Читайте также: |
|
Чейз провел большим пальцем по моей спине, словно говоря, что он думает то же, что и я.
Сара перевела взгляд с Чейза на Джесса, и ее нижняя губа задрожала.
– Билли жив?
Я постаралась обнадеживающе улыбнуться:
– Он отправился в Шарлотт на встречу с остальными.
Я не знала, что еще сказать.
Она подняла голову и заправила волосы за уши.
– Это очень смело. Жалко, что я не успела попрощаться. Он... – Сара улыбнулась. – Он симпатичный, знаешь?
Я прикусила губу.
– Он такого же мнения о тебе.
Она просияла. Надеюсь, однажды Билли это увидит.
* * *
Мы решили переночевать, а на рассвете отправиться к руинам убежища. Чейз и Джесс обошли периметр, а затем вернулись в Стойкость поискать еду и припасы. Я осталась с Ребеккой. Мы с ней сидели, прислонившись к стволу апельсинового дерева, а дети и Сара лежали на траве у наших ног. Мы обе положили пистолеты сбоку от себя и слушали стрекотание сверчков. Через некоторое время начало холодать, и Ребекка придвинулась ближе ко мне, так что наши бедра соприкасались, и взяла меня под руку.
– В первый раз я поцеловала Шона в душевой исправительной школы.
Она хихикнула.
Отстранившись, я посмотрела на нее и увидела, что она кусает нижнюю губу. Теперь засмеялась я.
– Это... смело.
– Ох, перестань, – сказала она. – Все было совсем не так.
– А как все было?
Она сильнее прижалась к моему боку.
– Он служил там уже месяц. Он отличался от остальных. Было понятно, что он притворяется. Сначала у него не очень хорошо получалось это скрывать. Однажды я даже заметила, как он смеется над чем-то, что сказала директриса.
Шон всегда соглашался со всем, что говорила директриса. Так он оставался вне подозрений и хранил свои отношения с Ребеккой в тайне.
– Готова проспорить, все кончилось удачно.
– Он сделал вид, что кашляет, – улыбнулась Ребекка. – Тогда я и поняла, что должна с ним поговорить.
Напротив нас раздался треск, но это всего лишь Уилл обходил нашу стоянку, выслеживая нарушителей. Если кто и мог заметить Потерянных мальчиков, то это он.
Мы снова устроились возле дерева.
– Однажды утром во время построения я сунула ему в карман записку, – сказала она. – Там было написано: «Встретимся в полночь в душевой».
– Это смело, – сказала я.
– Ладно, возможно, – хмыкнула она. – Он прочитал ее и выкинул. Прямо у меня на глазах. В общем, я была уверена, что он меня сдаст, но за весь день ничего не произошло. Совсем ничего. Он даже не взглянул на меня.
Конечно, не взглянул. Если бы заметили, что он строит ей глазки, его бы разжаловали.
– И... – подтолкнула я.
– И я дождалась полуночи и прокралась по коридору в душевую. Я была уверена, что он не придет, но он был там, прятался в одной из кабинок. Потом он рассказал мне, что был там сразу после отбоя, на случай если я приду раньше. Ему явно было не по себе.
– И ты вошла и сразу его поцеловала, – сказала я, восхитившись ее дерзостью.
– Нет, – ужаснулась она. – Сначала я представилась.
Мы сдавленно засмеялись, отчего несколько детей рядом вздрогнули.
Вернулись Чейз с Джессом, но не подошли к нам. Чейз жестом показал, что они собираются еще раз обойти периметр, и я кивнула. Он положил на землю в нескольких футах от нас охапку припасов. Похоже, немного еды и какая-то одежда.
Я смотрела, как он исчез в темноте, и думала, что делала бы, если бы мы разделились.
– Жаль, что они уничтожили конюшню, – сказала Ребекка.
– М-м-м? – Я отвела глаза от того места, где в последний раз видела Чейза.
Она вытянула ноги:
– Я знаю, что это место имело для тебя сентиментальную ценность.
