|
16 Но есть страны, где государство не освобождает религиозных служителей от военной службы, однако признаёт, что некоторые могут отказаться от нее. Во многих из этих стран личностям с такой совестью идут навстречу, чтобы не заставлять идти на военную службу. В некоторых местностях существует обязательная штатская служба, например полезный труд на благо общества, который считается невоенной государственной службой. Может ли посвященный христианин согласиться на такую службу? Опять-таки посвященный крещеный христианин должен сам принять решение на основании своей совести, обученной по Библии.
17 Похоже, что подобная обязательная служба практиковалась в библейские времена. В одной исторической книге говорится: «Помимо налогов и пошлин, взимаемых с жителей Иудеи, существовала также трудовая повинность [неоплачиваемый тяжелый труд, требуемый властями]. Этот обычай существовал на Ближнем Востоке с древних времен, и его продолжали поддерживать эллинские и римские власти. […] В Новом Завете тоже упоминаются примеры практиковавшейся в Иудее трудовой повинности, которые показывают, насколько она была распространена. На основании этого обычая воины заставили Симона Киринеянина нести крест [столб мучений] Иисуса (Матфея 5:41; 27:32; Марка 15:21; Луки 23:26)».
18 Подобно и сегодня в некоторых странах государство или местные власти требуют от граждан различного служения в пользу общества. Иногда это какое-то специальное задание, допустим, рытье колодцев или прокладка дорог, а иногда — регулярное служение, например, еженедельная расчистка дорог, уборка школ или больниц. Когда такая штатская служба приносит благо обществу, не связана с ложной религией и не противоречит совести Свидетелей Иеговы, они часто соглашаются на нее (1 Петра 2:13—15). Обычно это приводит к отличному свидетельству и порой заставляет замолчать тех, кто лживо обвиняет Свидетелей в антиправительственной деятельности. (Сравните Матфея 10:18.)
19 Как быть, если государство требует, чтобы христианин некоторое время исполнял штатскую службу, являющуюся частью государственной службы под началом штатской администрации? В таком случае христиане тоже должны принять решение сами, согласно своей осведомленной совести. «Все мы предстанем на суд Христов» (Римлянам 14:10). Христианам, которым кесарь предъявил это требование, следует молитвенно изучить вопрос и обдумать его. Было бы также мудро поговорить со зрелыми христианами собрания. А затем следует принять личное решение (Притчи 2:1—5; Филиппийцам 4:5).
20 Проводя такое изыскание, христиане поразмыслят над рядом библейских принципов. Павел сказал, что мы должны «покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело… [»быть благоразумными«, НМ] и оказывать всякую кротость ко всем человекам» (Титу 3:1, 2). В то же время христианам было бы хорошо досконально разузнать, какая штатская работа им предлагается. Смогут ли они, согласившись на нее, сохранять христианский нейтралитет? (Михей 4:3, 5; Иоанна 17:16). Не свяжет ли она их с ложной религией? (Откровение 18:4, 20, 21). Не воспрепятствует ли она выполнению христианских обязанностей или не слишком ли ограничит в этом? (Матфея 24:14; Евреям 10:24, 25). Кроме того, смогут ли они, находясь на требуемой от них службе, продолжать расти духовно и даже, может быть, участвовать в полновременном христианском служении? (Евреям 6:11, 12).
21 А что, если христианин, честно ответив на такие вопросы, придет к выводу, что государственная штатская служба — «доброе дело», которое можно выполнять в подчинение властям? Это его решение перед Иеговой. Назначенным старейшинам и другим соверующим следует всецело уважать совесть брата и не переставать считать его христианином, находящимся на хорошем счету. Также следует уважать позицию христианина, если он решил, что не может согласиться на эту штатскую службу. В этом случае он тоже остается на хорошем счету и ему следует оказывать любящую поддержку (1 Коринфянам 10:29; 2 Коринфянам 1:24; 1 Петра 3:16).
22 Мы, будучи христианами, не будем переставать оказывать «кому честь, честь» (Римлянам 13:7). Мы будем уважать порядок и стремиться быть мирными, законопослушными гражданами (Псалом 33:15). Мы можем даже молиться «за царей и за всех начальствующих», когда им нужно принять решения, от которых зависит наша христианская жизнь и наше дело. Надеемся, что, отдавая кесарево кесарю, мы сможем «проводить… жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте» (1 Тимофею 2:1, 2). Но самое главное, мы будем добросовестно отдавать Божие Богу, продолжая проповедовать благую весть о Царстве — единственной надежде человечества.
