Читайте также: |
|
У меня были вопросы. Множество вопросов. Вопросов, над которыми я размышляла, и вопросов, над которыми я даже не задумывалась до этого момента. Что я должна делать, и насколько это больно, и как понять, что время пришло, если ты уже знаешь, что любишь? Эти вопросы казались неважными, когда вокруг происходило столько всего. Я вздохнула, позволив захвату Ребекки превратиться в объятие. Она была хорошей подругой, и я радовалась, что она снова со мной.
– Спасибо, – сказала я.
– Тебе спасибо, – ответила она. И по ее глазам я поняла, что она имела в виду спасибо за все: за то, что мы вытащили ее из больницы, и за то, что таскали ее из города в город, пока наконец не пришли сюда.
Я улыбнулась и постаралась больше не думать о презервативах, и об обнаженном Чейзе, и о себе под его взглядом. Существовали гораздо более срочные дела.
Я спокойно пошла к двери, чтобы не пугать Ребекку, но внутренне насторожилась. Что-то очень срочное заставило Девитта уйти. Что-то плохое.
Едва выйдя за дверь, я наткнулась на своего охранника. Но на этот раз я не предоставила ему возможности спросить, куда направляюсь, а рванула обратно в северное крыло. Мысли у меня в голове становились все громче и громче.
Такер вышел на связь. Они в опасности. На них снова напали.
В комнате связи находилось больше людей, чем раньше. Я оказалась у двери как раз в тот момент, когда оттуда выходил Девитт. Мы столкнулись, выражение лица доктора было яростным и пугающим. Теперь я поняла, что этот человек мог убить солдат, если его вынудили.
Я глянула поверх его плеча и увидела карту на дальней стене. Мне потребовалась всего секунда, чтобы понять, что там на одну булавку больше, чем вчера. На этот раз в Южном Огайо.
Еще один пост уничтожен.
– Подождите... мои друзья, – начала я, но Девитт промчался мимо. Он даже не заметил меня на своем пути. Техник, рядом с которым я сидела в прошлый раз, согнулся над радио, прижимая круглые металлические наушники к ушам. Я хотела было подойти к нему, но охранник захлопнул дверь прямо у меня перед носом.
Что-то темное внутри меня выпустило когти. Еще одни пост уничтожен. Еще больше хороших людей погибло. Ненавижу МН. Ненавижу так сильно, что не могу дышать.
Надо найти Чейза. Он должен знать, что произошло. Я не могла держать эту новость в себе, она разъедала меня изнутри. Но когда я развернулась, охранник был тут как тут.
– Собралась куда-то? – спросил он.
Глава 10
У меня не было возможности отыскать Чейза, пока бойцы не закончат свои тренировки, так что меня приписали к кухне и остаток дня я провела в душной столовой. В северном крыле стояла пугающая тишина, словно затишье перед бурей, никто не входил и не выходил. По словам моего охранника, которого, как выяснилось, звали Роклин, Девитт просил, чтобы я оставалась поблизости, на случай если Такер попытается выйти на связь. Я не знала, куда ушел сам Девитт: после того как он покинул северное крыло, я его не видела. Но я сделала, как сказал Роклин, потому что хотела быть рядом, если вдруг возникнут какие-нибудь новые обстоятельства.
Панда, член совета и главный по кухне, поручил мне чистить картошку. Мне показалось, что в куче рядом с плитой было около тысячи картофелин. Во время работы я наблюдала за Пандой из-под ресниц. Его голова блестела от пота, рукава были закатаны и открывали имена, вытатуированные на его руках. Мышцы перекатывались под кожей, когда он рубил капусту.
Я думала, что Девитт мог созвать заседание совета, чтобы обсудить происходящее, но Панду никуда не вызывали. С каждой минутой мое терпение истощалось. В моей голове снова и снова звучали вопросы. Что, если Такера схватили? Что, если за остатками его отряда следила МН? Или они все еще продолжали свое задание и пытались предупредить оставшиеся базы?
