Читайте также: |
|
СТИХИ, НАПИСАННЫЕ В ШОТЛАНДИИ
В ДОМИКЕ РОБЕРТА БПРНСА Прожившему так мало бренных лет, Мне довелось на час занять собою Часть комнаты, где славы ждал поэт, Не знавший, чем расплатится с судьбою. Ячменный сок волнует кровь мою. Кружится голова моя от хмеля. Я счастлив, что с великой тенью пью, Ошеломлен, своей достигнув цели. И все же, как подарок, мне дано Твой дом измерить мерными шагами И вдруг увидеть, приоткрыв окно, Твой милый мир с холмами и лугами. Ах, улыбнись! Ведь это же и есть Земная слава и земная честь! Перевод С.МаршакаСЛЕПЕНЬ
Из письма Тому КитсуI
Честной народ, ярмо забот Отринь хотя б на время. Поэт балладу пропоет, А ты почешешь темя.II
Напал Слепень средь бела дня На бедного Поэта. Пускай Зануд, а не меня Сживает он со света!III
Когда он звонко прожужжит Под старою Кобылкой И под хвостом поворожит, - Кобылка станет пылкой.IV
Коль дело тянет вам Судья С времен царя Гороха, Слепню пожалуйтесь, друзья, - Дела пойдут неплохо.V
Парламентарий целый день Вещает с видом сонным... Ах, поработай с ним Слепень, Он стал бы Цицероном!VI
Трещали, Лаудер, мой друг, Вы на манер кузнечка, Но бить поклоны стали вдруг, Не вымолвив словечка.VII
Слепень бы тут со всей душой Вам помощь предоставил: Посредством боли небольшой От худшей вас избавил.VIII
И он бы вас в сей славный час Привел к желанной цели, И Вордсворт с Саути при вас Заметно б потускнели.IX
(Честной народ, прости меня За это отвлеченье, Но стихотворца болтовня - Вид умопомраченья.)X
XI
Слепню шепните молодцу, И он поставит меты, И дева полетит к венцу Со скоростью кометы.XII
Когда супруга целый день Поет псалмы Давида И задвигает мужа в тень, Чтоб муж не портил вида, -XIII
Пускай Слепень ей на язык Присядет (славный повод!) И убедит ее, что крик Для Господа - не довод.XIV
И если этот summum bonum {*} - Бич и страх тиранства, Прощу Слепню я - вот ей-Бо! - Любое хулиганство. Перевод Е.ФельдманаX x x
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПЕСНЯ О СЕБЕ САМОМ | | | СТРОКИ, НАПИСАННЫЕ В СЕВЕРНОЙ ШОТЛАНДИИ, |