Читайте также: |
|
агъýз (-алъ, -алъул, -ал) овод
агь1 межд. ай, ах, о, увы; ~, алъул гьитинлъи! ах, какая она маленькая!; ~, мун вугев цо хІалалда чІоларев чи! о, какой ты непоседа!
агь2 (-алъ, -алъул) скорбный вздох, стон; ~алъги огьалъги нилъее кумек гьабиларо ахи да охи нам не помогут
агьá межд. ага, вот так, да; ~, мунгийищ гІахьаллъарав гьеб ишалъулъ? ага, и ты участвовал в этом деле?; БичІчІанищ дуда? — Агьа, бичІчІана Ты понял? — Ага, понял; Нужер гІагарав чийищ АхІмад? — Агьа Ахмед — ваш родственник? — Да
агьáли (-ялъ, -ялъул) уст. см. агьлý
áгьи (-ялъ, -ялъул) ахи, ахи-охи, скорбные вздохи; ~ги угьиги тун без ахов и охов, без скорбных вхдохов
áгьиялда нареч. навзрыд; ~ гІодизе плакать навзрыд
áгьи-угьи (-ялъ, -ялъул) ахи-охи, скорбные вздохи; стоны; унтарасул ~ рагІулеб буго слышны стоны больного см. áгьи
áгьи-угьиялда нареч. со стоном, стоная; глубоко вздыхая; ~ вачІун, херав дида аскІов гІодов чІана старик подошёл, глубоко вздыхая, и сел рядом со мной
агьлáб/и (-аз, -азул) мн. от агьлý
агьлý (-ялъ, -ялъул, агьлáби) 1) семья; родня, родные; родственники; рукъалъул ~ семья; домочадцы; досул ~ялъул цохІо чи хутІана из его семьи остался лишь один человек 2) население; народ; племя; жители (аула); росдал ~ жители аула 3) перен. пренебр. племя; мунагь-хІакъалъул ~ грешники; букв. греховное племя; хиянатаб ~ гьороца аги погов. да унесёт ветер подлое племя
агьлý-тухум (-алъ, -алъул) собир. родня, родственники, род; досул ~ кІудияб буго у него большая родня
агьлý-хъиза/н (-малъ, -малъул) собир. семья, семейство; родня, родственники; ~н хирияв чи вуго дов он любит свою родню; ~малъ досул кІудияб хІурмат гьабула родственники питают к нему большое уважение см. хъизáн-агьлу
агІ (-ица, -ил, -ал) пень, чурбан
агІáзаналлагь межд. не дай бог, боже упаси; ~ инсуда лъазе! не дай бог, чтобы отец узнал! см. гІáзаналлагь
áда (-ца, -л) 1. тётя, тётушка; нижер ~ца кучІдул гьарула наша тётя сочиняет стихи; ~хъе вачІа, дир месед подойди к тётушке, золотце моё; см. ункъачó 2. (А проп.) Ада (имя собств. жен.)
-áда (-ца, -л) прибавляется к собственным именам женщин в качестве обращения тётя; ПатІимат-~ тётя Патимат; Саният-~ца дие гурде букъана тётя Саният сшила мне платье
адáб (-алъ, -алъул, -ал) 1) вежливость, учтивость; воспитанность; ~ буголъи благовоспитанность, вежливость, учтивость, деликатность; ~ бугев благовоспитанный, вежливый, учтивый, деликатный; ~ гьечІолъи а) невоспитанность, невежливость, неучтивость, неделикатность б) нахальство, хамство, цинизм; дур ~ гьечІолъи щиб какой ты нахал; ~ гьечІев а) невоспитанный, невежливый, неучтивый, неделикатный б) нахальный; циничный; ~ гьабизе проявить вежливость 2)приличие; нравственность, мораль; культура поведения 3) уважение, почитание; ~ рехизе (тезе) преступить границы приличия; ~ цІунизе соблюдать моральные устои
адáбалда нареч. уважительно, почтительно; с почестями; чІахІиялгун ~ кІалъай почтительно разговаривай с пожилыми людьми см. адáб-хъатиралда, адáб-хІурматалда
адáбгьечІ (-ица, -ил) 1) невежа 2) нахал; дида цевеса тІагІа, ~! убирайся с моих глаз, нахал 3) циник; хам, пошляк
адáбияб 1) нравственный, моральный 2) литературный; ~ ирс литературное наследие
адáбият (-алъ, -алъул) 1.литература; гІурус ~ русскаялитература 2. (А проп.) (-ица, -ил) Адабият (имя собств. жен.)