Что, если Такер убит?
– Что означают ваши татуировки? – спросила я Панду, когда в десятый раз порезала палец.
Панда не поднял головы от работы:
– Мой ответ поможет тебе чистить картошку?
Я бросила картофелину в унылую кучу уже почищенных и потянулась за следующей. Разводы белого крахмала покрывали мои руки до локтей.
– Это мои напоминания, – сказал Панда через некоторое время. – Уверен, у тебя есть свои причины находиться здесь.
Грудь сдавило. Мне не хватит кожи, чтобы уместить мамино имя и имена всех друзей, которых я потеряла дома, в исправительной школе, в рядах сопротивления. Я сосредоточилась на чистке картофеля. Наконец Панда сказал, что пришло время подавать ужин.
* * *
Ночь наступала медленно. Небо понемногу меняло цвет от красного до фиолетового, а затем до синего. Я помогала Уиллу подавать густой рыбный суп во дворик перед столовой. Он почти перестал говорить, когда из-за полосы деревьев начали приходить бойцы. По его большим глазам, похожим на щенячьи, легко было понять, что ему хотелось находиться среди них. Я задумалась, почему же его не взяли. Наверное, так распорядился Девитт.
Пока я разливала суп по мискам, мои мысли устремились к маме, к ее работе в бесплатной столовой. Мне нравилось делать то же, что когда-то делала она, даже если половину времени она просто слушала сплетни.
Высматривая Чейза, я увидела Билли. Он возвращался вместе с Джеком и несколькими выжившими из убежища, но держался позади, не участвуя в их разговоре. Исчез нескладный хакер, которого я встретила в гостинице «Веланд», а его место занял кто-то старше и сдержаннее, каждой порой источавший гнев. Он едва заметил меня, стоя в очереди, хотя надо признать, что и я не сильно старалась привлечь его внимание. Он проигнорировал даже Сару, с которой, казалось бы, еще вчера дружески общался.
К наступлению темноты я начала уставать. Я до сих пор не видела Чейза или его дядю, Девитт тоже не появлялся. Я прислушивалась к разговорам в очереди, но никто не заметил отсутствия лидера. Разговоры касались в основном прибытия новой партии оружия, которую захватили где-то недалеко от границы Красной зоны на окраинах Южной Каролины.
Вокруг потрескавшегося дворика зажгли факелы. Обитатели Стойкости заканчивали свой ужин. Дым клубами поднимался в ночное небо, и я сморщила нос от резкого запаха горения и землистого аромата дерева. За одним из столов я увидела Ребекку с Сарой, и хотя мне очень хотелось к ним присоединиться, ноги понесли меня в противоположном направлении, в ту сторону, куда утром ушел Чейз.
– Ты куда?
Я вздрогнула. Ко мне подошел Шон, его правая рука висела на перевязи.
– Как твое плечо? – пробубнила я.
Он прикусил нижнюю губу, будто пряча усмешку:
– Крайне неудобно. Спасибо, что спросила. Напомни мне никогда не ввязываться в настоящую драку с твоим парнем.
Я закрыла глаза и вздохнула, представив, что они сделали.
– Мне надо найти Чейза, – сказала я.
– Я с тобой.
Я бросила взгляд на Ребекку.
– Нет, оставайся здесь. Я вернусь.
Шон встал прямо передо мной и макнул кусок хлеба в миску, которую прижимал к себе перевязью.
– Они следят за нами, – сказал он. – Этот подозрительный паренек, который раздает суп, целый день ходил за мной.