– Ребекка!
Она шикнула на меня с хитрой усмешкой.
– Перед уходом Шон рассказал, что у вас с Чейзом было там ночное рандеву. Очень романтично.
Я прикрыла глаза ладонями, и меня окатило жаром воспоминание о сене в моих волосах и пылинках в лунном свете, падавшем сквозь высокое окно сеновала.
– Возможно, это было романтично. – Я помолчала. – Кстати, спасибо. За твой, эм-м... предусмотрительный подарок.
Ребекка заерзала, будучи не в состоянии сдержать веселье внутри.
– Перестань, – простонала я. – Пожалуйста. Ну пожалуйста.
Наконец она успокоилась и перекатилась на бок.
– Я знала, как только увидела вас вместе. Вы изменились, знаешь. То, как вы смотрите друг на друга.
– Как изменились?
Она запустила пальцы в волосы над ухом:
– Не знаю. Как будто у вас есть тайна, которую больше никто не знает.
Мне нравилось. Тайна, которую больше никто не знает.
На несколько секунд страх перед тем, что случилось с Шоном, исчез. Пустоту от его отсутствия заполнили теплые воспоминания. Словно мы жили в другое время. Но когда она вернулась, то была вдвое больнее.
– Я едва не бросила детей, – призналась Ребекка. – Я могла думать только о том, что должна убраться оттуда. Я не могу снова попасться.
Я сжала ее ладонь.
– Большинство людей их бросили бы.
– Мы должны были встретиться здесь. Почему он не вернулся?
– Мы его найдем.
Но я не ощущала такой уверенности. Его могла схватить МН. У него могла сломаться машина или застрять из-за мусора на дорогах. В основании черепа началась пульсация. Шон оставил Ребекку, нарушил свое обещание не покидать ее и беречь. Мы должны его найти.
– Я не могу пойти с вами, да? – спросила Ребекка.
Я знала, что она спросит. Если мы собирались добраться до Такера и искать Шона, нам нужно двигаться быстро. Даже учитывая улучшения, мы не могли рисковать ее безопасностью или тем, что она замедлит наше движение.
– Мне жаль, – сказала я.
Она нетерпеливо смахнула слезу.
– Дурацкие, дурацкие ноги.
Я обняла ее за плечи, не зная, что еще делать.
– Верните его, – наконец сказала Ребекка. – И вы оба тоже возвращайтесь.
Глава 19
Поездка к мини-маркету займет около девяти часов, в зависимости от количества обломков на дорогах и улицах. Мы забрали грузовик, слив из седана весь бензин. Я сменила форму Сестер спасения на пару укороченных штанов и сшитую вручную рубаху, которые нашел для меня Чейз. Быстро обнявшись, мы молча попрощались с Ребеккой.
Мысленно я пообещала себе, что вижу ее не в последний раз.
За рулем сидел Джесс, а Чейз с пассажирской стороны. Я устроилась между ними и думала о Такере. Это было странно и тревожно, но я поняла, что хочу увидеть его вновь. Я хотела выяснить, что произошло в ходе его миссии и знает ли он что-то про Девитта или праздник Вождя Реформации, до которого осталось всего два дня. Когда мы доехали до автострады, я положила ладони на бедра и стала думать о Шоне. Я представляла, что они с Джеком застряли на обочине дороги рядом со сломанной машиной, и надеялась, что этим и объяснялась их задержка.
За окном грузовика проносился мир. Солнце начало припекать, и ветер бросал волосы мне в лицо. Мое беспокойство переросло в страх: Красная зона была огромной – все Восточное побережье, и Шон мог быть где угодно. Я представила, что мне придется сказать Ребекке, что мы не сумели его найти, и ощутила дыру в груди, как если бы это она сообщила мне, что Чейз пропал.
За первый час пути нам дважды приходилось съезжать с главной дороги из-за брошенных машин и мусорных завалов и возвращаться на городские улицы. Шона и Джека нигде не было видно.
