Читайте также:
|
|
Образец: I can't find my pen. I... (to leave) it at home.
I can't find my pen. I must have left it (it home.- Я не могу найти свою ручку. Я, должно быть, оставил ее дома.
1. She speaks Еnglish beautifully. She... (to study) a long time.
2. One of the servants... (to take) the money.
2. Заполните пропуски в следующих предложениях сочетанием may have, употребив глаголы, данные в скобках, в форме Past Participle.
Переведите предложения на русский язык:
Образец: Mr. Smith... (to go) home.
Mr. Smith may have gone homе.- Мистер Смит,
возможно, ушел домой.
1. I … (to leave) my keys at home.
2.They... (to be) wealthy at one time, but I doubt it.
3. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на модальное сказуемое:
1. Our telegram must have never reached them. No wonder they have not come to meet us.
2. He must have left the letter unanswered.
4. Переведите на русский язык, обращая внимание на разные формы герундия:
1. Aunt's coming here gives me much pleasure. 2.Can you remember having seen the man before? 3. She was terrified of having to speak to anybody, and even more, of being spoken to. 4. He was on the point of leaving the club, as the porter stopped him.
5. Переведите на английский язык, употребляя герундий:
1. Он отрицал, что совершил преступление. 2. Я очень люблю рисовать. 3. Мы получили удовольствие от плавания. 4. Я не могла не согласиться с ним. 5. Я настаиваю на том, чтобы поговорить с ним.6. Я с нетерпением ждал встречи с братом. 7. Мне что-то не хочется сегодня играть в лото.
6. Замените придаточные предложения герундиальным оборотом, употребив предлоги, данные в скобках:
Образец: Before we start an experiment, we collect the necessarv data, (before) - Before starting an experiment, we collect the necessary data.
1. You will never know mathematics well unless you work hard at it. (without)
2. Before the students graduate from the institute, they write their diplomas. (before)
7. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундиальный оборот:
1. She said that she knew nothing about the door having been left open.2. I was surprised at her son having tidied up the room so quickly. 3. My trying to convince him is of no use.
8. Замените придаточные предложения герундиальными оборотами, вводя их, где необходимо, предлогами, данными в скобках после предложения:
1. She could not even think that the operation might be postponed. (of) 2. There was little hope that James would return on the same day. (of) 3.The thought that he had been turned away by the doorkeeper made him feel miserable. (of)
9. Замените придаточные предложения герундиальными оборотами, употребляя, где необходимо, соответствующие предлоги:
1. Mary asked John to forgive her that she had not answered his letter sooner. 2. After we had passed our exams, we had a very entertaining evening. 3. Michael remembered that he had enjoyed the trip to the Bahamas.
10. Переведите на русский язык, обращая внимание на причастия:
1. Entering the room, she turned on the light. 2. Coming to the theatre, she saw that the performance had already begun. 3. Looking out of the window, he saw his mother watering the flowers. 4. My sister likes boiled eggs. 5. We stopped before a shut door. 6. Tied to the tree, the goat could not run away
11. Замените придаточные предложения времени причастными оборотами:
1. When you begin to work with the dictionary, don't forget my instructions. 2. Be careful when you are crossing a street. 3. When you are leaving the room, don't forget to switch off the light.
12. Выберите из скобок требующуюся форму причастия:
1. The girl (washing, washed) the floor is my sister.
2. The floor (washing, washed) by Helen looked very clean.
3. a) Who is that boy (doing, done) his homework at that table?
b) The exercises (doing, done) by the pupils were easy.
4. Yesterday we were at a conference (organizing, organized) by the pupils of the 10th form.
5. (Taking, taken) the girl by the hand, she led her across the street.
13. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот:
1. College courses finished, all the graduates get work according to their speciality.2. The new methods having been introduced, the productivity of labour at the plant went up. 3.Pale-lipped, his heart beating fast, Andrew followed the secretary. 4. Jack sat silent, his long legs stretched out.
14. Переведите на английский язык, употребляя независимый причастный оборот:
1.Так как погода была холодная, Джек спрятал руки в карманы. 2. Так как быстро темнело, она поспешила домой. 3. Когда солнце зашло, сразу стало темно.
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 920 | Нарушение авторских прав