адáбияталъул 1. род. п. от адáбият 2. литературный; ~ асарал литературные произведения; ~ журнал литературный журнал; ~ мажмугІ литературный сборник см. адáбияб 2)
адáбиятч/и (-ияс, -иясул, -агІи) редко литератор
адáб-хъатир (-алъ, -алъул) собир. почести, уважение; ~ гьабизе уважать, оказывать уважение; ~ цІикІкІарав чи вуго АхІмад Ахмед — очень уважительный [к людям] человек; лъимал куцазе ккола кІудиязул ~ гьабизе детей надо приучить уважать старших
адáб-хъатиралда уважительно, почтительно; с почестями; кІудияб ~ къабул гьаруна гьалбал гостей приняли с большими почестями см. адáбалда, адáб-хІурматалда
адáб-хІурмат (-алъ, -алъул) собир. внимание, уважение, почёт см. адáб, адáб-хъатир
адáб-хІурматалда нареч. см. адáбалда, адáб-хъатиралда
áда-даци не скл. разг. собир. тёти-дяди
адвокáт (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) адвокат; ~ кквезе нанять адвоката; ~азул коллегия коллегия адвокатов см. защSтник
адвокáтазулаб адвокатский
адвокáтлъи (-ялъ, -ялъул) профессия, занятие, работа адвоката; адвокатура; ~ гьабизе работать адвокатом, заниматься адвокатурой
аджáр аджарский; ~ мацІ аджарский язык
аджáра/в (-с, -сул) аджарец
аджáразул 1. род. п. от аджáрал 2. аджарский см. аджáриялъулаб
аджáра/й (-лъ, лъул) аджарка
аджáра/л (-з, -зул) аджарцы
аджáриялъулаб аджарский см. аджáразул 2.
адSн нареч. см. гьадSн
адSн-додин нареч. так-сяк; ~ дос абуни, мун кьурун нахъвусса если он начнёт говорит так мол, сяк мол, ты тут же возвращайся см. гьадSн-додин
администрáция (-лъ, -лъул, -би) администрация; заводалъул ~ администрациязавода; росдал ~ сельская администрация; шагьаралъул ~ администрация города; ~лъул бетІер глава администрации
адмирáл (-ас, -сул, -ал) адмирал; флоталъул ~ адмирал флота
адмирáласул 1. род. п. от адмирáл 2. адмиральский; ~ чинал адмиральские погоны
адмирáллъи (-ялъ, -ялъул) 1) служба адмирала; ~ гьабизе служить адмиралом, выполнять обязанности адмирала 2) звание адмирала; досие ~ кьун буго ему присвоеноо звание адмирала
áдрес (-алъ, -алъул, -ал) 1) адрес; мухІканаб ~ точный адрес; ~ хисизе сменить адрес; ~ хъазе написать адрес; ~ гьечІеб безадресный; ~ лъалареб такой, которого адрес неизвестен; досул ~ лъаларо дида я не знаю его адреса 2) адрес (юбилей ва гь. ц. баркун битІулеб); баркиялъул ~ поздравительный адрес; юбилярасе ~ кьуна юбиляру вручили адрес
áдресазулаб адресный; ~ бюро адресное бюро
адъютáнт (-ас, -сул, -ал) адъютант; дивизиялъул командирасул ~ адъютант командира дивизии
адъютáнтасул 1. род. п. от адъютáнт 2. адъютантский; ~ хъулухъ адъютантская служба
адъютáнтлъи (-ялъ, -ялъул) служба адъютанта; ~ гьабизе служить адъютантом, выполнять обязанности адъютанта
адыгéя/в (-с, -сул) адыгеец
адыгéязул 1. род. п. от адыгéял 2. адыгейский см. адыгéялъулаб
адыгéя/й (-лъ, -лъул) адыгейка
адыгéя/л (-з, -зул) адыгейцы
адыгéялъулаб адыгейский см. адыгéязул 2.