Я почувствовала, как что-то коснулось тыльной стороны моей кисти, и, посмотрев вниз, увидела, что это пальцы Чейза. Он смотрел вперед, и я тоже, но кончики его пальцев продолжали выписывать линии по моей кисти, а потом вокруг запястья. Это вселяло в меня надежду.
Днем Джесс переключил рацию на частоту, которой пользовались раненые, чтобы связываться с нами, когда мы ушли на поиски выживших. Мы находились в зоне досягаемости, и если каким-то чудом у них все еще работали батареи, то мы могли бы поймать сигнал.
Но никто ничего не передавал.
Тонкие облака растянулись высоко в бледном небе, когда мы достигли окрестностей бывшего убежища. Мы остановились, не доезжая несколько миль, в месте, где дорогу перегораживала груда булыжников. Я искала признаки присутствия другой машины, но уже не удивилась, не обнаружив ничего. Где бы Шон ни был, он был не здесь.
Я закинула на плечо мешок с медикаментами. Чейз пошел первым, держа пистолет наготове, а Джесс прикрывал наши спины. Никто не знал, чего ожидать, пока мы шли сквозь высокую траву между пляжем и останками городка, но мы приготовились к худшему.
Да еще это ощущение, словно кто-то смотрит мне в спину.
– Здесь, – тихо сказал Чейз, когда мы увидели на шоссе знак стоп. Когда мы дошли до улицы, я узнала место. Останки двух полусгоревших домов, голые и почерневшие, стоявшие впритык к старому эллингу, рядом с которым на боку лежало полдюжины лодок. В трех кварталах отсюда находился мини-маркет, где укрылись раненые, и пока мы шли к нему, я считала, сколько вокруг мест, где можно спрятаться.
Перекресток перед мини-маркетом пустовал. Бензоколонки стояли на местах, но шланги были оторваны. На солнце, прямо перед выходом, на металлическом стуле сидел мужчина в гражданской одежде. Он спал, наклонившись вперед, положив ладони на бедра и уронив подбородок на грудь.
У него были спутанные светлые волосы.
– Такер.
Я двинулась вперед, но Джесс удержал меня за предплечье.
Напрягшись, я пригнулась рядом с ним за перевернутой лодкой в двадцати футах от Такера. Чейз стал пробираться вперед и скрылся за магазинчиком на противоположной стороне улицы.
– Слушай, – прошептал Джесс.
Тишина. Ничего, кроме птиц и плеска волн на пляже. Моя кровь начала гудеть. За разбитыми окнами не мелькали тени. Те, кто остались с медиком, страдали, а у меня были медикаменты, которые могли помочь.
– Оставайся здесь.
Джесс бесшумно растворился в окружающем пейзаже, обходя здание.
Я не отрывала глаз от Такера. Странно, что он сидит на солнце, когда металлический навес обеспечивает тень всего в нескольких футах справа от него. Кажется, он почувствовал, что я наблюдаю за ним, потому что в следующую секунду стряхнул с себя сон и медленно повел головой по кругу. Даже на расстоянии я увидела красные следы на его лице и коричневые пятна засохшей крови на груди.
Кто-то неслабо его отделал.
Я положила мешок с медикаментами на землю рядом с собой. На другой стороне улицы Чейз вышел на открытое пространство. Я заметила белую майку Джесса, мелькнувшую в густых изумрудных зарослях позади перевернутых мусорных урн. Джесс махнул рукой Чейзу.
Я оставила мешок и заторопилась к Такеру. Пистолет тяжело оттягивал пояс. На открытом солнце было жарко, и я не могла представить себе, как Такер это выдерживает.
Я дошла до первого ряда колонок, когда он меня заметил. Он присмотрелся внимательнее, и я поморщилась, увидев глубокий порез у него на челюсти. Потом он поднял глаза, совсем немного, так что я едва заметила.
– Не надо было вам приходить, – прошептал он.
