Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 33. По всему северо-западному побережью расстилался дым

Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 | Глава 26 | Глава 27 | Глава 28 | Глава 29 | Глава 30 | Глава 31 |


По всему северо-западному побережью расстилался дым. Он покрывал Солитьюд и прилежащие к нему территории. Проезжающие неподалёку люди думали, что в городе случился огромный пожар. Так думали и жители самого города, но признаков огня никто не обнаружил, поэтому все находились в замешательстве. Из-за дыма было сложно дышать, что очень всех беспокоило. Вот только стражники совсем не переживали. Они говорили, что всё хорошо и призывали людей не паниковать, но о причинах не говорили, держали в тайне. Поэтому по городу поползли самые разные слухи.

***

 

Фрэнк сидел на траве, а его лицо освещало заходящее солнце. Он морщился от его света и запаха гари. Прямо перед ним в сотне метрах догорала небольшая крепость, которая раньше была светлой и чистой. Сейчас же все стены и крыша стали чёрными. Красивые деревья, цветы, кустарники, окружающие посольство, уже давно сгорели. Вокруг парня неторопливо ходили воины, некоторые сидели и разговаривали, кто-то просто молчал после сложного дня. Все были вымотаны и пахли потом. Неподалёку была возведена палатка, у которой столпилась небольшая кучка солдат, получивших ранения. Их было немного и раны были не серьёзные. Так вышло потому, что нападение было внезапным, да и посольство Талмора не особо охранялось, воинов было мало и они не смогли защитить крепость.

- Я тебя везде искал. Не ранен? – спросил Джерард, присаживаясь рядом с Фрэнком.

- Нет, я в порядке. А ты как?

- Я тоже. Все мертвы?

Наследник ощущал тепло исходящее от друга, сидящего рядом. И ему так хотелось взять его за руку, обнять или положить голову на плечо. Ему просто хотелось чувствовать его максимально близко, так, чтобы было ощущение защиты, ведь его жизнь за последнее время изменилась до неузнаваемости. Ему приходится принимать решения, от которых зависела не только его жизнь, а состояние всего Скайрима. И от этого парню становилось не по себе, его охватывал страх, что он всё делает неправильно. И тогда рядом оказывался Джерард. Он прижимал его к себе, незаметно касался руки или просто смотрел, взглядом говоря, что он всегда рядом, что вместе они со всем разберутся.

- Да. Вот только двоих взяли в плен. Генерал Туллий считает, что они могут рассказать что-то стоящее.

В голосе Фрэнка слышалось сожаление. Он никогда не хотел, чтобы люди гибли. Тем более, он мог предотвратить это. И Джерард заметил, как погрустнел Фрэнк. Он протянул руку и коснулся пальцев друга, ободряюще сжимая их.

- Ты решил, что делать? – спросил Уэй.

Фрэнк тяжело вздохнул и опустил взгляд, посильнее сжимая ладонь Джерарда.

- Я долго думал над этим, - проговорил Фрэнк после долгой паузы. - Даже если мы соберём людей, оружие, будем обороняться, Сиродил призовёт другие страны и они пойдут на Скайрим. Они окружат нас, прорвут границы и будут завоёвывать город за городом. Мы не выстоим, это точно. Поэтому нам нужно опередить их. Мы пойдём на Имперский город и освободимся, раз и навсегда.

- Это безумие…

- Знаю.

- Я пойду с тобой.

Фрэнк, улыбнувшись, посмотрел на волшебника. Он знал, что Джерард скажет это. Они всегда шли друг за другом в тёмные глубокие пещеры, на самую верхнюю точку мира, сквозь дождь и ветер. Они возвращали друг друга из мира мёртвых, вытаскивали из собственного сознания, выручали и спасали от неприятностей. Фрэнк даже не сомневался в том, что Джерард пойдёт с ним.

На следующий день отряд зашёл в Солитьюд. Люди встречали их непониманием, но к обеду оно рассеялось, когда всех жителей собрали на главной площади. На помост вышла Элисиф и начала говорить. Она говорила о том, что грядёт война, что наступают непростые времена для всей страны, для каждого человека, живущего в ней. Как ни странно, но её поддержала большая часть города. А все те, кто был ярым сторонником Империи, был взят под стражу.