Я принялась высматривать Уилла между столами, но не смогла его найти. Все были заняты ужином – отличное время, чтобы пройтись. Но не успела я сделать и шага, как сквозь толпу пробилась высокая, скрытая тенями мужская фигура. Парень внимательно вглядывался в лица, пока его глаза не остановились на мне. У меня слегка сбилось дыхание, как всегда при виде медленной улыбки Чейза, но я невольно опустила глаза ниже. Чейз носил ту же одежду, что и мы, однако утром я не заметила, что его штаны едва закрывали икры и оставляли полоску кожи между ботинками и краем штанин.
На секунду забыв про весь мир, я усмехнулась и тут же прикрыла рот ладонью.
– Мне кажется, тебе уже пора носить штаны для больших мальчиков, – сказал Шон, когда Чейз подошел к нам. Ответом ему стал угрожающий взгляд.
– Смешно. Первый раз такое слышу за сегодня. – Посмотрев на меня, Чейз покачал головой и щекотно ущипнул меня за бок. – И ты туда же.
– Я думаю, ты выглядишь мило, – сказала я.
– Мило, – повторил он, как будто я назвала его чем-то отвратительным, а затем наклонился и поцеловал меня. Тем поцелуем, от которого мир начинает вращаться вокруг, так что мне пришлось вцепиться в его рубаху, чтобы не упасть.
– Точно, – расслышала я голос Шона за шумом в ушах. – Спасибо, что разрешили присутствовать.
Чейз медленно отстранился, а я отпрянула назад, не в состоянии посмотреть нашему другу в глаза. Мои губы все еще пощипывало. Сегодня Чейз казался мне другим. Что-то в этом месте меняло его, возможно, даже исцеляло. Он свободнее улыбался, и впервые после бегства из Чикаго у меня не было ощущения, что мысли о Харпере только и ждут, чтобы утянуть его на дно. Чейзу была необходима цель, и Стойкость дала ему эту цель.
– Вы, ребята, не видели моего дядю, а? – спросил Чейз.
Я покачала головой, вернувшись к настоящему так же быстро, как отвлеклась от него. Я сразу вспомнила все, что произошло за время, пока мы были не вместе. Нам надо поговорить.
– Я думал, что вы вместе поступили в охрану, – сказал Шон.
– Так и было. – Чейз почесал затылок. – Но сразу после этого он исчез. Я думал, может, он сначала хотя бы попрощается.
Чейз коротко усмехнулся, но было очевидно, что он не считает ситуацию забавной. Я положила ладонь на его руку и слегка сжала.
К нам присоединилась хмурая Ребекка.
– Что-то случилось, – сказала она, кивнув на угол бетонной площадки, который облюбовал Билли. Вокруг него собралась небольшая группа людей – в основном выжившие из убежища, но и несколько жителей Стойкости.
Мы направились в ту сторону. Когда мы проходили мимо столиков, к нам присоединились еще люди. Скоро музыка стихла, и те, кто танцевали, тоже подошли к толпе.
Чейз схватил меня за руку и потянул за собой в первые ряды собравшихся. На скамейке возле столика, обхватив голову руками, сидел Джек. На сиденье рядом с ним стоял Билли и крутил ручки старого радиоприемника, который он прижимал к груди.
– Что происходит? – спросил Чейз.
– Сейчас повторят... Уже передают по двум разным каналам, – отрывисто сказал Билли. Я вспомнила, что говорил радиотехник про усиление сигнала с помощью вышки, и на секунду встревожилась: уж не удалось ли Билли связаться с Такером?
Билли щелкнул переключателем, после чего из приемника раздался громкий скрип, от которого у меня свело зубы. В следующую секунду треск помех, усиленный замкнутым двориком, сменился знакомым женским голосом:
«...Рейнхардт, который этим утром впервые появился на публике после покушения на его жизнь в районе 414 в прошлом месяце, рассказал журналистам о мерах, предпринятых в целях борьбы с терроризмом внутри страны».
Раздался короткий треск, а затем послышался другой голос, мужской, но более тихий, почти слабый:
«Президент считает Реформацию важнейшим приоритетом для нашей страны, и я, со своей стороны, не буду знать покоя до тех пор, пока эта цель не будет достигнута. С теми, кто противится Реформации, необходимо разбираться быстро и безжалостно».