Следующие секунды словно замерли, а потом понеслись с удвоенной скоростью.
Я проследила за взглядом Такера и увидела, как через крышу метнулось темно-синее пятно. Через секунду после топота по железу раздался громкий треск, но я не остановилась посмотреть, куда попала пуля, потому что бежала к ближайшему укрытию – мини-маркету.
Еще один выстрел. И еще. Я врезалась в Такера и впечатала его в стену здания. Мы тяжело рухнули кучей рук, ног и твердых металлических углов стула.
– Помоги мне встать! – прокричал он.
Я уже на четвереньках ползла к входу. Быстро взглянув через плечо, я поняла, что Такер еще не поднялся и дергался, как выброшенная на берег рыба. Только теперь я заметила, что руки у него связаны, а тело и ноги привязаны к стулу.
Остатки двойных стеклянных дверей за моей спиной разлетелись вдребезги, когда пуля просвистела рядом с моим левым ухом. В ушах зазвенело, сердце тяжело колотилось в груди. Я как можно ближе прижалась к стене здания, чувствуя, что осколками стекла мне посекло бедра, и достала пистолет.
Спусковой крючок заело.
На мгновение я в панике застыла.
Я сняла пистолет с предохранителя, взвела курок и выстрелила в крышу. Один раз, два. Отдача послала вибрацию вверх по рукам. Я прижала локти друг к другу и выстрелила еще раз, прямо по металлу над головой, глядя, как в нем появляются дырки, словно это тонкая фольга. Послышался приглушенный крик, а затем грохот, когда от моего последнего выстрела навес просел и сквозь него рухнул человек, приземлившись в десяти футах от меня. На его лице была кровь. Она пропитала его расстегнутую форменную куртку. Мужчина кричал, держась за ногу. Она была вывернута в колене вперед так сильно, как обычно люди сгибают ногу назад.
Я вскочила на ноги. Чувствуя внезапный прилив сил, я схватила Такера за плечи и поволокла его спиной вперед к дверям мини-маркета. Пытаясь помочь мне, он извернулся и уронил стул на бок.
Спина болела от напряжения. Ноги дрожали. С криком я втащила нас обоих в помещение и приземлилась на нагретый пыльный пол.
Я тут же начала выискивать взглядом солдат, высматривая малейшее движение. И в эту секунду увидела, что находилось внутри мини-маркета.
Тела. Дюжина трупов. Сваленных в кучу, словно грязное белье. И тогда меня настигло зловоние гниющей плоти и резкий запах крови. В воздухе над ними жужжали мухи – густое черное облако.
Опираясь на пустой стеллаж, лежал медик из Чикаго, со смертельно-белым лицом и дырой в центре лба.
Я уставилась на пистолет в своей руке. Мне нужно было зацепиться за что-нибудь твердое, неважно что. Картинка у меня перед глазами задрожала. Или это была моя рука. Или все мое тело.
Мы опоздали. МН устроила засаду и использовала Такера как приманку. А Девитт, который заставил нас поверить в то, что он послал отряд на помощь, не сделал ничего.
Сейчас не было времени думать об этом.
Я скрючилась за прилавком и, стиснув зубы, вытащила из бока похожий на сосульку кусок стекла шириной в дюйм. Мой рот распахнулся в немом крике, но, хотя на бежевой рубахе расцвело красное пятно, боль моментально стихла. Я прижала рану, чтобы замедлить кровотечение.
– Чейз, – сквозь зубы сказала я. – Ты его видишь?
Такер сумел освободить торс, но его щиколотки и руки все еще оставались связанными.
– Найди что-нибудь острое, – приказал он.
Я схватила ближайшее, до чего дотянулась, – осколок стекла, только что торчавший во мне, – подползла к Такеру, пригибаясь как можно ниже, и принялась пилить крепкие веревки вокруг его запястий.
– Не шевелись! – рявкнула я, когда он дернул веревки.
– Быстрее, быстрее, быстрее, – повторял он.