Фрэнк стоял позади матери, рядом с ним стража, генерал Туллий, а чуть поодаль Джерард – он всегда держался рядом. А когда Элисиф закончила говорить, на неё обрушился град вопросов, на которые ей пришлось отвечать. Наследник еле держался на ногах. Ему хотелось поскорее уйти и побыть одному, не видеть никого и не слышать, ему нужно было остаться наедине со своими мыслями. Вот только этого ему не удалось осуществить до самого позднего вечера, потому что весь оставшийся день он провёл вместе с советом, разрабатывая план на каждый возможный поворот событий. А ночью, когда парень уже переоделся, к нему в комнату вошёл Джерард. Он всегда приходил в это время, когда в коридорах уже никого не было и все спали. Не говоря ни слова, он снял с себя плащ, рубашку и сапоги. Он лёг на кровать, а Фрэнк тут же пристроился рядом, обнимая волшебника и утыкаясь лицом в его грудь. После сложного дня Джерард тут же уснул, прижимая к себе наследника, ощущая тепло, исходящее от его тела. Но когда он проснулся спустя несколько часов, кровать была пуста.

- Фрэнк? – позвал в темноте Джерард, но никто ему не ответил.

Тогда он зажёг свечу на тумбочке рядом с кроватью и оглядел комнату – принца в ней не было. Тяжело вздохнув, Джерард поднялся с кровати, надел первую попавшуюся под руку рубашку и вышел в тёмный коридор. В нём было пусто и так тихо, будто в этом дворце никто не живёт уже сотню лет.

Маг понятия не имел, где сейчас его друг, но что-то внутри него подсказывало, что нужно идти в библиотеку. Странно, но за короткий срок между парнями установилась непонятная связь и Джерард всегда угадывал, где искать Фрэнка, знал, какие чувства он испытывал. И действительно он обнаружил друга сидящим в библиотеке за широким столом. Рядом с ним горела свеча, освещая силуэт молодого парня. Он сидел, скрепив руки в замок, смотря в одну точку, явно о чём-то задумавшись. Фрэнк даже не пошевелился, когда дверь скрипнула и в зал кто-то вошёл.

- Почему не спишь? – спросил Джерард, садясь напротив.

- Я не могу уснуть, - не поднимая взгляда, ответил принц.

- Тебе нужно поспать… - полушёпотом проговорил маг.

Фрэнк тяжело вздохнул и спрятал лицо в руках. Мыслей в его голове не было. Ему действительно очень сильно хотелось спать, глаза болели и закрывались, тело отказывалось шевелиться, но как только он ложился в постель, сон уходил прочь, а на его место приходили мысли, которых было так много, что сводило с ума.

- Фрэнки, - позвал его Джерард, протянув руку вперёд ладонью вверх.

- М?

Парень открыл лицо и увидел протянутую ему ладонь. Он перевёл глаза и столкнулся со взглядом Джерарда. Он буквально кричал: “Не отталкивай меня. Не уходи”. И Фрэнк медленно протянул свою руку, чтобы дотянуться до Джерарда.

- Что с тобой, Фрэнк?

- Я боюсь… Боюсь всей этой ответственности, что свалилась на меня, боюсь, что всё делаю не так, как надо.

- Ты не узнаешь этого, пока не дойдёшь до конца.

- А что если всё зря?

- Посмотрим, - легко улыбнулся Джерард, а Фрэнк покачал головой.

- Давай уйдём?

- Куда?

- Куда-нибудь. Не знаю, это неважно. Просто уйдём отсюда.

- Ты хочешь всё бросить? – спросил Джерард. Наследник отвернул голову, закусывая губу. – Хочешь оставить всех этих людей? Нельзя просто так взять и уйти, Фрэнк. Ты уже начал эту войну, так что доведи её до конца.

- Никогда не хотел быть королём.

- Говоришь, как будто тебе десять лет, - упрекнул его Джерард. – Рядом с тобой есть люди, которые всегда тебя поддержат. Твоя мама. Туллию ты как сын. Люди идут за тобой. И я. Я тоже с тобой.

- Я знаю…

- Ты справишься. Ты сильнее, чем думаешь. Сильнее каждого в этом мире, - продолжал Джерард, смотря Фрэнку в лицо, вот только парень упорно отводил взгляд.

Джерарду захотелось посмотреть в глаза Фрэнку, обнять его, показать, что он действительно рядом. И он забрался на стол, прополз по нему и оказался прямо перед наследником, который приоткрыл рот, наблюдая за этим.

- Я с тобой, - сказал ему Джерард, свешивая ноги вниз.

Он взял лицо парня обеими руками, поцеловал сухие губы и Фрэнк крепко обнял его за талию.

- Извини, что я несу такую чушь, - проговорил Айеро.

- Я всё понимаю, тебе тяжело. Только не отчаивайся, ладно?

- Да, - ответил Фрэнк, прижимаясь лбом к груди Джерарда.

***

 

Несколько дней спустя тронный зал заполнился людьми. В Солитьюд приехали отряды со всех городов и поселений Скайрима и Фрэнк должен был поприветствовать их. Поэтому прежде чем выйти к ним, он оделся в заранее приготовленную слугами одежду. Джерард сидел рядом и читал одну из бумаг, которых на столе наследника было великое множество. А когда Фрэнк был полностью готов, они вместе вышли и пошли по коридору к тронному залу. Перед входом в него парни остановились и Фрэнк глубоко вздохнул.