áжру (-ялъ, -ялъул) книжн. воздаяние см. кирS
аз род. п. от ал
азá-азар числ. 1) тысячи; ~ сонал тысячи лет 2) тысячами; ~ дагъистаниял жидеего бокьун унел рукІана ВатІан цІунизе дагестанцы тысячами добровольно уходили на защиту Родины
азá-азарккун нареч. тысячами, по тысяче; ~ босизе брать по тысяче; ~ рикІкІине считать по тысяче
азáлалда: ~ хъвараб жо рел. то, что предписано [Аллахом]; ~ хъвараб жо дунялалда лъугьина то, что предписано [Аллахом], случится в мире сем
азáли (-ялъ, -ялъул//-дул) 1) шёлковые волокна кокона, шёлк; ~ялъ угьине вышивать шёлком 2) кукурузные рыльца
азáлидул 1. род. п. от азáли 2. шёлковый; Азалидул зангал ругел дир гІанкІил фольк. У моего зайцашёлковые гетры
азáликун (-алъ, -алъул) шёлковая нить; ~алъ угьараб гурде платье, вышитое шёлком (букв. шёлковой нитью)
азáлияб рел. 1) вечный, бесконечный (во времени); не имеющий ни начала ни конца2) предопределённый, предначертанный; ~ къадар хисуларо предначертанное не подвергается изменению
азáлияв-áбадияв вечный (во времени); ~ къудраталъул Аллагь вечный и всемогущий Аллах
áзара/б 1. прич. от áзине 2. слабый, худой; ~в чи слабыйчеловек; ~й гІадан слабая женщина; ~л чахъаби худые овцы
азáрабго числ. вся тысяча; ихдал ~ чахъу магІарде бачана вехьас весной всю тысячу овец [без потерь] перегнал чабан в горы à ~ баркала огромное спасибо; букв. тысяча благодарностей
азáрабилеб числ. порядк. тысячный
азáралда числ. тысяча (служит для образования составных числительных от 1001 до 1999); ~ ичІнусиялда ункъоялда анцІила ичІго тысяча девятьсот девяносто девять; ~ цо сордо тысяча [и] одна ночь
азáрго 1. числ. тысяча; ~ гъурущ [одна] тысяча рублей; ~ сон бай тысячелетие; ~ сон бараб тысячелетный à ~ къоги дагьабила лъикІаб лъазе, цо къоги гІемерабила квешалда ругьунлъизе посл. и тысячи дней мало, чтобы научиться хорошему, и одного дня много, чтобы привыкнуть к плохому; Азарго гІи бугев — гІаг гьечІеб шарбал, ГІиял рехъен бугев — бихъараб тІагъур фольк. Тысячу овец имеет, а шаровары без штанины, Отарой овец владеет, а папаха рваная 2. перен. тысяча, множество; ~ гІилла батула дос он найдёт тысячу причин
азáргогІан числ. около тысячи; примерно, приблизительно тысяча; ~гІан чи около тысячи человека
азáргоя/б (-с//-лъ, -ясул//-ялъул, -л) числ. тысяча (из многих, из общего количества); ~б тІаса бищана гІиял рехъабазда гъорлъа из отар выбрали тысячу овец; ~с гьабураб цояс биххула посл. один разрушит то, что создали тысяча человек
азáрил числ. тысячный; ~ бутІа тысячная доля à ~ соназ издавна, испокон веку; букв. тысячи лет
азáрилбетІер (-ас, -асул, азáрилбутІрул) ист. тысяцкий (военачальник)