Рядом со мной ахнула Ребекка.
– Вождь Реформации, – сказала она. – Однажды он приезжал в больницу в Чикаго.
Шон крепко прижал ее к себе одной рукой.
«Вождь сообщил, что человек, несущий ответственность за самодельное взрывное устройство, доставленное ему лично на благотворительном ужине, все еще находится на свободе, но все доступные ресурсы будут направлены на то, чтобы он и его сообщники предстали перед правосудием. Чтобы продемонстрировать свою серьезность, канцлер Рейнхардт подписал смертный приговор четырнадцати подозреваемым в сотрудничестве с повстанцами и сообщил имя одного из них. Томас «Трак» Родес, известный террорист из Чикаго, сегодня утром был казнен в тюрьме города Шарлотт».
– Нет, – пробормотала я. Часть меня уже успела смириться с тем, что это произойдет, но все равно отказывалась поверить до конца. Слышать, как это произносят вслух, оказалось гораздо больнее.
Джек с покрасневшим лицом встал и принялся проталкиваться прочь сквозь толпу. Один из жителей убежища последовал за ним. Я тоже хотела пойти, но мои ботинки словно прилипли к месту.
Я представила себе мускулистого перевозчика, у которого не доставало зуба. Вспомнила, как он затеял драку, только чтобы выяснить, на чьей мы стороне, и как вез нас и остальных спасшихся после взрыва чикагских туннелей на побережье. «Меня зовут Трак, – сказал слабый голос где-то на краю сознания, – потому что я езжу на грузовике».
В ужасе я посмотрела на Чейза. На его челюсти дергалась жилка.
Снова раздался голос Вождя Реформации:
«Несмотря на наши усилия по наведению порядка, эти террористы намерены превратить нашу страну в руины. Они признали себя ответственными за смерти хороших, честных людей в Теннеси, Канзасе, Миссури, Индиане и Виргинии. Они не называют себя повстанцами, но не сомневайтесь, они – террористы. И прежде чем они сумеют причинить такой же вред, как их предшественники, они будут остановлены и ликвидированы, что продемонстрирует всю мощь Реформации. Безопасность нашего народа слишком важна, чтобы ею рисковать».
Он обращался к нам. К Три. Я почти ощущала, как холодный взгляд МН скользит по Стойкости.
В эфир вернулась женщина-диктор:
«Мы, как всегда, призываем граждан обращаться в ФБР с информацией о любой подозрительной деятельности и напоминаем, что содействие преступникам является прямым нарушением Статута о морали. Следите за новостями. С вами была Фелисити Брайдвел».
Передача кончилась.
Я вспомнила, где слышала этот голос: в доме фермеров из Виргинии, когда семейная пара пыталась сдать нас властям, после того как эта женщина объявила о нашем побеге. Мы едва не попались.
Приятно слышать, что она до сих пор остается рупором МН.
– Может, Рейнхардт блефует? – предположил Шон, но все мы знали, что это не так. Трак был мертв, и неизвестно, кто станет следующим.
– Считай, что Вождь – труп, – сказал один из бойцов позади нас.
– Сколько раз ты будешь это повторять? – спросил другой мужчина. – Нельзя сказать, что мы не пытались.
В гостинице «Веланд» мы слышали радио репортаж о том, что кому-то почти удалось убить Вождя Реформации. Мы подозревали, что в этом участвовало Три, исходя из той малости, что знали о них тогда. И мы были правы.
– Выключи его.
Мы обернулись и увидели Девитта со стиснутыми челюстями и ледяным взглядом. Стоявшие рядом с ним люди отодвинулись, словно он в любую секунду мог взорваться, как, вероятно, в тот раз, когда убил солдат перед своим побегом.
– Сам выключи.