- Переживаешь? – спросил Джерард, рассматривая его.

Наследник кивнул, повернувшись к другу.

- Не волнуйся, или просто не показывай этого. Я буду рядом, в поле твоего зрения, хорошо?

- Да, - ответил Фрэнк, и снова кивнул.

- Ладно, - выпрямляя воротник на дублете молодого короля, проговорил Джерард и перевёл взгляд на волосы. Он провёл по ним пальцами, словно расчёсывая, аккуратно уложил, чтобы пряди не торчали, не лезли в глаза и только тогда посмотрел в лицо Фрэнка, который всё это время еле сдерживал улыбку, глядя на серьёзного Джерарда. – Что?

- Ничего, - улыбнулся Фрэнк. – Спасибо.

- Не за что, - волшебник легко коснулся губ принца и нежно провёл по его щеке.

Айеро провёл языком по его нижней губе и притянул Джерарда к себе поближе, но через мгновение отстранился и развернулся к двери, набирая в грудь побольше воздуха. Перед тем как открыть дверь, Уэй ещё раз коротко поцеловал его в щёку.

Как только Фрэнк вошёл в зал, страх и волнение покинули его лицо. Парень спрятал их подальше в себя, с уверенностью прошёл к трону и сел рядом с Элисиф. Джерард, как и обещал, встал неподалёку и был доступен для зрения.

***

 

- Кто-то должен поехать туда!

- Пусть это будет кто угодно, но только не я.

Фрэнк тяжело вздохнул и скрестил руки на груди. Джерард сидел перед ним, развалившись на стуле, сдвинув брови и явно негодуя.

- Джи, ты сын влиятельного человека в Скайриме. Если люди услышат эту новость от тебя, то они точно поверят и пойдут за нами, - настаивал наследник.

- Фрэнк, я никуда не поеду, - резко ответил Джерард, посмотрев в глаза другу. – Никуда, ясно?

- Но почему? – не унимался Фрэнк.

- Потому что я не хочу оставлять тебя.

От этих слов Фрэнк немного смягчился. Его губы дрогнули и он опустил руки, пытаясь что-то сказать, но не знал что именно. Слова застряли где-то внутри. Он и сам понимал, что не хочет, чтобы Джерард куда-либо ехал. И в глубине души надеялся, что он откажет.

- Но ведь со мной ничего не случится, - наконец выдавил из себя Айеро.

- Нет и нет, - волшебник поднялся на ноги. – Найди кого-нибудь другого. Пусть Айзек едет в Хамерфелл, а потом и в Облачные Земли. Там как раз по пути. Но я могу поехать только в том случае, если поедешь ты.

- Джерард…

- Я всё сказал, - ответил парень и отошёл к столу, чтобы налить себе стакан воды.

Огромная армия, собранная из всего Скайрима, уже пересекла границу Сиродила. Они были в двух днях пути от Имперского города, когда было решено попросить помощи у соседних государств, которые также были под влиянием Империи. Это дело Фрэнк предложил возложить на Джерарда, на что получил жёсткий отказ. Наследник знал, что грядёт кровопролитная битва, долгая и ужасная, поэтому пытался таким образом защитить друга, отправив с посланием к правителям потенциальных союзников. Айеро всего лишь не хотел, чтобы волшебник участвовал в этом.

Фрэнк подошёл к Джерарду и обнял, положив голову на плечо. Уэй медленно сделал несколько глотков прохладной воды и поставил стакан обратно на стол. Не сдержавшись, он медленно потёрся щекой о волосы друга, погладил его руки и тихо проговорил:

- Не пытайся от меня избавиться.

- Я и не пытался.

- И не надо меня уводить от опасностей. Нам лучше быть вместе, чтобы потом не жалеть ни о чём.

- Если с тобой что-то случится, я буду жалеть, что не заставил тебя уехать, - поднял голову Фрэнк

Джерард слабо улыбнулся и развернулся к Фрэнку. Он провёл рукой по его щеке и волосам, приоткрыв рот рассматривая каждую его чёрточку, как будто в первый раз. Он посмотрел в его грустные и усталые глаза, на появившуюся щетину, царапину на скуле. Джерарду вдруг захотелось оказаться в лодке посреди озера вместе с ним, и чтобы на небе светила огромная луна, чтобы вокруг была только тишина и слабый плеск воды.

Пойдём со мной? Сбежим и будем путешествовать. Мы побываем везде, где ты захочешь. Пройдём по всем забытым дорогам, а когда обойдём Скайрим, то отправимся в Сиродил или Облачные Земли. Куда угодно - в Тамриэле ведь ещё много мест. Мы вместе, Фрэнк?

