Читайте также:
|
|
Стаття 7
Союз забезпечує узгодженість між своїми політиками та діями з урахуванням усіх
цілей Союзу та згідно з принципом надання повноважень.
Стаття 8
В своїй діяльності Союз спрямовується усунення нерівностей та сприяння рівності
жінок та чоловіків.
Стаття 9
Визначаючи та реалізуючи політики та дії, Союз бере до уваги вимоги, пов’язані з
сприянням високому рівню зайнятості, гарантіями належного соціального захисту,
боротьбою проти соціального виключання та високим рівнем освіти, навчання та
захисту здоров’я людей.
Стаття 10
Визначаючи та реалізуючи політики та дії, Союз спрямовується на боротьбу проти
дискримінації на підставі статі, расового або етнічного походження, релігії або віри,
[фізичної або психічної] недієздатності, віку або сексуальної орієнтації.
Стаття 11
Вимоги щодо охорони довкілля повинні бути невід’ємною частиною визначення та
реалізації політик та дій Союзу, зокрема з огляду на сприяння сталому розвитку.
С 115/54 UA Офіційний вісник Європейського Союзу 9.5.2008
Стаття 12
Вимоги щодо захисту прав споживачів враховуються у визначенні та реалізації інших
політик та дій Союзу.
Стаття ____________ 13
Визначаючи та реалізуючи політику Союзу в сферах сільського господарства, рибальства,
транспорту, внутрішнього ринку, досліджень та технологічного розвитку і космосу, Союз
та держави-члени зважають на вимоги добробуту тварин, як істот, здатних відчувати,
поважаючи законодавчі або адміністративні положення, а також звичаї держав-членів,
зокрема щодо релігійних обрядів, культурних традицій та регіональної спадщини.
Стаття 14
Без шкоди статті 4 Договору про Європейський Союз або статтям 93, 106 та 107 цього
Договору та зважаючи на місце послуг загального економічного інтересу серед спільних
цінностей Союзу, а також на їхню роль у сприянні соціальній та територіальній єдності,
Союз та держави-члени, кожен у межах своїх відповідних повноважень та в межах
застосування Договорів, дбають про те, щоб такі послуги надавались на принципах та
умовах, зокрема економічних та фінансових, що уможливлюють виконання їхньої місії.
Європейський Парламент та Рада, діючи за допомогою регламентів згідно зі звичайною
законодавчою процедурою, встановлюють ці принципи та вимоги без шкоди
повноваженням держав-членів, як це передбачено Договорами, щодо надання, доручення
виконання та фінансування таких послуг.
Стаття 15
1. З метою сприяння належному врядуванню та забезпечення участі громадянського
суспільства установи, органи, служби та агенції Союзу працюють у найвідкритіший
спосіб.
2. Розглядаючи та голосуючи щодо проектів законодавчих актів, Європейський
Парламент, а також Рада проводять свої засідання публічно.
3. З дотриманням принципів та умов, що будуть встановлені відповідно до цієї
частини, кожен громадянин Союзу, кожна фізична або юридична особа, яка проживає або
має юридичну адресу на території держави-члена, має право доступу до документів
установ, органів, служб та агенцій Союзу, відтворених на будь-якому носієві.
9.5.2008 UA Офіційний вісник Європейського Союзу С 115/55
Загальні принципи та обмеження з міркувань суспільних або приватних інтересів, що
регулюють таке право доступу до документів, визначається Європейським Парламентом
та Радою за допомогою регламентів згідно зі звичайною законодавчою процедурою.
Кожна установа, орган, служба та агенція Союзу забезпечує прозорість своїх процедур та
встановлює у своєму Регламенті спеціальні положення стосовно доступу до їхніх
документів відповідно до регламентів, зазначених у другому абзаці.
Положення цієї частини застосовуються до Суду Європейського Союзу, Європейського
центрального банку та Європейського інвестиційного банку виключно під час виконання
їхніх адміністративних завдань.
Європейський Парламент та Рада забезпечують опублікування документів, що стосуються
законодавчих процедур згідно з вимогами, встановленими регламентами, зазначеними в
другому абзаці.
Стаття 16
1. Кожен має право на захист своїх персональних даних.
2. Європейський Парламент та Рада, діючи згідно зі звичайною законодавчою
процедурою, встановлюють правила захисту фізичних осіб під час обробки їхніх
персональних даних установами, органами, службами та агенціями Союзу та державами-
членами у ході провадження діяльності в межах, охоплених законодавством Союзу, а
також правила щодо вільного руху таких даних. Дотримання цих правил контролюється
незалежними органами влади.
Правила, встановлені на основі цієї статті, не шкодять спеціальним правилам,
встановленим у статті 39 Договору про Європейський Союз.
Стаття 17
1. Союз поважає та не порушує національний правовий статус церков, релігійних
об’єднань та громад у державах-членах.
2. Союз такою ж мірою поважає визнаний відповідно до національного права статус
всіх світоглядних та неконфесійних організацій.
3. Визнаючи за цими церквами та організаціями їхню особливу сутність та їхній
особливий внесок, Союз підтримує відкритий, прозорий та регулярний діалог з ними.
С 115/56 UA Офіційний вісник Європейського Союзу 9.5.2008
ЧАСТИНА ДВА
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 117 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
КАТЕГОРІЇ ТА СФЕРИ ПОВНОВАЖЕНЬ СОЮЗУ | | | ГРОМАДЯНСТВО СОЮЗУ ТА НЕДИСКРИМІНАЦІЯ |