Билли с размаху швырнул приемник в доктора, но стоявший между ними Чейз успел поймать его в полете. Он нажал кнопку на крышке, и красная лампочка над динамиком погасла.
Трак погиб. Погиб не во время нападения, а был убит ФБР в качестве послания сопротивлению. Такер может оказаться следующим. Необъяснимое оцепенение охватило меня, когда я представила себе, что, возможно, мамин убийца умрет так же, как она.
– Ты понимаешь, что здесь дети? – ровно спросил Девитт.
Билли презрительно усмехнулся и откинул назад волосы.
– В их возрасте я слышал вещи и похуже.
– Тогда мне жаль, что рядом не оказалось никого, чтобы тебя защитить.
Билли сунул руки в карманы и отвел глаза. Был человек, который заботился о Билли, – Уоллис. И теперь он был мертв.
– Что насчет оставшихся тринадцати? – спросил Чейз, но мы оба знали, что количество не имеет значения. В МН казнили, кого хотели и когда хотели. Просто сегодня они впервые это признали.
– Мы работаем над этим, – сказал Девитт.
– Не похоже, – буркнул Билли. – Если бы я не собрал этот приемник, никто из нас не узнал бы, что случилось.
Слева от меня Сара крепко прижимала к груди миску с супом. Мы притворялись, что все хорошо, пока Фелисити Брайдвел вещала о смерти Трака на всю страну.
– Билли может их найти, – сказал Шон. – Пустите его в систему. Он может найти кого угодно.
Билли раздулся от гордости.
– Здесь нет доступа к системе, – сказала я, вспомнив, что говорила мне женщина в северном крыле. Слишком далеко. Отсюда можно перехватывать только радиосигналы. После гибели убежища у них не было даже докладов от выживших перевозчиков.
Когда Девитт сердито глянул на меня, я вспомнила: никто из нашего отряда не знал о том, что мы с Чейзом были в комнате связи, – и добавила:
– Я слышала, как кто-то говорил об этом.
Билли повернулся ко мне:
– Значит, мы просто будем сидеть здесь и ничего не делать?
Я подняла руки вверх, пытаясь показать ему, что я на его стороне.
Трак мертв. Осознание этого снова оглушило меня, будто тонна кирпичей.
– Хочешь что-то делать? – Голос Девитта смягчился. – Идем со мной.
На секунду мне показалось, что в глазах Билли мелькнул страх. Я едва не остановила его, когда он шагнул мимо меня к лидеру Три.
– Остальные возвращаются на свои места, – сказал Девитт. Он выхватил из рук Чейза приемник и вытащил из него батарейки. – И следующий, кого я поймаю при попытке украсть что-то из нашего склада, заработает пожизненное дежурство по уборным.
Раньше я уже слышала про такое наказание: Уоллис определил его для Билли в гостинице «Веланд». Судя по поникшим плечам Билли, он тоже вспомнил об этом.
– Подождите, – сказала я. – Отряд, который вы отправили за нашими людьми, уже вернулся?
Девитт помедлил и оглядел людей, стоявших поблизости и теперь ожидавших его ответа.
– Если бы вернулся, вы бы знали, – сказал он.
Я уставилась в спину уходящему Девитту. Меня выбивала из колеи необходимость ждать, доверить едва знакомому человеку позаботиться о том, что мы должны были сделать сами.
– Держи ушки на макушке, – сказал Чейз. – Я найду тебя, как только смогу.
Он ушел вместе с остальными бойцами, прежде чем я успела рассказать ему про уничтоженный пост.
* * *
Этим вечером Чейз не вернулся в спальни. Не вернулись также ни Билли, ни Джесс. Их могли отправить освобождать тринадцать оставшихся пленников или к развалинам убежища забрать наших раненых. Они могли выполнять сотню различных заданий, помогающих делу сопротивления, в то время как остальным было сказано, что сегодня мы больше ничего не можем сделать.