Снаружи продолжалась стрельба. Услышав кряхтенье и длинный болезненный стон, я бросила осколок и, пригнувшись, протиснулась мимо Такера, чтобы посмотреть, в кого попали.
Солдат припал на одно колено посреди улицы. Он слишком медленно поднимал винтовку к плечу, и прежде, чем он успел выстрелисть, ему в грудь вонзились три пули. Он упал на спину и остался лежать без движения. Я не видела стрелявшего, пока Джесс не пронесся мимо, чтобы укрыться за эллингом.
Разбилось еще одно окно. Такер, освободивший руки, схватил меня за руку и дернул назад, а затем лихорадочно стал резать веревки вокруг щиколоток.
– Они проследили за мной, – сказал он. – Я не знал. Клянусь. – Его глаза, зеленые и блестящие, встретились с моими. – Я думал, вы не придете.
Я поверила ему.
Мое внимание привлек стон за спиной, и мы с Такером замерли. По-прежнему направляя ствол на дверь, я отползла назад, низко пригибая голову.
Сначала я увидела Джека, или то, что когда-то было Джеком. Его длинное тело распласталось на полу, словно его просто бросили сюда. Под его ногами лежал кто-то еще. Бледное лицо человека было повернуто в сторону, так что виднелись только светло-каштановые волосы, запачканные кровью.
– Шон?
Я продолжала следить за дверью, но пригнулась низко к его лицу. Я сильно тряхнула его руку, и он снова застонал. Он был ранен в плечо, но, судя по состоянию рубашки, потерял много крови.
Над моей головой просвистела пуля и вонзилась в стену. Такер выругался.
Одной рукой я сбросила ноги Джека с Шона и как могла сильно ущипнула его под коленом.
Он резко вдохнул и слабо закашлял. Глаза защипало от слез. Я испытала такое облегчение, что едва не разревелась.
– Шон! – Мой голос надломился. – Вставай сейчас же!
– Эмбер?
– Вставай!
Он с трудом приподнялся на локтях, нашел глазами Джека и стал осматривать помещение, но начал терять сознание.
– Три, – еле слышно сказал он. – Они знают, где доктор. Мы должны вернуться. Бекки...
Позади меня раздался скрежет металла, и кто-то вломился через черный ход.
Я резко навела пистолет в ту сторону, и поперхнулась рыданием, увидев Чейза.
– Эмбер!
– Здесь, – сказала я. Он пробрался между телами и остановился рядом со мной. Его глаза расширились от ужаса.
– Девитт никого не прислал, – сказала я.
– Ты уверена?
Его голос звучал холодно, и от такого намека кровь застыла у меня в жилах. Это не может быть делом рук Три. Это МН.
– Хорошо. Вы привели подмогу, – пробормотал Шон. Его глаза начали закатываться.
Я снова ущипнула его, на этот раз за внутренний сгиб локтя.
– Ой! – затряс головой Шон.
– Джесс? – спросил меня Чейз.
– Я видела, как он бежал к эллингу.
Чейз оскалился, заметив, что моя рубаха прилипла к боку.
– Ты ранена.
– Всего лишь стекло, – сказала я. – Я в порядке.
Судя по его виду, он мне не поверил, но все равно кивнул.
– Я расчищу вам дорогу через черный ход. Оттуда можно добежать до леса. Встретимся около машины.
– Шон, ты слышал? Мы бежим, – сказала я. – Приготовься.
Шон застонал, когда Чейз рывком поставил его на ноги.
– Подождите, – услышала я голос Такера с другой стороны прилавка. – Подождите, я почти... Подождите, ладно?
Чейз поморщился, его взгляд стал жестким и холодным.
– Мы не можем его оставить, – сказала я.
– Я вернусь за ним, когда вы будете в безопасности.
– Чейз...
Он обхватил ладонью мою шею и притянул меня к себе, целуя в лоб. Все кончилось слишком быстро. Когда я открыла глаза, то увидела только его спину, пока он двигался к выходу.