азáрилбутІру/л (-з, -зул) мн. от азáрилбетІер
азáркьера/б тысячецветный, тысячекрасочный, пёстрый; ~л тІугьдуз рацарал мучІдул полные пёстрыми цветами луга
азáрхана (-ялъ, -ялъул, би) уст. больница, лазарет, госпиталь, клиника; хъаладухъ букІараб ~ялъул тохтурас сах гьавуна дир эмен моего отца вылечил врач, работавший в лазарете при крепости; якьад ~ялда егизаюна ХІабибица Хабиб уложил тёщу в больницу
азáрхІетІ (-алъ, -алъул, -ал) вид насекомого; букв. тысяченожка
азáрцІул числ. тысячу раз, тысячекратно; ~ абуниги, гІин тІамуларо хоть тысячу раз говори, не слушается; чияр ракьалда рукІиналдаса ~ лъикІ нилъерго росулъ чем жить на чужбине, тысячу раз лучше у себя в ауле
азбáр (-алъ, -алъул, -ал) двор; бацІцІадаб ~ чистый двор; гьитІинаб ~ дворик; гІатІидаб ~ широкий двор; къваридаб ~ тесный двор; чІедераб ~ узкий двор; ~ лъухьизе подметать двор; ~ бакьулъ посредине двора; ~ халалъухъе в длину двора; ~ул гІатІилъи ширина двора; ~ул къед каменный забор двора; ~ул рагІал нижний край двора (где обычно стоит стена, отделяющая двор от построек соседа снизу); ~алъур гьаби хІапдолел руго во дворе лают собаки
азбáр-къоно (-ялъ, -ялъул) собир. двор, площадь при доме; ~ялда чиго вихьичІо во дворе никого не заметил; ~ялъухъ балагьун кьола чІужугІадамалъе къимат женщину оценивают, смотря в каком состоянии её двор (т. е. чистоли, убрано ли)
áзбука (-ялъ, -ялъул) азбука; ~ лъазабизе выучить азбуку; ~ малъизе учить азбуке à Морзел ~ азбука Морзе; нотабазул ~ нотная азбука
аздáгь/о (-оялъ, -оялъул//-одул, -аби) 1) миф. аждаха, дракон; ~о нохъодаса къватІибе лъугьун бачІанила фольк. дракон выполз из пещеры; борхьил бетІер ~ лъугьиналде чІинтІе посл. размозжи голову змее, пока она не превратится в дракона; доба кибалиго ~ къинлъун рагІула погов. там где-то дракон вывел детёнышей (т. е. рассказывают небылицы) à ~ гІадав чи вуго дов он очень силён, он как зверь; букв. он подобен дракону 2) перен. аждаха (о сильном человеке с крутым характером); АхІмад гуро дов, ~о вуго! он не Ахмед, а аждаха!
азербайжáн азербайджанский; ~ мацІ азербайджанский язык
азербайжáна/в (-с, -сул) азербайджанец
азербайжáназул 1. род. п. от азербайжáнал 2. азербайджанский; ~ маргьаби азербайджанские сказки см. азербайжáналъулаб
азербайжáна/й (-лъ, -лъул) азербайджанка
азербайжáна/л (-з, -зул) азербайджанцы
азербайжáналъулаб азербайджанский см. азербайжáназул 2.
азSе дат. п. от ал
áзимут (-алъ, -алъул) азимут; ~алда рекъон ине двигаться по азимуту
áзин (-алъ, -алъул) 1. масд. гл. áзине 2. истощённость, худоба; измождённость (болезнью); долъул ~ щиб, гъарин! как она худа, бедняжка!
