Читайте также: |
|
1 Поклонившись Небу-и-Земле, Воздуху, Смерти, Помочусь я, стоя прямо. Да не причинят мне вреда владыки!
VII, 108. На достижение лучшего
1 Какой кшатрий, стремящийся к лучшему, Поможет нам избавиться от этого постыдного оскорбления: Какой желающий жертвы или какой желающий вознаграждения? Кто хочет долгого срока жизни среди богов?
VII, 109. 0 корове Атхарвана
1 Кто, наслаждаясь дружбой с Брихаспати, Создаст по своему желанию (ее) форму — Пёструю дойную корову, данную Варуной Атхарвану, легкодоящуюся, всегда с теленком?
VII, 110. Наставление ученику
1 Отойдя от (всего) свойственного человеку, Выбирая божественную речь, Обратись к наставлениям Вместе со (своими) друзьями!
VII, 111. Во искупление ошибок
1 Если по забывчивости мы сделали что-нибудь, о Агни, Обидели поведением (своим), о Джатаведас, От этого охрани ты нас, о внимательный! Да будет нам, (твоим) товарищам, для блеска бессмертие!
VII, 112. Против острой боли
1 С неба вниз семь лучей Солнца направляют Воды, потоки океана. Они заставили отпасть твое жало.
VII, 113. К Агни — против врагов
1 Кто нам хочет навредить украдкой, кто нам — явно,
Свой, знающий, или чужой нам, о Агни, —
Пусть кинется им навстречу клыкастая чужая (?)!
Да не будет у них, о Агни, ни пристанища, ни потомства!
2 Кто нападет на нас, спящих или бодрствующих,
Стоящих или бродящих, о Джатаведас,
С Вайшванарой-союзником объединившись, Обрушься против них пламенем, о Джатаведас!
VII, 114. На счастье при игре в кости
1 Это поклонение (тому) грозному, коричневому,
Кто среди игральных костей властвует над телом.
Жиром я хочу одарить Кали.
Да будет он милостив к нам в таком (положении)!
2 О Агни, отвези ты жир для (нимф) апсарас,
Пыль для игральных костей, песок и воду!
Наслаждаясь жертвенным даром в соответствии со своей долей, Боги радуются жертвам обоего рода.
3 Апсарас пируют на общем пиру Между жертвенной повозкой и солнцем. Пусть они смешают с жиром мои руки! Пусть отдадут мне во власть соперника-игрока!
4 Неудачу — противнику в игре! Нас полей жиром!
Как дерево — молнией срази (того), Кто играет против нас!
5 Кто создал это богатство для нашей игры,
Кто (создал) взятку и остаток игральных костей, Тот бог, наслаждаясь этим нашим возлиянием, — Пусть пируем мы на общем пиру вместе с гандхарвами!
6 «Живущие вместе» — вот ваше название.
Ведь игральные кости — (те), кто видит грозного:
они несут власть. Вас таких, о капли, мы хотим почтить возлиянием! Пусть будем мы господами богатств!
7 Если я, умоляя, призываю богов,
Если жили мы как ведийские ученики,
Если я выхватываю коричневые игральные кости, Да будут они милостивы к нам в таком (положении)!
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
VII, 100. Против врага | | | VII, 115. К Агни и Индре |