Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Калеб въехал на узкую парковку позади ресторанчика. У мусорного контейнера стояла Антония и курила сигарету.

Читайте также:
  1. Бутерброды, — сказал Калеб. — И бутылку вина прихватил.
  2. В церковном подземелье перед священником стояла коленопреклоненная старуха.
  3. Возле нашего класса была небольшая часовня, в которой стояла статуя Далай-ламы в натуральную величину.
  4. Встань позади меня, Фетан!» — Л. Рон Хаббард после Бабалон
  5. Генри молчал и тупо улыбался. Ангелоподобное существо улыбнулось и кивнуло мне. Она стояла и рассматривала непонимание в моих глазах.
  6. Глаза Дамиана опасно сверкнули, когда Ник вопросительно посмотрел на него. Фотограф встал позади мальчика и запустил руки тому под рубашку, поглаживая нежную кожу.
  7. Губы Калеба помимо воли сложились в улыбку.

С недовольной миной на лице она смотрела, как он вылезает из джипа.

Хотите сказать мне, что я должна бросить курить?

Калебу вдруг отчаянно захотелось затянуться сигаретой, ощутить, как сладковатый и пряный дым проникает в легкие.

Я хотел попросить, чтобы вы выпустили дым в мою сторону.

Пожалуйста. — Антония послушно дохнула на него. — А вот Реджина вечно гонит меня курить на улицу.

Медики уверяют, что пассивное курение тоже вредит здоровью, — с непроницаемым лицом заметил Калеб. Он подался вперед, чтобы еще раз вдохнуть ароматный дым. — А вы все-таки руководите предприятием общественного питания.

Этот чертов ресторан действительно принадлежит мне, — проворчала Антония.

Еще бы, раз уж вам приходится выходить курить сюда, к мусорным бакам.

Это все мальчишка, — с неохотой призналась Антония. — Он переболел астмой, когда был еще совсем маленьким.

И еще вы не хотите подавать дурной пример.

Антония пожала плечами и раздавила окурок каблуком.

Как продвигаются поиски, шеф?

Калеб не возражал против того, чтобы сменить тему.

Они бы продвигались быстрее, если бы у меня были помощники. Я подумываю о том, чтобы нанять еще одного офицера полиции. На неполный рабочий день, — добавил он, прежде чем она успела сказать «нет».

Рой Миллер никогда не просил помощи.

Рой Миллер живет во Флориде. Община меняется. Растет. А мы находимся в полутора часах хода от материка и в получасе езды от ближайшего заместителя шерифа, по меньшей мере. Так что было бы совсем неплохо иметь поддержку в случае непредвиденных обстоятельств.

Каких обстоятельств? Я отнюдь не горю желанием лишиться еще одной официантки.

Мэгги заслуживает того, чтобы вернуться к своей прежней жизни. Я обегал весь остров, но пока что не нашел никого, кто опознал бы ее по фотографии.

Я не собираюсь учить вас, как надо делать свою работу, но разве не должны вы искать мужчину? Того малого, который напал на нее?

Я бы так и сделал, если бы у меня было его описание. Или надежный свидетель.

А разве вас там не было?

Вряд ли меня можно назвать свидетелем. — Перед мысленным взором Калеба вновь возникла высокая, колеблющаяся фигура. Вот она поворачивается и шагает в огонь… На роль надежного свидетеля он никак не годился. — Я так и не сумел рассмотреть того парня.

Хм. Скорее всего, он нездешний, откуда-нибудь издалека.

Калеб навострил уши.

Откуда вам это известно? Мэгги говорила что-нибудь?

Антония отрицательно покачала головой.

Просто здешние мужчины… Я не говорю, что никто из них не способен ударить женщину. У них бывают тяжелые дни, плохие сезоны, но они срывают зло на той женщине, которая имеет глупость жить с ними и мириться с этим. Они бы не стали гоняться за незнакомками по пляжу.

Да, женщины чаще подвергаются нападению со стороны тех, кого знают, чем посторонних людей. Мужья, члены семьи, соседи… Иногда сотрудники по работе. Мне нужен тот, кто знает Мэгги. — Он бросил взгляд на тяжелую металлическую дверь в задней части ресторана. — Как она справляется?

Начнем с того, что готовить она не умеет совершенно. И еще могу поклясться, что раньше девчонка никогда в жизни не видела кассового аппарата. Хотя, надо признать, она все схватывает на лету. В этом ей не откажешь. И она умеет обращаться с клиентами. — Глаза Антонии задорно блеснули. — Особенно мужского пола.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 112 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Он хотел, чтобы так продолжалось вечно. | Смешанный аромат секса и мужчины впитался в ее кожу и повис в воздухе комнаты. Она с наслаждением вдыхала эти запахи, а тело ее расслабилось и отдыхало. | Спасибо. | Она отрицательно покачала головой. | Итак, ты пришла на пляж. В котором часу? | То есть, грубо говоря, весь тот мусор, что вы вытащили из костра. А на это, как я уже говорил, потребуется время. | У нее сотрясение мозга. | Мэгги открыто радовалась жизни. Она наслаждалась каждым приемом пищи, каждым блюдом, наступлением очередного дня, даже переменой погоды. | Собираетесь в дорогу? | Она смотрела на них, этих малышей, и ощущала тоску, странную сосущую пустоту в животе, которая не имела ничего общего с голодом или вожделением. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
У нее перехватило дыхание. Они кого-то искали.| Калеб не дал поймать себя на удочку.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)