áзинаби масд. понуд. гл. áзинабизе
áзинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. доводить, довести до похудания; вызывать, вызвать похудение; истощать, истощить; унтуца азинавуна дов болезнь его истощила
áз/ине (-уна, -ина, -ана) (по)худеть, исхудать; осунуться; (о)тощать, истощаться, истощиться; быть худым, тощим; яс ~ине тоге дуца не давай девочке худеть; мунгоги ~ун вугогури, дун анцІгогІан цІакъ и ты похудел намного (букв. десять раз) больше,чем я
áзия/в (-с, -сул) азиат
áзиязул 1. род. п. от áзиял 2. азиатский см. áзиялъулаб
áзия/й (-лъ, -лъул) азиатка
áзия/л (-з, -зул) азиаты
áзиялъулаб азиатский см. áзиязул
азнáвур (-ас, -асул, -заби) уст. дворянин (грузинский); Гьел ~забаз аман гьарана фольк. Эти дворяне пощады попросили
азóт (-алъ, -алъул) азот; ~алъул махІ букІунаро азот не имеет запаха
азóталъул 1. род. п. от азóт 2. азотный; ~ кислота азотная кислота
азóталъула/б азотный; ~л ракь беэн гьабулел жал азотные удобрения
азóтхІалаб азотистый
азýл род. п. от ал
ай1 союз то есть, т. е.; бищунго цебесеб гІагарлъи, ~ эбел-эмен, вацал-яцал самая близкая родня, т. е. родители, братья и сёстры
а/й2 (-лъ, -лъул, -л) мест. 1) она (женщина); ~й кие? куда она [идёт]?; ~й яс лъие абун йигей? за кем засватана эта девушка; ~лъ бицунеб щиб? что она говорит?; ~лъ нилъее кумек гьабиладай? поможет ли она нам?; ~лъ кечІ ахІуларо она не поёт; ~лъул берцинлъи! как она красива! см. аб, ав, ал и гьай
á/йги (-лъги, -лъулги) мест. она тоже, и она (женщина)
á/йгияли (-лъгияли, -лъулгияли) cм. гьáвгияли
á/йго (-лъго, -лъулго) см. гьáйго
айгъSр (-алъ, -алъул, -ал) жеребец; квегъичІеб ~ необъезженный жеребец; лъикІаб наслуялъул ~ жеребец хорошей породы, породистый жеребец; ~ квегъизе объездить жеребца; ~ кьолозе оседлать жеребца; ~алтІа рекІине садится верхом на жеребец
айгъýра/б коварный, хитрый; ~в чи коварный человек; ~й гІадан коварная женщина
айгъýрлъи (-ялъ, -ялъул) коварство, хитрость; ~ бихьизе обнаружить коварство
айлýлу (-ялъ, -ялъул) уст. книжн. сентябрь; ~ялъул гІужалда МухІаммад авараг Мадинаялде щвана в сентябре прибыл пророк Мухаммед в Медину
айрáн (-алъ, -алъул) регион. кислое молоко, пахта
айрSпалан (-алъ, -алъул, -ал) уст. см. а¦роплан
айсóр айсорский; ~ мацІ айсорский язык
айсóра/в (-с, -сул) айсор
айсóразул 1. род. п. от айсóрал 2. айсорский
айсóра/й (-лъ, -алъул) айсорка
айсóра/л (-з, -зул) айсоры
айтýв (-алъ, -алъул, -ал) регион. предание; нилъер умумузул ~ батана... у наших предков есть предание...
