Читайте также: |
|
7. Complete the following conditional sentences with will / would, won't / wouldn't.
1. If he keeps being rude to customers, he ……. lose his job.
2. We ……. agree to cover transport costs if they were regular customers.
3. If this supplier doesn't increase the price, we …… have to look for another one.
4. We ……. be able to fill all the orders if we keep having problems with production.
5. If they were more enthusiastic, we ……. consider co-operating with them.
6. If they weren't satisfied with our terms, I'm sure they ……. do business with us.
7. She ……. move to another department if the boss doesn't change his attitude.
8. I ……. tell anyone if you shared confidential information with me.
Complete the conditional sentences. Use the verb in brackets in the correct tense.
1. If they …… (increase) their order, we'll give them a higher discount.
2. We'll make a firm order if they ……. (give) us a 10 percent discount.
3. If you ……. (meet) your sales target, you'll get a performance bonus.
4. Sandra ……. (visit) their sales office if she goes to Munich next month.
5. What would you do if your boss ……. (criticize) you all the time?
6. If he ……. (listen) more to his employees, he'd be more popular.
7. We ……. (invest) in R&D if we had more money to spend.
8. If I were you, I …… (inform) headquarters immediately.
9. What ……. (happen) if I can't meet their deadline?
10. We might finish the work today if the machine (not break down) all the time.
SKILLS
Translate the negotiating techniques into English.
1. Я розумію, що ви маєте на увазі.
2. Я бачу вашу точку зору.
3. Давайте ще раз пройдемося по головних пунктах.
4. Чому б нам не повернутися до цього пізніше?
5. Давайте поглянемо з іншого боку.
6. Можу я підвести підсумок, про що ми домовилися?
1. Я понимаю, что вы имеете в виду.
2. Я вижу вашу точку зрения.
3. Давайте еще раз пройдемся по основным пунктам.
4. Почему бы нам не вернуться к этому позже?
5. Давайте посмотрим с другой стороны.
6. Могу я подытожить, о чем мы договорились?
TRANSLATION
10. Translate into English:
1. Те, що свідок сказав у суді, протиречить заяві, зробленій поліції. 2. Ми вважаємо, що його поведінка не відповідає вимокій посаді, яку він займає. 3. Ми очікуємо багато кандидатів на цю посаду. 4. Вважаю, він вже пішов. 5. Очікують, що фінансова діяльність підприємства покращиться. 6. Свято виправдало всі мої сподівання. 7. Я багато очікую від цих переговорів. 8. Брак гнучкості та необгрунтовані очікування призводять до непорозуміння на переговорах. 9. Йому трохи не вистачає впевненості. 10. В нас не вистачає трьох працівників через хворобу. 11. У нього зовсім відсутній шарм. 12. Нестача сну зробила його дратівливим. 13. Нам довелось пригласити спеціаліста по веденню переговорів, щоб він служив посередником між сторонами що конфліктують.
1. Сказанное свидетелем в суде не согласуется с заявлением, сделанным полиции. 2. Мы считаем, что его поведение не соответствует занимаемой высокой должности. 3. Мы ожидаем много кандидатов на эту должность. 4. Полагаю, он уже ушел. 5. Ожидается, что финансовая деятельность предприятия улучшится. 6. Праздник оправдал все мои ожидания. 7. Я многого жду от этих переговоров. 8. Недостаток гибкости и необоснованные ожидания приводят к недопониманию на переговорах. 9. Ему немного не хватает уверенности. 10. У нас не хватает трех сотрудников из-за болезни. 11. У него абсолютно отсутствует шарм. 12. Недостаток сна сделал его раздражительным. 13. Нам пришлось пригласить специалиста по ведению переговоров, чтобы он послужил посредником между конфликтующими сторонами.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
VOCABULARY NOTES | | | Use the correct form of words from the article to complete these statements. |