Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пример из литературы



Читайте также:
  1. IV. Практические наставления. Сила и значение веры, ветхозаветные примеры веры. (10.19-13.25).
  2. Quot;Дебаты" на уроках литературы.
  3. V. ПРИМЕРЫ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ
  4. VIII. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
  5. А) Примеры веры древних, до потопа (11,4-7)
  6. А.В. Дружинин о творчестве Пушкина и Гоголя в связи с закономерностями развития современной литературы.
  7. Автономные системы примеры /экодома

В качестве эксперимента небольшой отрывок из известного романа:


«Швейк в очередной раз пришел в трактир, чтобы поговорить о большой политике. Раньше он был солдатом, но в связи с инвалидностью был уволен с военной службы. Теперь он жил тем, что продавал собак, правда, не всегда законным путем. Кроме того, он был болен и постоянно нуждался в подкреплении».

Разве так начинается знаменитое произведение Ярослава Гашека? Нет, мы знаем другую историю:

«Убили, значит, Фердинанда-то нашего», – сказала Швейку его служанка. Швейк несколько лет тому назад, после того как медицинская комиссия признала его идиотом, ушел с военной службы и теперь промышлял продажей собак, безобразных ублюдков, которым он сочинял фальшивые родословные. Кроме того, он страдал ревматизмом и в настоящий момент растирал себе колени оподельдоком».

В чем различие между этими двумя отрывками? Это различие между абстрактным и конкретным, между неточным и точным, между писарем и писателем. Повсюду, где в первом отрывке использованы общие высказывания и характеристики, Гашек выбирает весьма конкретные:


 

Общее Конкретное
«Поговорить о большой политике» «Убили, значит, Фердинанда-то нашего»
«В связи с инвалидностью был уволен «После того, как медицинская комиссия с военной службы признала его идиотом»
«Не всегда законным путем» «...которым он сочинял фальшивые родословные»
«Он был болен» «Страдал ревматизмом»
«Нуждался в подкреплении» «В настоящий момент растирал себе колени оподельдоком»
   

 

 


То, что Швейк сидел в трактире, был уволен из армии в связи с непригодностью, продавал собак не всегда честным путем – все это при поверхностном взгляде может показаться вполне конкрет­ными сообщениями. Насколько они неконкретны, демонстрирует Гашек. Если бы его произведение соответствовало стилю первого отрывка, то оно никогда бы не вошло в сокровищницу мировой литературы.

Признаком серой литературы остается неконкретность. То же от­носится и к рекламным текстам.

А)
«Ежедневно несколько апельсинов, богатых ценным витамином С, – и вы благополучно перенесете зиму! Апельсины – это подарок природы, лучше которого трудно себе пожелать. Зрелые фрукты, наполненные удивительным ароматом и ценными для здоровья веществами».

Против такого текста трудно что-то возразить. Кажется, что лучше написать вряд ли возможно. Кому придет в голову утверждать, что этот текст плохо «представляет» апельсины?

И все же нашелся тот, кто предпринял попытку улучшить рек­ламу и написал следующий текст:

Б)
«Два апельсина в день полностью удовлетворят ежедневную ~ 75 мг – потребность вашего организма в натуральном витамине С, важнейшем из всех зимних витаминов. Природа сама позабо­тилась о бережном хранении продукта и упаковала сочные, го­товые к употреблению дольки в золотисто-желтую оболочку. Благодаря згой природной упаковке, сохраняющей свежесть, каж­дый апельсин кажется только что сорванным с дерева».

Если мы сравним эти тексты, то увидим те же различия между общими и конкретными выражениями, что и в первом примере с романом Гашека:


 

Общее Конкретное
«Ежедневно несколько апельсинов» «Два апельсина в день»
«Богатых ценным витамином С» «Дневная потребность – 75 мг натурального витамина С»
«Витамин С» «Зимний витамин»
«Апельсины – это подарок природы» «Природа сама позаботилась о бе­режном хранении продукта»
«Лучше трудно себе пожелать» «Готовые к употреблению сочные доль­ки в желто-золотой оболочке»
«Наполненные удивительным арома­том» «Природная упаковка, сохраняющая свежесть»
«Зрелые фрукты» «Кажется только что сорванным с де­рева»

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)