Читайте также:
|
|
Каждое из этих направлений является отдельным элементом крупной системы. Как связаны между собой «термин» и «система»?
С философской точки зрения система понимается как совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов, образующих более сложное единство, рассматриваемое со стороны элементов его частей, а структура как состав и внутренняя организация единого целого, рассматриваемого со стороны его целостности. Философское понятие системы является общенаучным.[17]
Если за отправную точку взять целостность системы, то понятие системы может быть определено через следующие признаки:
1. Система представляет собой целостный комплекс взаимосвязанных элементов.
2. Она образует особое единство со средой.
3. Обычно исследуемая система представляет собой элемент более высокого порядка.
4. Элементы любой исследуемой системы, в свою очередь, обычно выступают как системы более низкого порядка[18](с 97)
Главное, что отличает систему от просто большого количества элементов, – это наличие связей между ними, причем общей тематики недостаточно. Элементы, части системы должны динамически взаимодействовать, выстраивать определенную иерархию.
Д.С. Лотте первым поставил вопрос о системности терминов, выдвинув в качестве основного требования обязательную принадлежность терминологической единицы к терминологической системе (Лотте 1961, с.48-57). Современные исследователи ставят вопрос категоричнее: термины могут существовать и выполнять свою функцию только в системе /Цаголова Р.С. (1985); Фролова 0.Г. (1985); Ирмицына И.Б. (1986)[19].
Системность терминов можно рассматривать с различных точек зрения:
· Системность как классификация
· Словообразовательная системность
· Соотнесенность системы терминов и системы понятий
· Иерархичность
· Система терминов как отдельный специализированный язык
· Система терминов как часть лексической системы русского языка
Термины как элементы общеязыковой лексической системы можно объединить в совокупности по разным принципам. В истории развития лингвистики в зависимости от метода, предмета и целей исследования лексики как системы выделяются три основных направления:
1. изучение словарного состава по предметным группам;
2. изучение смысловой стороны языка по понятийным и семантическим полям;
3. историко-семасиологическое изучение лексико-семантической группы одного и того же языка или разных языков[20] (с.91).
Мысли о существовании в языках разных типов отношений высказывались уже в работах И. А. Бодуэна де Куртенэ и Н. В. Крушевского. Первый подчеркивал различие отношений «по горизонтали» и «по вертикали» при сопоставлении единиц и при их последовательной смене, второй – при ассоциациях по смежности и по сходству. Крушевскому принадлежала также мысль о том, что ассоциации по сходству и смежности влияют друг на друга и определяют развитие языка.
Впервые идею о парадигматических и синтагматических связях изложил в своих работах Фердинанд де Соссюр.
Вывод к первой главе
На протяжении всей истории науки, ученые стремились создать определенную систему понятий и обозначений для эффективного функционирования своей отрасли. Однако оказалось, что для создания стройной системы недостаточно знаний ученых (!медиков строителей и тд – выбрать слово). Так возникла наука именно о терминах, которая стала активно развиваться во многих направления, и этот процесс не останавливается и в наше время.
Основная цель терминоведения – изучение особенностей и закономерностей образования и развития терминологий для выработки рекомендаций по их совершенствованию и наиболее эффективному использованию. Терминоведение связано с рядом наук: лексикологией, языкознанием (словообразование, синтаксис словосочетаний), стилистикой, лингвистикой текста и теорией перевода, логикой, а также с терминографией.
[1] 1) столбец типографского набора, состоящий из неопределенного количества строк. Гранки верстаются в страницы заданного формата.
2) Оттиск столбца набора для чтения корректуры.
3)Металлическая доска с тремя бортами для установки набора.
[2] Терция в полиграфии, типографский шрифт, кегель(размер) которого равен 16 пунктам (6,02 мм). Применяется для набора заголовков в книгах, журналах и газетах, набора обложек, титульных листов и т. п.
[3] Миттель (от нем. mittel - средний), типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 14 пунктам (ок. 5,1 мм).
[4] Лейчик В. М. Место терминологии в системе современных наук: К постановке вопроса / / Научно-техническая информация. Сер. 1. 1969. №8. С. 5-8.
[5] Авербух 2004 гриневич
[6] Гриневич, 24 - шелов
[7] Гриневич 25
[8] Яковлев, Н.Ф. Грамматика литературного кабардино-черкасского языка.-М.,1948.(139)
[9] Лейчик, стр 25
[10] (гриневич Хаютин 1972 (29)
[11] 37 гриневич
[12] http://dic.academic.ru/dic.nsf/etymology_terms/296/Номен
[13] http://etymology_terms.academic.ru/297/номенклатура
[14] Гринеевич 37
[15] Реформаторский 1961
[16] С. 68–78]. Гринев-Гриневич, С. В. Основы антро-полингвистики (к лингвистическим основа-ним эволюции мышления): учеб. пособие /С. В. Гринев-Гриневич, Э. А. Сорокина,Т. Г. Скопюк. М., 2005. 113 с.
[17] http://cyberleninka.ru/article/n/sistemnye-i-strukturnye-svyazi-yazykovoy-i-rechevoy-mnogoznachnosti
[18] Садовский В.Н. Основания общей теории систем / Вадим Николаевич Садовский. – М.: Наука, 1974. – 258 с.
[19] Диссертация по терминологии
[20] Уфимцева A.A. Опыт изучения лексики как системы. М.: Изд-во АН СССР, 1962. 286 с.
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Дополнительные виды специальных лексем | | | В) Ұмаймен |