Я поднырнула под руку Шона, и мы заковыляли вслед за Чейзом. Стоя на пороге, я вытерла потную ладонь и снова взяла пистолет, а потом удостоверилась, что мой друг крепко прижат к моему боку.
– Готовы? – спросил Чейз.
Я бросила взгляд на Шона. Он вдохнул через нос, его лицо начало покрываться красными пятнами.
– Сейчас или никогда, – сказал он.
Я кивнула.
Чейз шагнул на осыпающуюся бетонную ступеньку и бросился прямо в лес. С крыши раздались выстрелы, а затем кто-то крикнул:
– Эй! Они сзади!
Без промедления Чейз побежал в сторону, развернулся и выстрелил по крыше. Мы с Шоном рванули к лесу. С треском мы врезались в кусты и едва удержались на ногах. Я приказала ногам двигаться, и они несли меня вперед, продираясь через вьющиеся стебли и тонкие корни. Шон споткнулся, но потом выровнялся и продолжил бег.
Я схватила его за руку и сказала:
– Беги дальше. В трех милях к югу кончается дорога, там стоит грузовик. Встретимся там.
Он собрался было возразить, но я толкнула его, и он, развернувшись, побрел прочь.
– Давай, Чейз, – прошептала я. Сжимая пистолет, я пригнулась за перевернутым холодильником, который кто-то оставил здесь много лет назад. Чейз снова был внутри здания. Я видела его тень, когда он двигался внутри.
«Десять секунд», – сказала я себе. Я дам ему десять секунд, а потом пойду за ним.
Девять.
Восемь.
Семь.
Шесть.
Чейз, пригнувшись, выбежал из мини-маркета. Кто-то из солдат вышел из-за угла и начал стрелять. Чейз упал и покатился по земле.
Я вскочила на ноги. Не успела я выбежать на открытое пространство, как из двери выбежал Такер и побежал к Чейзу. Он наклонился, схватил Чейза за рубашку и потянул его вверх.
Еще один выстрел, только на этот раз за углом здания. Я машинально пригнулась ниже, но потрясенно открыла рот, увидев, что это Джесс стреляет по Чейзу и Такеру.
Нет! Я хотела закричать, но потеряла голос. Джесс ошибался. Такер был с нами, его захватили в плен.
Слабо вскрикнув, Такер упал набок. Он схватился за бедро и подтянул колено к груди.
Джесс снова исчез за углом здания.
Чейз смотрел на Такера всего мгновение, но этого оказалось достаточно.
– Не двигаться! – прокричал солдат с другой стороны мини-маркета. – Бросай оружие!
Я подняла пистолет, приказывая рукам не дрожать. Меня испугал звук, раздавшийся в кустах за спиной. Я обернулась, но ничего не увидела. Когда я повернулась обратно, Чейз опустил пистолет и бросил его на землю. Теперь перед ним стояли двое солдат, и еще один вышел оттуда, где всего несколько секунд назад прятался Джесс. Солдат на крыше целился в Чейза и Такера.
Чейз поднял руки, сдаваясь.
К нему подошел солдат и ногой отпихнул пистолет Чейза в мою сторону.
– Тебе повезло, я не убью тебя прямо сейчас, – выплюнул он. – Лежать. Руки за голову. У Вождя есть к тебе несколько вопросов.
Вождь готовился к празднику в Шарлотте. Они собирались отвезти Чейза туда, к остальным пленникам.
Я снова подняла пистолет, пытаясь сморгнуть заливавший глаза пот и не обращая внимания на шелест травы за спиной.
Прицелилась.
Я так и не увидела скользнувшую вокруг моей шеи веревку.
Глава 20
Лодка тихо покачивалась из стороны в сторону. Вода под ней была спокойной, блестящей и черной, как нефть. Она смачивала металлическую обшивку и переливалась через борт при качке. Наверху сияло солнце, холодное и беспощадное. Я вздрогнула.