Для сравнения здесь приводятся отрывки из 14-страничного меморандума, который я предоставил Руководящему совету в 1978 году. Это только небольшая часть всех предоставленных свидетельств. Понадобилось около 18 лет для того, чтобы они в конечном итоге признали, что альтернативная служба является вопросом совести каждого человека.
НАБЛЮДЕНИЯ ПО СЛЕДУЮЩИМ ВОПРОСАМ:
ЗАНЯТА ПОЗИЦИЯ, ЧТО НУЖНО ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ АЛЬТЕРНАТИВНОЙ СЛУЖБЫ, ЕСЛИ ПРИКАЗ ЕЕ ВЫПОЛНИТЬ ИСХОДИТ ОТ ВОЕННОЙ СТРУКТУРЫ ИЛИ ОТ СТРУКТУРЫ, КАКИМ ЛИБО ОБРАЗОМ СВЯЗАННОЙ С ВОЕННЫМИ ЦЕЛЯМИ, ТАКИМИ КАК ВОЕНКОМАТЫ. ПОДДЕРЖИВАЕТ ЛИ ПИСАНИЕ ЭТУ ТОЧКУ ЗРЕНИЯ?
В Матфея 5:41 говорится: «И если кто-то наделённый властью заставит тебя пройти милю, пройди с ним две».
В других переводах говорится:
«Если человек, наделенный властью, заставит тебя идти одну милю, иди с ним две» (NE)
«Если кто-нибудь прикажет тебе идти одну милю… (Jerusalem)
»И кто бы ни повелел тебе идти с ним… (New American)
(Standard, Goodspeed и Berkly аналогично)
Выражение «заставить… идти» переводится с греческого ангарео. Греческо-английские лексиконы дают такие определения:
«заставить кого-либо идти куда-либо, нести груз или выполнить любую другую службу» — Thayer?s
«[существительное]: насильственная вербовка на общественную службу… Насильственно завербованный работник, трудящийся» — Liddell-Scott
«заставить проходить принудительную службу» — Moulton-Milligan
«[существительное] принудительная служба. … [глагол] обязать на службу, заставить служить». — Patristic Greek Lexicon
В библейских комментариях говорится следующее:
«Слово в оригинале подразумевает официальное распоряжение, происходит от принудительной службы по переносу царских посланий в Персии. Однако во второстепенном смысле он используется для описания любой принудительной службы, как например когда Симона Киринеянина заставили нести крест нашего Господа… Эта принудительная служба иностранному правительству была особенно противна Иудеям». — Библейский комментарий Кука.
В International Critical Commentary приводятся слова из «Иудейских древностей» Иосифа Флавия (xiii, 52 [в некоторых изданиях 2, 3]), который использовал это слово когда кого-нибудь «заставляли нести военный багаж».
В комментарии Дина Алфорда, The Greek Testament, утверждается: Иудеи выражали сильное неодобрение в связи с обязанностью переносить почту для Римского правительства… Одной из форм «ангарея» была «эпистатмия», размещение римских солдатов и их лошадей у Иудеев«.
В энциклопедии Макклинтока и Стронга о Симоне Кирениянине говорится: «его обязали (ангареусан, военное понятие) нести крест».
В сообщении Матфея, как в словах Иисуса (5:41), так и в сообщении о Симоне Кирениянине (27:32) употребляется одно и то же слово. В сообщении о Симоне говорится: «они принудили его нести его столб мучений». Очевидно, что те, кто принудили его, были вооруженными силами, которые проводили казнь.
Таким образом, «заставление» или «принуждение», о котором говорил Иисус, могло исходить из военного источника, и в единственном конкретном описании в Библии очевидно использовалось именно в этом смысле.
______________
ЕСТЬ ЛИ У «ВЫСШИХ ВЛАСТЕЙ» ПРАВО ПРИНУЖДАТЬ СВОИХ ГРАЖДАН К ВЫПОЛНЕНИЮ ОПРЕДЕЛЕННОЙ СЛУЖБЫ ИЛИ РАБОТЫ? ЧТО ГОВОРИТСЯ ОБ ЭТОМ В ПИСАНИИ?
Когда Израиль попросил царя, пророк Самуил сказал им: «Вот какие будут права царя, который будет царствовать над вами: сыновей ваших он возьмет и приставит их к колесницам своим и сделает всадниками своими, и будут они бегать пред колесницами его; и поставит их у себя тысяченачальниками и пятидесятниками, и чтобы они возделывали поля его, и жали хлеб его, и делали ему воинское оружие и колесничный прибор его; и дочерей ваших возьмет, чтоб они составляли масти, варили кушанье и пекли хлебы; и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмет, и отдаст слугам своим; и от посевов ваших и из виноградных садов ваших возьмет десятую часть и отдаст евнухам своим и слугам своим; и рабов ваших и рабынь ваших, и юношей ваших лучших, и ослов ваших возьмет и употребит на свои дела» (1 Цв. 8:10—16). История показывает, что во все времена, вплоть до сегодняшнего дня, о многих странах были похожие требования выполнять подобную работу и службу.
