Читайте также:
|
|
ýнкъила/б (-лъ, -лъул, -л) четвёрка (цифра, карта, отметка); ~б хъвазе написать четвёрку (цифру); кІиго ~б хъвани, 44 лъугьуна напишешь две четвёрки, получится 44; ~лъ кІиго кІийилаб босизе брать четвёркой две двойки (при игре в карты); ~бги лъикІаб къимат буго и четвёрка — хорошая отметка
ýнкънусабилеб числ. порядк. четырёхсотый; ~ номер четырёхсотый номер
ýнкънусазарабилеб числ. порядк. четырёхсоттысячный
ýнкънусазаралда числ. четыреста тысяч (служит для образования составных числительных от 400 001 до 400 999); ~ ичІнусиялда ункъоялда анцІила ичІго четыреста тысяч девятьсот девяносто девять
ýнкънусазарго числ. четыреста тысяч
ýнкънусиялда числ. четыреста (служит для образования составных числительных от 401 до 499); ~ лъебералда лъабго четыреста тридцать три
ýнкънусго числ. четыреста; ~ чи четыреста человек
ýнкъо числ. четыре; ~ бацІ четыре волка; ~ вас четыре мальчика; ~ къо четыре дня; ~ лъимер четыре ребёнка; ~ мухъил кечІ четверостишие; ~ рагІи бугеб предложение предложение с четырмя словами
ункъóабиле/б числ. порядк. восьмидесятый; араб гІасруялъул ~л сонал востмидесятые годы прошлого века
ункъóазарабилеб числ. порядк. восьмидесятитысячный
ункъóазаралда числ. восемьдесят тысяч (служит для образования составных числительных от 80 001 до 80 999); ~ кІинусиялда цо восемьдесят тысяч двести один
ункъóазарго числ. восемьдесят тысяч
ункъóго числ. восемьдесят; мадугьаласул фермаялда ~ гІака буго у соседа на ферме числится восемьдесят коров
ункъóялда числ. восемьдесят (служит для образования составных числительных от 81 до 99); ~ щуго восемьдесят пять; ~ анцІго девяносто; ~ анцІила щуго девяносто пять; ~ анцІабилеб девяностый
ýнкъ-ункъ числ. по четыре; ~ гІеч кьуна кІодоца лъималазе бабушка раздала детям по четыре яблока
ýнкъ-ункъккун числ. по четыре; ~ рикІкІине считать по четыре
ýнкъцІул числ. четырежды, четыре раза; ~ абизе ккана пришлось четыре раза повторять; ~ ункъо — анцІила анлъго четырежды четыре — шестнадьцать
ýнтара/б 1. прич. от ýнтизе 2. больной; ~б гІус больной зуб; ~б лъимер больной ребёнок; ~б хІайван больная скотина; ~в чи больной человек, больной; ~й гІадан больная женщина, больная; ~й лъади лъадае гІемер унаро больная жена не ходит часто по воду; ~л гІадамал больные люди, больные
ýнтара/в (-с, -сул) субст. больной; ~в кьижун ккана больной заснул; ~асул зигарди къотІана больной перестал стонать; ~асул къаданив къо щварав холевила погов. у изголовья больного умирает тот, у кого дни сочтены; ~сда гурхІа, хІалимасе квербакъе посл. больного пожалей, кроткого поддержи
ýнтара/й (-лъ, -лъул) субст. больная; ~й лъикІго йиго больной стало лучше
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Yacute;лъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от ýлъизе | | | Yacute;нтара/л (-з, -зул)мн. от ýнтаравиýнтарай |