Чейз стоял на берегу в десяти футах от меня. Он сунул мысок в воду и отдернул ногу, когда вода с шипением прожгла подошву его ботинка. Я отчаянно искала весло, но нашла только деревянные щепки.
– Оно сломано, – крикнула я, поднимая их. Волны уносили меня прочь, дюйм за дюймом. Они стали сильнее раскачивать лодку, и я вцепилась в деревянную скамью, на которой сидела, испугавшись, что лодка может опрокинуться.
Я не могу ничего исправить. Я не могу попасть домой.
Теперь Чейз был не больше маленького пятнышка далеко на берегу, и его голос показался мне шепотом.
– Я найду тебя, – сказал он. – И приведу обратно.
* * *
Из моего раздраженного горла вырвался низкий стон, усилив пульсирующую в голове боль. Я моргнула и пришла в замешательство от представшего моим глазам вида: толстые веревки, ветви и листья, а за ними чистое ночное небо.
Я качалась из стороны в сторону, как будто лежала в гамаке.
Нет, не в гамаке – в сетке, привязанной к дереву. Я попыталась извернуться, но мои ноги были спутаны, так что получилось лишь туже затянуть веревки вокруг колен. Земля находилась в шести футах подо мной, и пока я смотрела вниз, у меня заломило виски, а покрытые травой участки задрожали перед глазами.
Я схватилась за шею, прикоснувшись к веревке, которая не давала мне вдохнуть, и запаниковала, когда поняла, что у меня на шее больше нет медальона.
Прорезались воспоминания, сначала смутные, но потом четкие, отчего биение пульса стало походить на барабанный бой. Такер перед мини-маркетом. Трупы внутри. Окружающие нас солдаты. Шон... Он сумел выбраться?
Чейз.
Сердце сжалось так сильно, что пришлось стиснуть зубы, чтобы не закричать.
Его схватили. Такера тоже. И, возможно, даже Джесса.
Меня тоже схватили. Но... кто-то другой.
Справа от меня раздались голоса, и я притворилась, что все еще без сознания, в то время как несколько пар ног зашуршали сухими листьями.
– Глядите, – восторженно произнес мальчик. Я замерла, но следила за их приближением из-под ресниц. Я узнала говорившего. Несколько недель назад я встретила его в роще, перед тем как нас отвели в Стойкость. Он велел мне заткнуться и пнул ногой в бок. Он обернул плечи грязным одеялом, но сердитое и голодное выражение его костлявого лица осталось прежним.
Он схватил меня за щиколотки и начал крутить. Он крутил все быстрее и быстрее, пока тошнота не подкатила к горлу и мне пришлось сглотнуть желчь. Сеть впивалась мне в руки, в грудь и в лицо. Потом я остановилась, и мальчишки весело закричали, когда я начала раскручиваться обратно, вращаясь с еще больше скоростью, чем до этого. Ветка надо мной застонала, и я приготовилась к падению, которого так и не случилось.
– Что ты с ней сделаешь? – спросил другой.
– Не знаю, – ответил мальчик. – Может, мы отрежем ей пальцы и скормим их собаке.
По моей коже пробежал холодок.
– Заткнись.
Этот голос прозвучал дальше остальных и был выше. Отыскав глазами его источник, я узнала младшего мальчика, за которым по глупости последовала тогда в роще. Он все так же был без рубашки, несмотря на холод, и покрыт грязью.
– Что такое, собака?
Вращавший меня мальчик исчез из поля зрения, и я услышала знакомый звук сильного удара, за ним последовал громкий визг.
– Плохая собака! Плохая собака не получит кость! – закричал мальчик. Несколько других мальчишек засмеялись. Пока они отвлеклись, я полностью освободила руки и стала нащупывать хоть какую-то дыру в сети. Ветка над головой снова застонала.
Я взглянула на мальчиков и замерла. Теперь их было больше, наверное, пятнадцать. Они стояли около большого костра, окружив ребенка, который ползал на четвереньках. Каждые несколько секунд его кто-нибудь пинал. Он начал лаять и завывать, а они смеялись и хлопали в ладоши.
