Читайте также:
|
|
ýлъ/изе (-ула, -ила, -ана) оказываться, оказаться верным, достоверным; соответствовать действительности; подтверждаться, подтвердиться; гьеб хабар ~ана эта весть оказалась верной, это известие подтвердилось
уммáт (-алъ, -алъул, -ал) народ, племя, община; толпа, сборище; ~алъул кІудияв а) родоначальник племени, патриарх б) старшина в общине à ГІиса аварагасул ~ христиане; народ пророка Исы (Иисуса Христоса); МухІамадил ~ магометане, мусульмане; народ пророка Мухаммеда
умýму/л (-з, -зул) 1) отцы см. эмéн 2) родители; цІалдохъабазул ~л родители учащихся; ~зул хІурмат тарасеги нагІана, эбелалдаса чІужу кІодо гьаюрасеги нагІана посл. проклятие тому, кто родителей не почитает, и тому проклятие, кто жену выше матери поставил 3) предки; ~зул малъи — магъилъе балеб цІад посл. заветы предков — благодатный дождь
умýмузул 1. род. п. от умýмул 2. родительский; ~ данделъи родительское собрание
умывáльник (-алъ, -алъул, -ал) умывальник; ~ базе повесить умывальник; ~алъубе лъим тІе налей воду в умывальник; ~алъуса лъим лъугІун буго в умывальнике нет воды, умывальник пустой
-уна 1) формант прош. вр. гл.; хъам~ угнал 2) формант общ. вр. гл. тІагІ~ кончается
ýнго 1. нареч. действительно, в самом деле; ~, дуцайищ гьаб гІеретІ гьабураб? в самом деле, ты изготовил этот кувшин2. межд. смотри; ~, дой ясалъул берцинлъи смотри, какая красивая девушка
ýнго-унголъун нареч. 1) в самом деле, действительно, истинно; ~ досул пикру гьединаб буго действительно он так думает; доб нижеда рикІкІадасан бихьараб жо ~ хъала батана то, что мы издали заметили, в самом деле оказалась крепостью 2) искренне, от души; ~ вокьизе любить искренне; ~ хІалтІизе работать от души
ýнго-унгоя/б 1) настоящий, истинный; действительный; ~б жавгьар настоящий бриллиант; ~в гьудул настоящий друг 2) истинный, правдивый; ~б хабар истинное сообщение
ýнгоха см. ýнго 2.
ýндач (-ица, -ил, -ал) разг. пренебр. поддакивающий [человек]
универмáг (-алъ, -алъул, -ал) универмаг; кІитІалаяб ~ двухэтажный универмаг; росдал ~ сельский универмаг; централияб ~ центральный универмаг; ~алъул мина здание универмага; ~алда хІалтІизе работать в универмаге; ~алде цІияб къайи бачІун буго в универмаг поступил новый товар; ~алдаса босана долъ лъималазе хьитал она в универмаге купила обувь для детей
универсáл (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) унтверсал (батІи-батІияб махщел бугев чи)
универсáлияб универсальный; ~ тукен универсальный магазин
университéт (-алъ, -алъул, -ал) университет; Дагъистаналъул пачалихъияб ~ Дагестанский государственный университет; ~ лъугІизабизе окончить университет; ~алъул мина здание университета; ~алда цІализе учиться в университете; ~алде лъугьине поступать в университет; ~алдаса нахъе рехизе исключить из университета
университéталъул 1. род. п. от университéт 2. университетский; ~ библиотека университетская библиотека
ýнкъабго числ. все четверо; хІисабалъул ~ гІамал все четыре действия арифметики; ункъавго эхетана все четверо стояли; ункъасулго тІагъур хъахІаб букІана у всех четырёх папахи были белые; досул ункъайго яс росасе ана его все четыре дочери вышли замуж; ункъалго цадахъ ана дол они четвером пошли вместе à ~ букІон битІизе быть в ажуре; жить в достатке; букв. выпрямиться — о всех четырёх углах; ~ къоно чІвазе (~ къаникье ине) умереть, уйти из жизни, уснуть навеки; букв. четырмя плитами накрыться (уйти под четыре плиты); ~ хьвагІизе разг. негодовать, быть недовольным; не соглашаться; букв. махнуть четырмя [конечностями] (выражая отказ)
ýнкъабизе вводн. сл. в-четвёртых
ýнкъабиле/б числ. порядк. четвёртый; ~б класс четвёртый класс; ~б сон четвёртый год; ~в вас четвёртый сын (в семье); дозул ~й яс росасе ана их четвёртая дочь вышла замуж; ниж иргаялда ~л руго мы четвёртые в очереди
ýнкъабилелъ нареч. четвёртого числа; маялъул ~ четвёртого числа мая
ýнкъазарабилеб числ. порядк. четырёхтысячный
ýнкъазаралда числ. четыре тысячи (служит для образования составных числительных от 4 001 до 4 999); ~ лъабнусиялда къоло щуго четыре тысячи триста двадцать пять
ýнкъазарго числ. четыре тысячи; ~ гъурущ четыре тысячи рублей; ~ гІи четыре тысячи овец
ункъáчо (-ялъ, -ялъул, -ял) ласк. 1) тётя, тётушка 2) прибавляется к женским собств. именам и пишется через дефис тётя; Муслимат-~ тётя Муслимат
ункъáчол 1. род. п. от ункъáчо 2. 1) ласк. тётин, тётина, тётино; ~ месед тётино золотце 2) тётин, тётина, тётино (ласкательное обращение); йилълъа, ~, дида цадахъ колохъе пойдём, тётина, со мной на хутор (обращение к девочке — племяннице)
ýнкъбер (-алъ, -алъул) 1) собака с пятнами под глазами 2) перен. разг. очкарик
ýнкъбераб с пятнами под глазами (о собаке); ~ гьой собака с пятнами под глазами
ýнкъбукІон (-алъ, -алъул, -ал) четырёхугольник; ~ бахъизе начертить четырёхугольник; ~алъул гІеблъи ширина четырёхугольника; ~алъул халалъи длина четырёхугольника; ~алъул гІатІилъи борцине измерить площадь четырёхугольника; ~алда жаниб в четырёхугольнике
ýнкъбукІонаб четырёхугольный; ~ стол четырёхугольный стол
ýнкъбукІонлъи (-ялъ, -ялъул) четырёхугольная форма; ~ рекъараб четырёхугольный
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Угрóфинна/л (-з, -зул)угро-финны см. фSнно-угорал | | | Yacute;нкъил (-алъ, -алъул, -ал)четвёрка (отметка); дие ~ щваная получил четвёртку; досул дневникалда киналго ~ал ругов его дневнике сплошные четвёрки см. ýнкъилаб |