акадéмик (-ас//-алъ, -асул//-алъул, ал) академик; Россиялъул гІелмабазул академиялъул ~лъун вищизе избратьакадемиком Российской академии наук
акадéмикияб академический; ~ гІелму академическая наука
акадéмиклъи (-ялъ, -ялъул) звание академика; ~ кьезе присвоить звание академика
акадéмия (-лъ, -лъул) 1) академия (гІелмияб идара); Россиялъул гІелмабазул ~ Российскаяакадемия наук; ~лъул хІакъикъияв член действительный член академии2) академия (цІалул идара); Дагъистаналъул медицинаялъулаб ~ Дагестанская медицинская академия; Рагъулаб ~ Военная академия
акáция (-лъ, -лъул) акация; тІогьилаб ~ жёлтая акация; ~ тІегьан буго акация расцвела; ~лъул тІегь цветы акации
акварéлалъул 1. род. п. от акварéль 2. акварельный; ~ релъаби акварельные краски
акварéл/ь (-алъ, -алъул, -ал) акварель; ~алдалъун гьабураб сурат акварель, акварельный рисунок
акварéлалъул 1. род. п. от акварéль 2. акварельный; ~ релъаби акварельные краски
аквáриум (-алъ, -алъул, -ал) аквариум; ~алъур ччугІби хьихьизе разводить рыб в аквариуме
аккордеон (-алъ, -алъул, -ал) аккордеон (аргъан); ~ бачине играть на аккордеоне; ~ бачунев чи аккордеонист
аккредитив (-алъ, -алъул, -ал) аккредитив; ~алда гІарац босизе получить деньги по аккредитиву
аккумул¡тор (-алъ, -алъул, -ал) аккумулятор; электрикалъул ~ электрический аккумулятор; ~ зарядкаялда лъезе зарядить аккумулятор
аккумул¡торалъул 1. род. п. от аккумул¡тор 2. аккумуляторный; ~ батарея аккумуляторная батарея
аксиóма мат. аксиома; гьеб буго хІужжа къваригІунареб ~ эта аксиома, не требующая доказательства
акт (-алъ, -алъул, -ал) 1) акт (документ); ~ гьабизе составить акт, актировать; ~алда гъулбас гьабизе подписать акт 2) театр. акт; лъабго ~алъул пьеса пьесав трёх актах
актёр (-ас, -асул, -ал) актёр; ~ас роль лъикІ хІана актёр отлично сыграл роль
актёрасул 1. род. п. от актёр 2. актёрский; ~ махщел-гьунар актёрское мастерство
актёрлъи (-ялъ, -ялъул) занятие, профессия, работа актёра; актёрство
актSв (-алъ, -алъул, -ал) актив; ~ данде гьабизе собрать актив; ~ данделъана собрался актив à ~ падеж грам. эргативный падеж, активный падеж
активSст (-ас, -асул, -ал) активист
активSстка (-ялъ, -ялъул, -би) активистка
актрSса (-ялъ, -ялъул, -би) актриса
акýла (-ялъ, -ялъул, -би) акула
акушéрка (-ялъ, -ялъул, -би) акушерка
акушéркалъи (-ялъ, -ялъул) акушерство; ~ гьабизе заниматься акушерством; работать акушеркой
акционéр (-ас, -асул, -ал) акционер; ~азул общество акционерное общество
áкция (-лъ, -лъул, -би) акция; ~би учузлъана акции упали; ~би хиралъана акции поднялись
акъá (-ца, -л) диал. тётя, тётушка см. áда, ункъáчо
а/л (-з, -зул) мн. они; ~л кида рачІунел? когда они придут (приедут)?; ~з нилъее рагІи кьун букІанагури они давали же нам слово; они обещали же нам; ~зул гІиял рехъаби магІарде гочана их отары овец перекочевали на горные пастбища 2) выступает в знач. прил. и не скл. эти; ~л лъил тІахьал? чьи эти книги; ~л руго библиотекаялъул тІахьал эти книги библиотечные см. аб, ав, ай и гьал
алáй-булай не скл. разг. оговорки; ~ гьечІого без оговорок, прямо
алалáй межд. выражает боль ой-ой-ой; ~, гІус унтулеб бугеб куц! ой-ой-ой, как зуб болит à “алалай” бачине ойкать; алалаян зигардизе охать, стонать
á/лали (-зали, -азулали) что касается этих см. гьáлали
аланж (-алъ, -алъул) диал. корь; лъималазде ~ щун буго дети болеют корью см. месед2, сус
алáпа (-ялъ, -ялъул, -би) уст. зарплата, жаловенье; оклад; пачаясул ~ ист. жалованье от царского правительства; букв. царское жалованье; ~ босизе получать зарплату; ~ къотІана жалованье прекратилось (т. е. престали платить); ~ тІаса она лишился жалованья; ~ цІикІкІинабуна увеличили оклад
алáт (-алъ, -алъул, -ал) орудие, инструмент; прибор; деталь; хІалтІул ~ орудие труда; рагъул ~ал оружие; букв. орудие войны; цІулал устарасул ~ал плотничьи инструменты, плотничий инструмент (в собир. знач.)
