Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Порядок слів у простому реченні

Читайте также:
  1. II. Порядок заполнения декларации.
  2. II. Порядок проведения
  3. III. Порядок применения декларации
  4. III. Порядок согласования Декларации.
  5. III. Степени сравнения прилагательных и наречий, порядок слов в английском предложении, типы вопросов.
  6. V. ВИДЫ ЖЕРТВ И ПОРЯДОК ИХ ПРИНЕСЕНИЯ
  7. V. Технологія (порядок) звукозапису

 

В українській мові порядок слів вважається вільним, тобто не існує певного місця у реченні за тим чи іншим його членом. Вільний порядок слів значить, що кожне речення може мати різні варіанти, наприклад: Ця прогулянка розрахована лише на три години. Розрахо­вана ця прогулянка лише на три години. Лише на три години розрахо­вана ця прогулянка.

Існує прямий і непрямий порядок слів, або інверсія. Розглянемо два речення: Спеціальний стаж іноді підтверджується показаннями свідків. Цей навчальний заклад завжди забезпечував високий рівень підготовки фахівців з вищою освітою. Для них характерне таке розташування членів речення: 1) підмет стоїть перед присудком (стаж підтверджується, заклад забезпечував); 2) узгоджене означення пере­дує означуваному слову (спеціальний стаж, цей навчальний заклад, високий рівень);
3) неузгоджене означення стоїть після означуваного слова(показання свідків, фахівців з освітою); 4) додаток стоїть після слів, від яких залежить (підтверджується показаннями, забезпечував рівень); 5) обставина часу передує присудку (іноді підтверджуєть­ся, завжди забезпечував). Порядок слів у наведених реченнях є прямим.

Прямий порядок слів домінує у мові. Він вважається нейтраль­ним і є характерним для офіційно-ділового та наукового стилів.

При інверсії основний зміст речення зберігається, але зміна по­рядку слів дозволяє внести додаткові змістові відтінки, підсилити виразність слів. Наприклад, у реченні В Українському домі вітали з п'я­тиріччям Академію муніципального управління комунікативним зав­данням є повідомлення про те, що відбулося. При іншому порядку слів Академію муніципального управління вітали з ювілеєм в Українсь­кому домі підкреслюється місце, де святкувався ювілей. У реченні Академію муніципального управління вітали в Українському домі з ювілеєм повідомляється про характер ювілею - п’ятиріччя. Із цих при­кладів бачимо, що кінець речення - це сильна позиція для будь-яко­го члена речення і найпростішим способом виділення якогось слова чи словосполучення є винесення його на останнє місце у реченні.

Інверсія часто спричинює зміну експресивного забарвлення речення, отже, непрямий порядок слів частіше зустрічається в розмов­ному та художньому стилях.

Наведемо кілька правил, що регулюють порядок членів речення. В офіційно-діловому та науковому стилях переважає передування підмета присудку (прямий порядок слів): Дублікат трудової книжки заповнюється за загальними правилами. Ремонт будівель здійснюватиметься без відселення мешканців.

Не виключаються у цих стилях конструкції з інверсією головних членів речення. Йдеться про такі випадки, коли при зміні розташування підмета і присудка зберігається нейтральність висловлювання. Наприклад, нормою є передування присудка підметові у словах ав­тора, які розривають пряму мову або стоять після неї: “ Компютеризація пошти, - розповідає директор Львівської дирекціїУкрпоштиАнатолій Кидисюк,- дала можливість закласти надійну технічну базу для розширення сфери послуг ”; “ У Володимирі-Волинському працює сьогодні 1200 підприємств, - інформує міський голова Петро Данилович Саганюк.

Нормативним є передування присудка підметові у реченнях, на початку яких стоять обставинні слова, як-от: Значно зменшує імовірність крадіжки у квартирах встановлення автономної сигналізації; На території України діють норми безплатної видачі робітникам спеціального одягу.

Що стосується узгодженого означення, то нейтральною позицією для нього є передування означуваному слову: Зовнішньоекономічна діяльність є важливим фактором розвитку національної економіки кожної держави.

Прикметник ставиться після іменника, якщо необхідно виділити ознаку. Такий порядок слів використовується у художньому та пуб­ліцистичному стилях: Тут люд осілий. Тут шанують труд. І рух дадуть і кругові, і кросну. Кують залізо із місцевих руд. І мають славу дуже розголошу (Л. Костенко); Осики лист каро-зелений тремтить на вітрі і тремтить (В. Стус); Не бажаємо вам легких доріг. Бажа­ємо вам доріг чесних (О. Гончар).

Постпозиція узгодженого означення щодо іменника використо­вується в термінах і назвах товарів при класифікації об’єктів, що входять у загальний клас. Іменник при цьому означає родове поняття, а прикметник - видову ознаку: ромашка лікарська, ромашка за­пашна, м ята перцева, модрина європейська, річкова мінога українська, норка звичайна, підлога паркетна, ванни емальовані чавунні, щітки ма­сажні, білизна постільна. У цих прикладах постпозиція прикметника не має експресивно-стилістичного забарвлення, отже, вони є прикметою наукового, офіційно-ділового та публіцистичного (з позначкою “спец.”) мовлення.

