Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Конкурентоспособность — competitiveness

Читайте также:
  1. Конкурентоспособность продукции и предприятия в целом.
  2. КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ СЫРОВ
  3. Общая характеристика фирмы и ее конкурентоспособность.
  4. Тема Качество продукции и конкурентоспособность предприятия
  5. Товар и конкурентоспособность

Доминирующим источником электроэнергии в мире является уголь — 44% электроэнергии получают путем сжигания угля. Запасы угля при нынеш­нем уровне его добычи в пять раз превышают запасы нефти и газа; их долж­но хватить на 200 лет.

Перечислим страны, в которых производство электроэнергии зависит от угля: Польша — 96%, Дания — 93%, Южная Африка — 90%, Австралия — S6*. Китай — 70%, Великобритания — 60%, Германия — 58% и США — 56*.

Российская угольная промышленность имеет весьма широкие и вые научно-технические связи практически со всеми ведущими шими странами мира. Основные вопросы, которые стоят угольной промышленностью, следующие:

• Переход угольной промышленности от:
ния к рыночной экономике.

• Охрана окружающей среды в связи с разработке!;
дений и использованием угля.

 



Unit 10


 


• Новые технологии эффективного использования угля.

• Безопасность добычи угля.

• Мировая торговля углем.

Россия экспортирует уголь более чем в 20 стран мира. Основными им­портерами российского угля являются Япония, Румыния, Италия, Болгария, Словакия. Следует отметить, что общий' кризис производства в России кос­нулся и экспорта угля.

Для повышения конкурентоспособности российских углей на мировом рынке компанией «Росуголь» разработана и реализуется программа повыше­ния качества добываемых и перерабатываемых углей за счет развития и ре­конструкции обогатительных фабрик.

В 1996 году Всемирный банк предоставил России заем в размере 525 млн. долларов на реструктуризацию угольной отрасли. Эти средства были направ­лены на выходные пособия работникам нерентабельных предприятий, кото­рые необходимо было закрыть, на переобучение шахтеров, на развитие со­циальной сферы шахтерских городов и поселков. В 1996 году были закрыты более 20 особо убыточных шахт и один угольный разрез, а всего предстоит закрыть 90 угледобывающих предприятий. Сегодня речь идет о предоставле­нии второго займа в размере еще 500 млн. долларов. Условием предоставле­ния займов Всемирный банк считает демонополизацию отрасли. Учитывая острые социальные последствия реструктуризации, которые могут вызвать социальный взрыв, Всемирный банк предложил обеспечить информацион­ную поддержку реформы.

36. Используя прмеденшк выше матервалы • активную лексну раздела, расскажите о проблемах уголыюй отрасли в России. Каким образом, по ваше­му мнению, должна идти перестройка в этой отраслв?

КРОССВОРД (CROSSWORD)

В этом кроссворде зашифровано (по горизонтали и вертикали) более 30 экономических терминов и обычных слов. Сколько терминов вам удастся найти? Запишите их в тетрадь и назовите их русские соответствия.

 

р R   С Е т R А D Е R
S А G О О D S А L Е  
с О N S и М Р Т     N
А D В и S   N Е S S V
R D   S т R   В и Т Е
С £ С   N О М   С S S
' м   N Б V А М Н Е Т
Т А R G Е Т R р О С м
Y N А D   Е К о   и Е
Р D Е F   N Е R С R N
D Е Р О S   Т Т Е Е Т

ПРИЛОЖЕНИЕ


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Косвенная речь (Indirect Speech) | Ore Mining | Block caving а) породный отвал, терриконик | Instead of because of by means of due to according to (in accordance with) | Прочитайте текст В и скажите, о чем ои. | Clean, coal | Закончите предложения подходящими по смыслу словами из текста. | Каждая из приведенных ниже ситуаций направлена на достижение одной из указанных в схеме целей. Скажите, какая цель подразумевается в каждом случае. | В) Сделайте письменный перевод текста. | Слова для понимания текста |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
To assure — гарантировать| КРАТКИЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)