Верхний ярус нашей кровати был не шире обычной койки, но без Чейза казался слишком большим и пустым. Это была моя первая ночь без него со времени заключения в Ноксвилле, и такое напоминание только ухудшало мое состояние. Устав пялиться на дверь, я принялась пялиться на потолок. Но постепенно разговоры стихли, а свечи одна за другой погасли.
Сны. Я чувствовала, как их скользкие черные пальцы охватывают мое сознание. Без объятий Чейза нечему будет остановить их. Так что я ущипнула себя, чтобы не заснуть.
Но мысли оказались не лучше.
Я вся извелась, безуспешно пытаясь предположить, кто из команды Такера пережил нападение на пост, а кого пытали вместе с Траком или пытают сейчас.
Одна только мысль о том, что Такер погибнет за сопротивление, заставляла меня без конца ворочаться.
На койке подо мной приглушенными голосами разговаривали Шон и Ребекка. Я свесилась головой вниз.
– Что вы знаете о Вожде Реформации?
Шон лежал на спине, рядом с ним калачиком свернулась Ребекка. Она не подняла на меня глаза, только крепче сжала талию Шона.
– Канцлер Рейнхардт, – начал Шон. – Я знаю, что до него сложно добраться. Его пытаются убить с начала Реформации. Он все время держит при себе личную охрану.
Я положила щеку на боковую перекладину, кожей чувствуя холод металла.
– Он злой. Иногда он приказывал привозить пациентов больницы на базу. – Ребекка помолчала. – Когда ты пришла за мной, я подумала, что это, должно быть, от него. Пока не увидела, что это ты.
Голос Ребекки был едва ли громче дыхания.
«Цирк» – так назвал это Трак, когда мы были в Чикаго. Они выставляли раненых напоказ, чтобы остальным было неповадно нарушать правила. Во рту у меня появился кислый привкус. Я еще сильнее возненавидела канцлера Рейнхардта за то, что Ребекка испытывала такой страх.
– Как думаете, пленных отправили обратно в Чикаго? – спросила я. Но они, должно быть, не услышали. Шон повернулся на бок и шептал что-то, что я не могла расслышать. Я снова легла, отчетливо ощущая, что вторглась во что-то личное.
Через некоторое время я услышала, как захихикала Ребекка. Этот звук моментально вырвал меня из раздумий. Затем она резко выдохнула, и матрас заскрипел, когда они передвинулись.
Я заткнула уши.
Время словно остановилось. Каждая минута казалась часом. Наконец затихли даже Ребекка с Шоном. Слишком обеспокоенная, чтобы ждать новостей, я решила попытать счастья с Роклином.
Осторожно я спустилась по лесенке и аккуратно поставила до сих пор обутые ноги на пол. Скрип кровати заставил меня поморщиться, но никто вокруг даже не шевельнулся.
На нижней койке Ребекка спала, положив голову на плечо Шона, и я вспомнила то время, когда она тайком сбегала из исправительной школы, а я пыталась за ней следить.
Задержав дыхание, я на цыпочках прокралась по проходу, замирая каждый раз, когда кто-нибудь шевелился или бормотал во сне. Добравшись до двери, я выглянула наружу, ожидая увидеть Роклина, но возле входа никого не было. Факелы вдоль дорожки потушили, так что путь освещала только луна. Я бегом обогнула здание. Деревья находились в четверти мили от спален. Они светились бледным серебряным светом и слегка покачивались от ветерка. Под ними проходила гравийная дорога, ведущая к столовой.
Сердце колотилось в груди. Я не знала, куда иду, и понятия не имела, как найти Чейза среди бойцов, даже если я до них доберусь.
На луну набежала тень, и я, не задерживаясь, рванула по неухоженной траве в сторону деревьев. Идти по дороге было бы легче, но я не хотела, чтобы меня поймали. Хотя, конечно, это было глупо, ведь я не делала ничего плохого. Они бы не стали запрещать мне увидеться с Чейзом.