Поширене означення, виражене дієприкметниковим зворотом, може стояти як у препозиції, так і в постпозиції до означуваного сло­ва, порівняйте: Арбітражний суд повернув позовну заяву і додані до неї документи без розгляду. Арбітражний суд повернув позивну заяву і документи, додані до неї, без розгляду. Зазначену суму необхідно вне­сти у передбачувані угодою терміни. Зазначену суму необхідно внести у терміни, передбачені угодою.

Частіше дієприкметниковий зворот ставиться після означуваного слова. Постпозиція (позиція “після”) є єдино можливою для дуже поширених дієприкметникових зворотів, як-от: Суми допомоги, не одержані своєчасно з вини органу соціального захисту населення, виплачуються за минулий час без обмеження будь-яким строком; Громадяни, які одержують авторські винагороди, повинні вести облік до­ходів і витрат, пов'язаних зі створенням того чи іншого конкретного твору або промислового зразка, відкриттям, винаходом і т. ін.

За наявності кількох означень на першому місці ставляться означення, виражені займенниками: Ці традиційні концерти стають
справжнім святом для шанувальників музичної класики; Спосіб одер­жання майнового паю вибирається в кожному конкретному випадку з урахуванням побажань пайовика. Ніхто не має права виселити грома­дянина із службової квартири без надання іншого житлового при­міщення.

Зміна розташування означень з метою їхнього змістового та інто­наційного виділення використовується у художніх і публіцистичних творах: Степан Маркович впевнений, що степова ця піраміда була не нижча, ніж єгипетські піраміди... (О. Гончар). Справжнє ім'я і пріз­вище Юрія Клена - Освальд Бургардт. І ім'я, і прізвище не залишають жодних сумнівів щодо національного походження видатного нашого письменника (Є. Маланюк).

При кількох неоднорідних означеннях, виражених якісним і відносним прикметниками, першим ставиться якісний прикметник, а другим - відносний як такий, що виражає більш суттєву чи постійну ознаку: конкретна моральна шкода, якісний харчовий продукт, свіжий український хліб.

Якщо іменнику передують два відносні прикметники, що є неоднорідними означеннями, то першим ставиться прикметник, що виражає більш вузьке поняття: середня заробітна плата, державна вико­навча влада, добровільні протипожежні формування, колективні трудові спори, особисте підсобне господарство, дитяче шкіряне взуття, борошняні кондитерські вироби, пересувна дрібнороздрібна торговель­на мережа.

Неузгоджене означення ставиться після означуваного слова: громадяни похилого віку, право на обслуговування, пенсія за віком, допо­мога на дітей.

Додаток звичайно стоїть після слова, що ним керує: власник кімнати, продукти харчування, доставка палива, відшкодувати працівникам, затверджено постановою.

У конструкціях з кількісними числівниками іменник розташо­вується після числівника: сто грамів, пять кілометрів, три години. При зміні порядку слів виражається приблизність: кілограми чотири, кілометрів пять, години дві-три.

Порушення правил розташування членів речення може спричи­нити двозначність висловлювання. Неправильно побудованим є, наприклад, таке речення: Великий інтерес викликала лекція про нарко­манію у батьків. Можна подумати, що лектор розповідав про батьків-наркоманів. З речення Комісія розглянула два тижні тому висунуті пропозиції незрозуміло, що відбувалося два тижні тому - висунення пропозицій чи їх розгляд комісією. Потрібно було сказати: Великий інтерес у батьків викликала лекція про наркоманію. Два тижні тому комісія розглянула висунуті пропозиції або Комісія розглянула всі пропозиції, висунуті два тижні тому.

Порушенням норми вважається розташування поряд двох прий­менників, наприклад: Необхідно ознайомитися з доданими докумен­тами (замість:... з документами, поданими до позовної заяви); Квиток дійсний тільки у цьому рейсі (замість:... на рейс, зазначений у ньому).


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 92 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: І. Відмінювання складних слів | Вищий ступінь порівняння | IV. Помилки у вживанні форм ступеня порівняння | ВЖИВАННЯ ОСОБОВИХ ЗАЙМЕННИКІВ | ЗАЙМЕННИКІВ | І. Відмінювання кількісних числівників | ЗО. СИНОНІМІЯ ЧИСЛІВНИКІВ | СПОЛУЧЕННЯ ЧИСЛІВНИКІВ З ІМЕННИКАМИ | II. Форми теперішнього часу | ТВОРЕННЯ І ВЖИВАННЯ ДІЄПРИКМЕТНИКІВ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Позначення напрямку| Або кількісно-іменниковим зворотом

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)