албáния/в (-с, -сул) албанец
албáниязул 1. род. п. от албáниял 2. албанский; ~ мацІ албанский язык см. албáниялъулаб
албáния/й (-лъ, -лъул) албанка
албáния/л (-з, -зул) албанцы
албáниялъулаб албанский см. албáниялъул 2.
АлбастІS (-ялъ, -ялъул) миф. Албасти (страшное существо в образе женщины, встречающееся в аварских сказках)
албухáри (-ялъ, -ялъул) албухари (сорт крупных чёрных слив); ~ бакъвазабизе сушить албухари
алгéбра (-ялъ, -ялъул) алгебра; ~ лъазабизе выучить алгебру; ~ малъизе учить алгебре; преподавать алгебру; ~ялъул дарс урок алгебры; ~ялъул мугІалим учитель алгебры; ~ялъул тІехь учебник алгебры
алгéбраялъул 1. род. п. от алгéбра 2. алгебраический; ~ масъала алгебраическая задача; ~ уравнение алгебраическое уравнение
á/лги (-зги, -зулги) мест. они тоже, и они см. гьáлги
á/лгияли (-згияли, -зулгияли) мест. см. гьáлгияли
á/лго (-зго, -зулго) мн.мест. они же 2) выступает в знач. прил. и не скл. эти же; ~лго устарзаби рачІина метерги эти же мастера придут и завтра см. áбго, áвго, áйго и гьáлго
алебáстр (-алъ, -алъул) алебастр
алебáстралъул 1. род. п. от алебáстр 2. алебастровый
алжáн (-алъ, -алъул//-ул) рай; ~ гІадаб бакІ райский уголок; ~ къачІазе арав ватаги пусть он подготовит рай для вас (вид соболезнования при смерти малого дитяти); ~ кьеги дуе да попадёшь ты в рай; букв. да выделит [Аллах] тебе рай; ~ насиблъаги да будет суждено попасть в рай; ~алъул агьлу праведники, блаженые (попадающие или попавшие в рай); ~алъул агьлулъун ватаги да станет он из, тех кому предначертано попасть в рай (вид соболезнования); ~алъул бетІергьаби книжн. обитатели рая; букв. хозяева рая; рухІ ~алда батаги да попадёт [его, её]душа в рай (вид соболезнования); Алжаналда жанив жив вугев гІадин, Жемун гаргадула дида вокьулев фольк. Как будто он уже находитсяв раю, Жеманно разговаривает со мной возлюбленный мой; ~алъув ватаги да попадёт [он]в рай (вид соболезнования)
алжáнаб райский; ~ ракь райский уголок см. алжáналъул 2), алжáнул 2)
алжáналъул 1. род. п. от алжáн 2. райский; ~алъул нигІматал а) райские блага б) райские фрукты; ~ хІанчІи райские птицы à ~ пихъ ананас; ~ тІегь фиалка см. манáрша
алжáнул 1. род. п. от алжáн 2. райский; ~ ах райский сад; райские кущи см. алжáналъул
алжSра/в (-с, -сул) алжирец см. жазаSрав
алжSразул 1. род. п. от алжSрал 2. алжирский; ~ багьадур ГІабдулкъадир алжирский герой Абдель Кадир см. алжSралъулаб, жазаSразул
алжSра/й (-лъ, -лъул) алжирка см. жазаSрай
алжSра/л (-з, -зул) алжирцы см. жазаSрал
алжSралъулаб алжирский см. алжSразул 2.
