Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Септуагинта

Септуагинта (лат. "семьдесят" - LXX). Этим лат. числительным обозначается древнейший греч. перевод ВЗ. Название С. восходит к легенде, излож. в послании некоего Аристея (около 100 г. до Р.Х.), а также в трудах Иосифа Флавия. Согл. этой легенде, царь Птолемей II Филадельф (285-246 гг. до Р.Х.) поручил перевести на греч. язык Книги Моисея семидесяти двум израиль. старейшинам (по шести от каждого колена), что заняло у них 72 дня. Перевод, вероятно, был сделан в Египте в III в. до Р.Х. Вслед за Пятикнижием были переведены и остальные книги ВЗ. Филологические познания переводчиков С. были весьма различны, поэтому LXX в целом не представляет единого произведения. В то же время многие отклонения С. от -> Ма-соретского текста (МТ) никоим образом нельзя относить на счет переводчиков. Со времени открытия -> рукописей Мертвого моря появились новые доказат-ва существо-вания нескольких редакций книг ВЗ. МТ и С. сохранили различные редакции текста. Таким образом С. дает новые возможности для более глубокого изучения библ. текстов (тщательного анализа). Из предисловия к Книге Сираха следует, что прим. к 130 г. до Р.Х. греч. перевод книг ВЗ был полностью завершен. С. фактически была признана Свящ. Писанием в кругах грекоязычных иудеев, а также иуд. прозелитов за пределами Палестины (см., напр., Деян 8:30-33). Когда новозаветная проповедь получила распространение среди эллинизированных иудеев и язычников, С. стала Свящ. Писанием и для древней Церкви; большинство ветхозаветных цитат в НЗ заимствованы из С., и лишь немногие из них были самостоятельно переведены с евр. (видимо, наиболее распространенные в первохрист. Церкви среди т.наз. евионитов, говоривших на иврите и арам.). Но после того как С. стала Писанием христиан, иудеи отмежевались от нее. Во II в. по Р.Х. появились новые переводы книг ВЗ на греч. язык (пер. Акилы, Феодотиона и др.). -> Библия (I,5б).

 

Сепфор

Сепфор [евр. Циппор, "птица"], отец Валака, царя моавитян (Чис 22:4,10).

 

Сепфора

Сепфора [евр. Циппора, "птица"], дочь мадиамского священника Рагуила, или Иофора, жена -> Моисея (Исх 2:21 и след.; 4:25; 18:1-6).

 

Сера

Сера [евр. гофрит; греч. тейон ]. В долине Иордана, а также в меловых и известковых осадочных породах на берегах Мертвого мо-ря издавна были известны горячие серные источники (прежде всего близ Тивериады и на Ярмуке) и отложения С. В Библии С. всегда упоминается в связи с Божьим судом (Содом и Гоморра: Быт 19:24; Лк 17:29; ср. Втор 29:23; Эдом (Едом): Ис 34:9; Ассирия: Ис 30:33; Гог: Иез 38:22; безбожники: Иов 18:15; Пс 10:6). В Откр 9:17 и след. С. также олицетворяет ужасное наказание. Место казни дьявола и его приверженцев изображается как огненное серное озеро (Откр 14:10; 19:20; 20:10; 21:8).

 

Сераия

Сераия (евр. "владычество Господне"): 1) сын Кеназа из колена Иуды (1Пар 4:13); 2) -> Суса; 3) сын Асиила из колена Симеона (1Пар 4:35); 4) сын Азриила, высокопоставл. чиновник царя Иоакима (Иер 36:26); 5) пер-восвященник, плененный при завоевании Иерусалима Навуходоносором и убитый в Ривле (4Цар 25:18-21; Иер 52:24-27). Он был отцом Иоседека и дедом Иисуса, первого первосвященника после плена, далеким предком Ездры (1Пар 6:14; Езд 7:1); 6) сын Нирии и брат -> Варуха (1), главный постельничий Седекии в его путешествии в Вавилон в 594-593 гг. до Р.Х. (Иер 51:59-64). Иеремия дал ему поручение прочитать в Вавилоне книгу обо всех бедствиях, предназнач. Вавилону, а затем утопить эту книгу в Евфрате; 7) сын Танхумефа из Нетофафа, военачальник иуд. войска (4Цар 25:23; Иер 40:8, в последнем случае в Синод. пер. - "сын Фанасмефа"); 8) израильтянин, возвратившийся из плена с Зоровавелем (Езд 2:2). В Неем 7:7 он назван -> Азарией (18); 9) священник, вернувшийся из плена с Зоровавелем (Неем 12:1). Его потомки упомянуты как современники перво-священника Иоакима (Неем 12:12); впоследствии, во времена Неемии (Неем 10:2), представитель этого семейства подписался под обязат-вом соблюдать Закон; 10) священник из первосвященнического рода, к-рый после плена был начальствующим в храме (Неем 11:11), в 1Пар 9:11 он назван -> Азарией (23). Остается невыясненным, тождествен ли он предыдущему (9).

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ | В. ОТНОШЕНИЕ К СВЯЩЕННОМУ ПИСАНИЮ | Б. ВЕТХОЗАВЕТНЫЙ КАНОН | В. НОВОЗАВЕТНЫЙ КАНОН | Б. ОСОБЕННОСТИ БОГОВДОХНОВЕННОСТИ ПИСАНИЯ | В. ДОСТОВЕРНОСТЬ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ | Г. ОБРАЗ РАБА | А. УСЛОВИЯ | Г. СЛОВО И ДУХ | Седекия |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Секелаг| Серафим

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)