно-междометная форма, выполняющая функ
цию сказуемого);
3) Он юрк в щель// (глагольно-междометная форма в
функции сказуемого):
4) Он юркнул в щель// (глагол в функции сказуемого).
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ЧАСТИЦЫ | | | ШИРОТА ДЕЙСТВИЯ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ И КАТЕГОРИЙ |