МОЖНО ЛИ ЭТО СЧИТАТЬ ФОРМОЙ «ПОДАТИ», НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ, ИЛИ СОГЛАСНО СВИДЕТЕЛЬСТВАМ ПОД НАЛОГАМИ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ ТОЛЬКО И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЕНЕЖНЫЕ ВЫПЛАТЫ?
Нет сомнения в том, что денежные выплаты в течение некоторого времени были, и сейчас являются, наиболее ОБЫЧНОЙ формой налогообложения. Большинство людей при слове «налог», «подать» или «оброк» думают о денежных платежах. Правительства обычно предпочитают такую форму платежа, так как у денег есть преимущество конвертируемости, их можно использовать для разных целей. Но в сущности так они собирают свое «должное», исполнение обязательств перед ними за предоставляемые услуги. О том, что такие обязательства могут быть выполнены не только путем денежных платежей, но и другими способами, говорит и Библия, и светская история.
В словаре World Book Encyclopedia Dictionary слово «налог» определяется не только как
«платеж, взимаемый правителями с граждан, идущий на оплату правительственных и общественных дел; деньги, которые платят люди для содержания правительства; денежный сбор, взыскание»,
но и как
«работа, или вещи, которые правительство требует от граждан».
Деньги получают за работу, их зарабатывают. Иногда говорят, что 30% (часто еще больше) своего времени люди «работают на правительство», потому что налоговые вычеты примерно представляют плату за такое количество времени. В английском языке слово «налог» (tax) происходит от латинского taxare, через среднеанглийское tasken. Из этого же корня происходит слово task [задание, работа]. О слове task в словаре Webster?s New World Dictionary говорится: «1. Изначально, налог. 2. Назначенная для выполнения работа, выполнение которых требуется от человека». Поэтому понятия «налог» и «работа» связаны друг с другом, у обоих могут быть схожие значения. В обоих случаях есть общая идея: исполнение требования или задания, выполнение обязательства.
______________
ЧТО ОЗНАЧАЕТ ГРЕЧЕСКОЕ СЛОВО, КОТОРОЕ ИСПОЛЬЗОВАЛ АПОСТОЛ И КОТОРОЕ ПЕРЕВЕДЕНО СЛОВОМ «НАЛОГ» [НМ; «ОБРОК», СП]? ОЗНАЧАЕТ ЛИ ОНО ЛИШЬ ДЕНЕЖНЫЕ СБОРЫ?
Слово, использованное Павлом и переведенное «налог» (НМ) — «форос». Это греческое слово происходит от глагола феро, который значит «нести», оно используется в Луки 23:26, где говорится, что Симона заставили «нести» столб Иисуса (См. Подстрочник Царства). Греческий лексикон Лидделла и Скотта показывает, что это слово также может означать «возмещать что-либо должное, выполнять обязательство». Это «что-либо» могло бы быть денежным платежом, но не обязательно. Поэтому, хотя «форос» в самом общем смысле означает денежный платеж, но в самом слове не содержится такого исключительного значения. Поэтому в «Подстрочнике Царства» приводится следующее буквальное значение этого слова: «принесенное» (Рим.13:7). «Принесенным» часто могли быть (и были) деньги, но это также могли быть вещи или выполненная в возмещение обязательства служба.
Помимо того, что написано в 1 Царств 8:10—16 о правах царя, в Писании есть много других упоминаний о принуждении подчиняющегося народа правящей властью к труду. Когда Израильтяне завоевали Ханаан, то жители покорившихся им городов для служения им стали им «данниками» [рабами, СоП, принудительно выполняли работу, НМ] (Втор. 20:11, Суд.1:28, 30, 33, 35). Как и пророчествовал Самуил, когда в Израиле было установлено царство, Библия показывает, что цари принуждали к выполнению работы, не только чужеземцев, но и некоторых Израильтян. Во время правления Давида и Соломона, они поставили разные правительственные отделы — секретарский, военный, хозяйский, а также отдел, ответственный за призыв на принудительные работы [оброчный, ПАМ]. Адонирам (которого также называли Адорамом) был начальником над отделом по таким оброчным работам до времен Ровоама (2 Цв. 20:24; 3 Цв. 4:6; 12:18; 2 Пар. 10:18). Соломон набрал людей, которые выполняли работы по строительству храма, его дворца и для других работ (3 Цв. 9:15).