Я снова принялась за сеть, но неожиданно мальчики затихли. Откуда-то из-за их спин раздался металлический скрежет, и я, прищурив в темноте глаза, стала смотреть в ту сторону, где группа торчащих из земли факелов окружала старый трейлер. По ступенькам, спотыкаясь, спустился толстый мужчина в одной заляпанной майке и громко рыгнул. Несколько мальчиков засмеялись.
– Прекратите этот шум! – крикнул мужчина, и мальчишки замолкли.
Он прошел между ними, отталкивая некоторых с пути.
– Чарли, кажется, я тебе кое-что должен, верно?
Сердитый мальчик робко шагнул вперед, крепко сжав опущенные ладони перед собой. С большим проворством, чем я от него ожидала, мужчина выбросил кулак в сторону лица Чарли, но остановился в дюйме от него. Чарли вздрогнул и, когда мужчина засмеялся, слабо улыбнулся.
– Нет, я должен тебе кое-что получше. Я же забочусь о своих мальчиках, да?
– Да, сэр, – ответили несколько человек.
– Что?
– Да, сэр! – хором отозвались мальчики.
– Неблагодарные ублюдки, – пробурчал мужчина. Я наконец-то нашла слабое место в сети и успешно расширила дыру, достаточную, чтобы просунуть в нее кисть руки. Я начала лихорадочно тянуть за веревки, но вспышка боли в боку заставила меня стиснуть зубы и замереть, пока она не пройдет. Рана от стекла из мини-маркета вновь открылась. Когда боль стала терпимой, я возобновила свою атаку на сеть.
– Сегодня Чарли принес мне маленькую награду, и за это он сам получит маленькую награду, верно?
Чарли разжал ладони и с интересом поднял глаза на мужчину.
Тот достал из кармана пистолет. Я застыла. Это был мой пистолет.
Мужчина положил его в ладонь Чарли.
– Спасибо, сэр!
Остальные мальчики столпились вокруг него, а мужчина поковылял в мою сторону. Подойдя ближе, он снова рыгнул, а потом улыбнулся, показав гнилые кривые зубы. От его дыхания меня снова затошнило, от мужчины несло перегаром.
– Хорошенькая малышка, – прошептал он. Я следила за ним, задержав дыхание. Он просунул палец через сеть и ткнул меня в бок. Я не удержалась и вздрогнула: его палец попал прямо в рану.
– Ну-ка, ну-ка! – захихикал он. сеть снова начала раскачиваться.
Я подавила порыв завизжать.
– Почему же ты была совсем одна? – размышлял он вслух. – Я знаю, у тебя должны быть друзья.
Я поняла, что он спрашивает не меня. Мальчики полукругом стояли у него за спиной.
– У нее были друзья, – сказал Чарли. – Но пришли синие и схватили их.
– Они вас видели? – спросил мужчина.
– Не-а, – ответил Чарли. – Хотя и могли бы. Со всеми этими звуками, которые издает собака. Из-за него нас едва не обнаружили. – Он ударил ногой по земле, осыпав грязью младшего мальчика. – Он всегда пытается все нам запороть. Не может держать свою варежку на замке.
Мужчина развернулся, и мальчишки замолкли. Он фыркнул и покачал головой из стороны в сторону.
– Ты разберешься с этим, Чарли?
Чарли выглядел растерянным.
– Конечно. Конечно, разберусь.
– Ну? – выжидающе произнес мужчина, когда Чарли не двинулся с места. – Когда собака перестает слушаться, ее надо убить.
Я не могла поверить тому, что слышала. Пока я ждала, маленький мальчик начал плакать. Он упал на четвереньки и издал слабый лай. Он подполз к ноге Чарли и тронул его колени рукой.
– Гав, – говорил он между всхлипами. – Гав-гав, так, Чарли?
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
14 страница | | | 16 страница |