- Не думай сейчас об этом. Всё будет хорошо, - улыбнулся Джерард.

***

 

Через несколько дней армия вплотную подошла к Имперскому городу. Как их ещё не заметили – у всех вызывало удивление. Никто не придавал особого значения тому, что делал Джерард, чтобы сокрыть их палатки в лесах, а лошадей неподалёку от дороги. Волшебник выбирал дорогу, на которой никто бы их не увидел, произносил заклинания заглушения. И он несомненно справился со своей задачей, потому что за всю дорогу они не встретили ни одного отряда и вообще ни одной живой души.

Палатки разбили недалеко от города в лесу. Генерал Туллий в своём шатре проверял карты и планы, рядом с ним были командиры и военные советники. Фрэнк, побыв немного с ними, ушёл. Он вышел из леса и взобрался на небольшой холм, с которого был виден Имперский город, столица Сиродила и центр всей Империи. Парень стоял и смотрел вперёд, размышляя о ночи, которая приближалась слишком быстро, за которой следовало утро – время, когда должна была начаться великая битва, о которой наверняка напишут в книгах. Холодный ветер пробирал принца до костей, но ему не хотелось шевелиться, чтобы посильнее закутаться в плащ. Он был слишком поражён красотой этого места и своим страхом, который с каждой минутой отходил, опустошая душу и мысли.

Позади послышались тихие шаги и лёгкое шуршание травы. Человек, не говоря ни слова, подошёл к Фрэнку и встал рядом. Это был Джерард. Он вернулся с обхода лагеря, который совершал каждый раз, когда они где-нибудь останавливались. Волшебник из раза в раз проводил одни и те же магические ритуалы, скрывая палатки и людей от посторонних взглядов.

- Закончил? – спросил Фрэнк, не оборачиваясь.

- Да, - коротко ответил Уэй. – Завтра мы будем там.

- Живыми или мёртвыми, - уточнил наследник.

Поджав губы, маг посмотрел в лицо друга. Оно ничего не выражало, стеклянные глаза смотрели вдаль, ветер трепал тёмные волосы, свет заходящего солнца выделял каждую ресничку. Джерард улыбнулся своим мыслям и взял Фрэнка за руку. От этого младший парень почувствовал явное облегчение. Сжав тёплую ладонь, он вздохнул, прикрывая глаза. А когда открыл, то поднял взгляд к небу. Собирались тёмные грозовые тучи, которые не обещали ничего хорошего.

- Будет буря. Посмотри, какое чёрное небо, - прошептал Фрэнк.

- Если хочешь, то будет ясно. Вот только ненадолго. Погоду нельзя приручить, - сказал Джерард, посмотрев наверх.

Ради тебя я научусь менять погоду.

Фрэнк улыбнулся, вспоминая день, когда они вместе стояли на самой вершине мира и Джерард, разогнав облака, позволил увидеть весь Скайрим как на ладони. Он вспомнил, что чувствовал в тот момент, что понял тогда, что Джерард подарил ему целый мир, что именно с ним пришли в его жизнь красота и приключения. Именно тогда началась настоящая жизнь.

- Я люблю тебя, Джерард, - проговорил Фрэнк, опуская голову.

- Я тоже очень сильно люблю тебя, Фрэнк, - притягивая к себе поближе парня, сказал Джерард.

Крепко обнимая друг друга, они стояли на холме, а в паре километрах стоял уже притихший город, освещаемый последними лучами заходящего солнца. Фрэнку не хотелось отрываться от Джерарда, хотелось прижиматься к нему крепче и уснуть вот так рядом с ним навсегда. Но вскоре всё-таки пришлось отстраниться друг от друга. Джерард снял свой тёплый плащ, расстелил его на земле и вместе с Фрэнком опустился на него. Друзья лежали и смотрела в небо, где уже начинали появляться звёзды.

- Я не хочу, чтобы наступило завтра, - вдруг сказал Фрэнк.

- Людям нужно это завтра, - ответил Джерард.

Помолчав немного и покусав губы, Айеро снова заговорил:

- Если останемся живы, мы уедем?

- Куда?

- Не знаю. Куда-нибудь. Ты мне сказал однажды, что мы вместе пойдём туда, куда я захочу.

- Как пожелаешь, Фрэнки.

Фрэнк улыбнулся. В его сознании уже возникли картинки, в которых они вместе с Джерардом идут по дороге, а рядом шагают их кони. Они проходят мимо поселений, заходят в города и идут дальше. Они вместе обходят все страны, что есть в Тамриеле и доходят до Великого моря, садятся на огромный корабль и уплывают в Новые земли.


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 32| Глава 34

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)