Читайте также:
|
|
лáхІчІегІерлъ/изе (-ула, -ила, -ана) быть, стать совершенно чёрным, (по)чернеть; (по)темнеть; бакъуца бухІун ~ун буго досул гьумер от загара его лицо почернело; къентІури бахъулей йикІарай эбелалъул кверал ~ун руго мать выбивала затвердевшую сажу в дымоходе, и её руки стали совершенно чёрными
лачéн (лочнóца, лочнóл, лýчнул) 1) ястреб-гусятник; сокол à роржунел жалазда гъорлъ чІегІераб ~ гІадав гІолохъанчи юноша, выделяющийся как чёрный сокол среди других пернатых; нилъерго ракьалда бугеб лочнол чиял ракьалда гъадилгІан къимат букІунаребила посл. в краю своём сокол меньше ценится, чем ворона на чужбине; соотв. в своём отечестве пророка не признают 2) перен. эпитет храбреца; ХІинкъи гьечІев ~ Генуса Шамил Шамиль из Гимрей — сокол бесстрашный 3) сокол ласк. (к мужчине); ЧІужу яче, дир ~ фольк. Женись-ка ты, сокол мой
ле межд. 1) эй (обращение к мужчине); ~, васав эй, мальчик; “Ле!” — ян ахІаниги, ахІмакъ нахъ вуссунаро погов. хоть и покричишь ему “Эй!”, глупец не повернётся к тебе 2) эй, ты! (как вызов); “Ле!” абурасда “Я!” абизе кІвезе ккола бихьинчиясда погов. мужчина должен ответить на вызов; букв. мужчина должен ответить “Я готов!” тому, кто скажет ему “Эй, ты!”
лéбал(го) нареч. 1. 1) живо, бодро, проворно, подвижно, ловко, энергично, расторопно, поворотливо, шустро; ~го вукІа мун будь бодрым, бодрись; ~го хІалтІичІони, норма тІубазабизе кІоларо не поработаешь энергично — не выполнишь норму 2) перен. доблестно, храбро, бесстрашно, мужественно; ~го рагъана гъазаватчагІи мужественно воевали борцы за веру 2. остро (о холодном оружии); ~ гьабизе (по)точить (о холодном оружии, клинке); хажар ~ гьабизе (по)точить кинжал
лéбала/б 1) живой, бодрый, проворный, подвижный, ловкий, энергичный, расторопный, поворотливый, шустрый; ~ в вас ловкий парень 2) доблестный, храбрый, бесстрашный, мужественный; ~в чи доблестный человек 3) острый (о холодном оружии); ~б нус острый нож
лéбаллъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. лéбаллъизе 2. 1) живость, бодрость, проворство, подвижность, ловкость, бодрость, расторопность, поворотливость, шустрость; ~ гьечІев неловкий, неуклюжий, нерасторопный, неповоротливый; ~ гьечІесул чІандераби хІалтІуларо погов. у нерасторопного челюсти не работают 2) перен. доблесть, храбрость, бесстрашие, мужественность; магІарулазул ~ бихьун, гІажаиблъун рукІана гІурусазул инаралзаби увидев доблесть горцев, русские генералы удивлялись 3) (-ялъ, -ялъул//-дул) холодное оружие; клинок; лъалиниса ~ бахъизе вынуть клинок из ножен; гьан къотІизегІаги ~ букІине ккола бихьинчиясул чвантиниб хотя бы резать мясо, в кармане мужчины должен быть нож; ~го батичІо дозухъ у них не оказалось холодного оружия
лéбаллъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1. 1) быть живым, бодрым, проворным, подвижным, ловким, энергичным, расторопным, поворотливым, шустрым; гьитІинго ~изе ругьун гьаризе ккола лъимал детей сызмальства должны приучать энергичности 2) перен. быть доблестным, храбрым, бесстрашным, мужественным; додин ~ичІевани, цевехъанасухъа бажарилароан бодуе бетІерлъи гьабизе не был бы таким доблестным, предводитель не сумел бы возглавить ополчение 3) быть острым (о холодном оружии)
лéзви/е (-ялъ, -ялъул, -ял) лезвие (для бритвы); мегеж кІкІвазе ~ял росизе ун вукІана тукаде ходил в магазин за лезвиями для бритвы
лезгS лезгинский; ~ мацІ лезгинский язык; ~ халкъ лезгинский народ
лезгSя/в (-с, -сул) лезгин
лезгSязул 1. род. п. от лезгSял 2. лезгинский
лезгSя/й (-ялъ, -ялъул) лезгинка
лезгSя/л (-з, -зул) лезгины
лéзе нареч. после-послезавтра, на четвертый день; ~ вачІа нижехъе приходи к нам после-послезавтра
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Лáтвиязул1. род. п. от лáтвиял2) латвийский см. лáтвиялъулаб | | | ЛиплSпчирахъ (-алъ, -алъул//-ул, -ал)лампа-коптилка см. лахІýчирахъ |