-али частица -то; дун~ я-то
алимéнт (-алъ, -алъул, -ал) алимент; ~ал кьезе выплачивать алименты; ~ал рахъизе присудить алименты; ~ал росизе получать алименты
алимéнтч/и (-ияс, -иясул, -агІи) разг. алиментщик
áлип (-алъ, -алъул//-ул) 1) алиф (первая буква арабского алфавита); ~алъ би кколебила, биялъ ти кколебила посл. “алиф” поддерживает “би”, а “би” поддерживает “ти” (эти три буквы идут подряд в арабском алфавите, а пословица гласит о круговой поруке) 2) уст. арабский алфавит; ~ лъазабизе выучить арабский алфавит; лъималазда ~ малъизе учить детей различать буквы арабского алфавита à ~ул хатІ арабская вязь, арабское начертание букв; ~ул хатІ букІунебила багІаргьалида на фасоли вычерчивается начертание арабских букв
áлипба (-ялъ, -ялъул) уст. алфавит см. áлип 2)
алкогóлик (-ас, -асул, -ал) алкоголик; досул ~ вахъун вуго он превратился в алкоголика, он стал алкоголиком
аллагь (-ас, -асул, -заби) 1) божество, бог; ~асе реццалъ, жакъа байрамалъул къоялъ цІад бачІого хутІана слава богу, сегодня в день праздника не было дождя2) (Б проп.) (-ас, -асул) Аллах; Аллагь гурхІаги да смилостивится Аллах; Аллагь дихъан, иблис духъан погов. Аллах со мной, сатана с тобой; Аллагь ккурав Аллагьасги ккола кто придерживается веры к Аллаху, того и Аллах поддерживает; Аллагь кІочон тараб къо бачІунгеги да не наступит день, когда кто-л. забудет про существовании Аллаха; Аллагь разилъаги дудаса пусть Аллах будет доволен тобой; Аллагьас досул дугІа къабул гьабуна Аллах внял его молитве; Аллагьас хъвараб бихьичІого хутІуларо посл. что предписано Аллахом, того не избежать; Аллагьас хІукму гьабула Аллах вершит суд; Аллагьас чІваял! бран. пусть поразит их Аллах; Аллагьасул амруялдалъун по повелению Аллаха, по воле Аллаха; Аллагьасул изнуялдалъун с дозволения Аллаха, с соизволения Аллаха; Аллагьасул нигІмат а) благодеяние Аллаха б) божий дар (хлеб, фрукты и т. п.); Аллагьасул нур свет Аллаха; Аллагьасул нухалда гъазават гьабизе сражаться на пути Аллаха; совершить газават, свящённую войну; Аллагьасул рахІматалдалъун по милости Аллаха; Аллагьасул рукъ дом Аллаха, мечеть; Аллагьасул ссвалат-салам лъеяв да благословит и приведствует [его] Аллах; Аллагьасул ццин бахъинабизе возгневить Аллаха; Аллагьасул ццин бахъаги дуда бран. да возгневит Аллах на тебя; Аллагьасе гІибадат гьабизе служить Аллаху, быть достойным рабом Аллаха; Аллагьасе рецц! слава Аллаху; Аллагьасе тІагІат гьабизе служить Аллаху, быть праведником; Аллагьасдасан квербакъи тІалаб гьабизе просить помощи у Аллаха; Аллагьасде тІамизе уповать на Аллаха; Аллагьасде таваккал тІамизе положиться на Аллаха; Аллагьасде хьул лъезе устремиться к Аллаху; Аллагьасухъ балагьун гьекъолебила гІанкІуялъ лъим посл. даже курица пьёт воды, смотря на Аллаха; соотв. курица пьёт, а на небо смотрит; Аллагьасукьа хІинкъа побойся Аллаха см. БетІéргьан, Бечéд
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 1 страница | | | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница |