Читайте также: |
|
1 О Агни и Индра! Для (вашего) почитателя Вы беспрепятственно убиваете врагов — Ведь вы оба — лучшие убийцы врагов.
2 Благодаря кому еще в самом начале они завоевали небо, Кто проник во все существа,
Двоих деятельных, быков, с ваджрой в руке — Агни, Индру я призываю как убийц врагов.
3 Бог Брихаспати захватил
Тебя чашей.
О Индра, войди в нас с помощью песен Ради жертвователя, выжимающего (сому)!
VII, 116. К сосуду с сомой
1 Ты — брюхо Индры, вместилище сомы, Дух богов, а также людей.
Здесь ты породи потомков, которые в них (есть) для тебя, (А те), что в другом месте, здесь пусть они охотно останутся
для тебя!
VII, 117. На избавление от беды — к водам
1 Прекрасны небо-и-земля,
Благожелательны вблизи, с великими обетами.
Семь вод протекли, божественные.
Да избавят они нас от беды!
2 Пусть избавят они меня от того, что исходит от проклятия,
А также и от того, что исходит от Варуны,
А также от колодки Ямы
(И) от всякого прегрешения против богов!
VII, 118. Против женщины — с растением
1 О грубая! О грубое ползучее растение! Срежь ту самую женщину, грубая! Чтобы стала ты ненавистной за содеянное Для того, обладающего членом!
2 Ты — грубая, грубиянка. Ядовитая, ты пропитана (?) ядом. Чтоб тебя избегали,
Как яловую корову у быка!
VII, 119. Против врагов
1 Я забираю из твоих внутренностей,
Я забираю из твоего сердца,
Я забираю из выражения твоего лица — Я забираю у тебя весь блеск!
2 Пусть уйдут отсюда тревоги,
У (идут) сожаления, у(йдут) и порицания!
Агни пусть убьет женских ракшасов! Сома пусть убьет злоумышленниц!
VII, 120. Против дурных знаков
1 Улетай отсюда, о дурной знак,
Исчезай отсюда, улетай оттуда!
Железным крюком
Мы насаживаем тебя на ненавидящего (нас).
2 (Тот) знак, летающий (и) неприятный,
Что на меня взобрался, как лиана на дерево,— Забери его у нас отсюда в другое место, о Савитар, Золоторукий, наделяющий нас добром!
3 Сто один знак (бывает) у смертного, Возникший от рождения вместе с телом. Самые худшие из них мы отсылаем отсюда прочь, Счастливые же передай нам, Джатаведас!
4 Я разделил эти и те,
Как коров, рассеянных на пустыре.
Пусть останутся хорошие знаки,
(А) которые плохие, я их заставил исчезнуть!
VII, 121. Против перемежающейся лихорадки
1 Поклон жаркой, трясучей,
Толкающей, мощной.
Поклон холодной, исполняющей прежние желания!
2 Та, что нападет на другой день (и та, что) оба дня (подряд), —
Пусть она, беззаконная, нападет на эту лягушку!
VII, 122. К Индре
1 Приезжай, о Индра, на резвых Буланых конях, чей волос как павлиний хвост!
Пусть никакие (люди) не удержат тебя, словно ловчие — птицу! Пройди сквозь них как через пустыню!
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
VII, 107. На мочеиспускание | | | КАЧЕСТВО ОТЧЕТНОСТИ |