Я помедлила, потом остановилась и посмотрела в небо.
Мы думали, что все встанет на свои места, когда мы доберемся сюда; что мы наконец-то перестанем убегать; что это место, где мы будем под защитой, сможем укрепиться и нанести ответный удар. А вместо этого я дурачу охранников, пока люди, рядом с которыми я сражалась, умирают от рук МН.
Я вошла под деревья. Их ветви образовали надо мной полог, а сухие листья шуршали при каждом шаге. Неожиданно дорога вышла на поляну, где лунный свет, который больше не закрывали деревья, падал на небольшие деревянные кресты, аккуратными рядами выступающие из земли.
Я набрела на кладбище. Кожа тут же покрылась мурашками, и я невольно сделала несколько шагов назад.
Позади кладбища, на склоне холма, мерцали огни полудюжины костров. Когда я подкралась ближе, обогнув кладбище по периметру, то смогла различить людей, которые двигались туда-сюда вдоль ряда контейнеров. Справа находился высокий деревянный забор, исчезавший далеко в темноте, и я, прищурившись, разглядела нечто, очень похожее на десяток патрульных автомобилей ФБР, а также несколько военных грузовиков и фургонов. Достаточно для перевозки сотни человек или даже больше.
Я снова повернулась к контейнерам, предположив, что там спали бойцы. Вокруг ходило достаточно людей, и я решила, что без труда сумею с ними смешаться. Я уже была готова выйти из-под прикрытия деревьев, как раздавшийся справа звук заставил меня замереть на месте.
Справа от меня находился шаткий деревянный сарай. Он стоял немного в стороне от кладбища, вот почему я не заметила его раньше. Снаружи, прижимая к груди ружье, стоял часовой. Он слишком знакомо дергал плечом и нервно окидывал волосы. Мне стало интересно: что делает здесь Билли посреди ночи?
Пока я наблюдала, ко входу в сарай подошел другой человек. Узкие бедра и широкие плечи говорили о том, что это мужчина, но костры находились на другой стороне лагеря, так что его лицо оставалось в тени. Мужчина исчез внутри, потом вышел и, не сказав Билли ни слова, направился прямо через кладбище в мою сторону.
Я пригнулась как можно ниже и задержала дыхание. Если я сейчас побегу, меня заметят.
Несколько секунд спустя из-за деревьев показался еще один мужчина, более внушительного роста и широкогрудый. Он двигался тихо, но целенаправленно и остановился у самой кромки деревьев так, чтобы его не было видно от сарая. На мгновение я ощутила острую потребность выкрикнуть предупреждение, но потом первый мужчина отвернулся от кладбища и подошел к нему. Стало очевидно, что он ожидал пришедшего.
Удобный момент для того, чтобы по-быстрому скрыться, но что-то заставило меня последовать за мужчинами, и скоро я пригнулась за кустами в десяти футах от них. Единственными свидетелями моего подслушивания были молчаливые кресты.
– Это не поставит под удар нашу миссию. Мы уже проверили все, что рассказала девочка. Речь идет только о быстрой эвакуации.
Более худым мужчиной оказался Девитт: я узнала его голос, но не звучавшую в нем тревогу. Второй мужчина что-то ответил, но я не расслышала, как ни старалась. Насколько я поняла, здесь были только эти двое – не полный совет, о котором до этого говорил лидер Три.
Я не сомневалась: он говорил о том, чтобы послать отряд для освобождения пленных. Но я не знала о какой другой миссии шла речь и что за девочка предоставила ему сведения, которые требовали проверки. На всякий случай я припомнила все, что рассказала ему.
– Травмы могут оказаться тяжелыми, – заспорил Девитт.
Я вспомнила о наших раненых, оставшихся за много миль отсюда, в мини-маркете на берегу. Надеюсь, они сумеют продержаться до тех пор, пока мы доберемся до них.