В 1 Царств 5:13—18 говорится, как это происходило: «И обложил царь Соломон повинностью весь Израиль; повинность же состояла в тридцати тысячах человек. И посылал их на Ливан, по десяти тысяч на месяц, попеременно; месяц они были на Ливане, а два месяца в доме своем. Адонирам же начальствовал над ними. Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, кроме трех тысяч трехсот начальников, поставленных Соломоном над работою для надзора за народом, который производил работу. И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные. Обтесывали же их работники Соломоновы и работники Хирамовы и Гивлитяне, и приготовляли дерева и камни для строения дома».
Во всех этих случаях в еврейском тексте употреблено слово «мас», которое значит «принудительный труд», «повинность». Само по себе слово не говорит о рабстве. Поэтому, в 1 Царств 9:15—23 проводится различие между выполнявшими повинности израильтянами и хананеями. Появляется слово «рабский» и «раб» [3 Цв 9:21, 23, НМ], в еврейском языке появляется слово «эбед» (раб). (смотрите также Бытие 49:15 [НМ], где не просто говорится о выполнении вынужденной работы, но о «рабской» работе; в еврейском добавлено слово «эбед»).
ВЫПОЛНЯЛИСЬ ЛИ ПОДОБНЫЕ ТРУДОВЫЕ ПОВИННОСТИ ПРИ РИМСКОМ ПРАВЛЕНИИ?
Да, история показывает, что это было так. В Энциклопедии «Британника» есть следующая информация (первый отрывок из Микропедии, второй из Макропедии):
Статутный труд: неоплачиваемый труд на общественных проектах, требуемый законом. В римской империи определенные классы населения были обязаны выполнять для государства или личного владельца определенную службу. Например, труд взамен налогам по поддержке дорог, мостов и дамб; неоплачиваемый труд колонов (земледельцев-арендаторов) и освобожденных рабов для владельцев земли; труд, который был необходим для поддержания в разных регионах почтовой службы. Феодальная система барщины — регулярная работа, которую вассалы выполняли для своих господ — развилась из этой римской традиции (понятие «барщина» [corvée], означающий «взнос», используется сегодня в качестве синонима понятия «статутный труд»).
Подобные трудовые повинности существовали и в других частя мира. В Японии система принуждения земледельцев к трудовым повинностям «йо» существовала в качестве одного из элементов системы налогообложения в 7-м веке. В Египте прибегали к барщине, когда нужно было привлечь силу для того, чтобы убрать грязь, скапливающуюся на дне каналов после падения уровня Нила. Когда для общественных проектов не хватало денег, в разных странах и в разные времена прибегали к «барщине». В военное время барщина иногда использовалась для помощи регулярным войскам при выполнении ими их непрямых функций.
_____________
БАРЩИНА [corvée]: в феодальном законе, понятие, использующееся для описания регулярной работы, которую вассалы должны были выполнять для своих господ. Оно стало обозначать «взнос» и в среднелатинский период обозначало трудовые повинности, требуемые властями. Из этого слова произошло старофранцузское corvée, без изменения перешедшее в английский.
Во Франции различали corvée réelles (собственно барщину) — дни работы за возмещение права собственности — и corvée personnelles (личную), которую нужно было выполнять за проживание, обычно она состояла в дорожных работах. Слово сохранило свое значение «натуральный или рабочий сбор с жителей округа для поддержания дорог». Оно также получило непрямое значение утомительной работы военных, и, соответственно, стало описывать любую тяжелую или неприятную работу.
Использование барщины как средства для поиска рабочей силы происходит из древности. В римской империи определенные классы населения были обязаны выполнять для государства, а также для личного владельца определенную службу. При освобождении рабов на них накладывались обязательства выполнять работу, и в сельской местности такая работа обычно состояла в неоплачиваемом труде на собственности землевладельца. Помимо натуральной или денежной арендной платы, колоны-полурабы должны были также отработать определенное число неоплачиваемых дней на владельца земли. Государство также возлагало трудовые повинности (такие как поддержание дорог, мостов и дамб) на определенные классы людей взамен налогообложения. Жители некоторых регионов были ответственны за поддержание почтовой службы, для чего требовались лошади, телеги и обслуга. Франкские короли последовали римским традициям и сохранили систему повинностей. В 6—10 веках Галло-романские поместья были преобразованы в феодальную модель, и правители империи Франков стали наследственными дворянами-феодалами. Они развили систему барщины, которая существовала в Европе в средние века1.
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
К главе 3 | | | К главе 12 |