– Время еще есть. Прошу. Я думал, что уж ты-то из всех людей поймешь.
Я перестала дышать, услышав, как Девитт повысил голос. Мимо двери в сарай метнулась тень, и я пригнулась еще ниже, отчего острые края листьев впились мне в ладони.
Это был не тот Девитт, которого я видела в комнате связи или который сегодня утром обращался к своим людям. Что-то его напугало. Кем же был его собеседник, если имел такую власть, и почему Девитт спрашивал разрешения на свои действия?
В следующую секунду под моей ладонью хрустнула ветка, и оба голоса смолкли. Морщась, я отползла назад, за дерево, но оба мужчины уже шли в мою сторону. Сердце колотилось как сумасшедшее. Девитт уже подозревает, что я имею какое-то отношение к нападениям на посты сопротивления. Если он поймает меня, пока я шпионю за его встречей, он никогда не поверит в мою непричастность.
– Ты это слышал? – спросил Девитт.
Не медля ни секунды, я развернулась и бросилась прямиком к спальням.
Глава 11
Ранним утром мы все столпились в столовой. Совет созвали перед завтраком, и нас собрали, чтобы сделать важное объявление. После сообщения Такера и радиорепортажа о смерти Трака я никак не могла справиться с нервозностью, ожидая вместе с остальными. Если Три когда-нибудь собирались ответить, то время пришло.
Мы с Ребеккой стояли около выхода. В столовую созвали не всех: детей отвели в южное крыло, а Шона и несколько других полевых работников отправили собирать пайки для отряда, который отправлялся вглубь страны. Не появился ни один боец из лагерей. Мои глаза были прикованы к входной двери: я хотела первой увидеть Чейза, если он придет.
Начавшийся поздней ночью дождь никак не утихал. Он падал плотной завесой, просачиваясь сквозь крышу в дюжине разных мест. Мои мышцы знакомо напряглись. Несмотря на отсутствие многих жителей Стойкости, такое количество находящихся рядом людей не может быть безопасным.
Наконец прибыли мисс Рита, Панда и рыжий мужчина, захвативший нас в апельсиновой роще. Они сели за длинный стол, установленный рядом со входом на кухню. Следом за ними вошел доктор Девитт. Даже через все помещение я заметила, насколько он измотан. Обеими руками он потер щетину на лице и кивнул кому-то из стоявших впереди.
– Мне его жаль, – прошептала Ребекка. – Знаешь, его семью убила МН.
– Я знаю, что он, предположительно, убил группу солдат, – ответила я.
– Это была обычная проверка. Говорят, все пошло не так, когда солдаты обнаружили, что у них в подвале прятались нарушители статей. Его жена и дочь пытались бежать и...
– И... – настаивала я, наклонившись ближе, чтобы никто не мог нас слышать.
– И не смогли. Так что доктор положил этому конец. Хотя не без боя. Вот откуда у него на лице все эти шрамы.
Обычно в слухах мало правды, если вообще есть, но то, что слышала Ребекка, казалось возможным.
Я накручивала на палец цепочку с медальоном и думала о своем аресте. Если бы Чейз не пришел мне на помощь, меня могло уже не быть в живых. Я прогнала воспоминания и принялась изучать лица и фигуры членов совета, пытаясь вычислить, с кем встречался Девитт ночью. Никто из мужчин не подходил: Панда был слишком низким, а рыжий слишком худым. Я знала, что не хватало еще одного члена совета – пожилого мужчины с повязкой на глазу, но он тоже не годился.
– Итак, – начал Девитт. Он поднял руки, и комната погрузилась в тишину. – В свете последних событий мы временно приостанавливаем наши обычные дела.
Я поискала глазами Билли и снова подумала: что же он охранял на кладбище прошлой ночью?
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
7 страница | | | 9 страница |