Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Panasonic's Ewear music machine is so small you can wear it like a watch.

Despite its size it provides 2 hours of your music from a 64mb SD mem-


 




огу card that is no bigger that a postage stamp. For the fashion conscious lady you can even wear it as a pendant round your neck. Apparently it unfortu­nately does not also tell the time so you still have to wear your watch on the other wrist.

This would be an interesting idea for your mobile as well because in the heat of summer when clothing is sparse it would be most convenient to wear your phone on your wrist.

7) The City of Dreadful Night rises from its bed and turns its face to­
wards the dawning day. With return of life comes return of sound. [... J What
is it? Something borne on men's shoulders comes by in the half-light, and I
stand back. A woman's corpse going down to the burning-ghat, and a by­
stander says, "She died at midnight from the heat." So the city was of Death
as well as Night, after all.

(Rudyard Kipling, The City of Dreadful Night)

8) Dear Ladies and Gentlemen,

I am pleased to welcome you to the 2001 UMC Annual Report on behalf of the UMC Board of Directors.

2001 was an extremely successful year for UMC and its Subscribers...

A number of important technologies were introduced...

Importantly, UMC moved closer to the Customer...

The financial results...

On behalf of the UMC Board of Directors, I would like to thank all UMC employees, business partners and most importantly our Subscribers, for a record result in 2001.

Gemot Taufmann Chairman of the Board

Assignment 2. Pay attention to the peculiarities of translation of the above cited functional style patterns:

1) Системи супутникового зв'язку, як і інші системи безкабельного зв'язку, передають інформацію за допомогою електромагнітних хвиль. Оскільки радіо було першим практичним застосуванням безкабельної технології, ми можемо їх назвати радіохвилями.

2) "Не звертайте на них увагу, голубонько, - казала місіс Ходжес. -Я також спочатку натерпілася від них. Бідненькі, таке вже в них виховання. Будьте спокійні, ви з ними знайдете спільну мову. Лише не давайте себе скривдити, беріть приклад з мене."


3) МІЖ ІНШИМ

У минулий вівторок десять машинобудівних заводів на 22 000 ро­бочих місць припинили роботу. У цих підприємств немає коштів для оплати за останнім рішенням уряду 50% вартості спожитої електроенергії. Такі обставини спричинять автоматичне припинення виплати податкової частки у державний бюджет і зріст заборгованості у заробітній платі робітникам і службовцям. Правління підприємств Мелітополя надіслало телеграму Президенту і Кабінету Міністрів з проханням до уряду відкласти виконання постанови і залишити без змін процедуру оплати на три місяці, повідомляє кореспондент газети "День"Віктор Пужайчереда.

4) "ПЕТРІВКА" НЕ ПОМРЕ
Текст:
Тетяна Гончарова

Що там не кажіть, а київська "Петрівка" - книжковий ринок - вмирати не збирається. Хоч чутки про її смерть ходили ще кілька років тому, та й досі ходять. Особливо довелося похвилюватися, коли на Печерську, біля площі Слави, відкрився "Книжковий квадрат". Вороги "Петрівки" вже потирали руки. Але ні, вистояла, рідна, тільки трохи похитнулася.

Та й куди ще податися нашим книгоманам, відеоманам і комп'ю­терним манам, як не на ринок, де є величезний вибір і не надто "кусючі" ціни?[...]


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ANTONOMASIA | SYNONYMS | OXYMORON | This figure of contrast stands close to oxymoron. The major differ' ence between them is structural: oxymoron is realized through a single | Classification. | NOMINATIVE (NOMINAL) SENTENCES | Stylistic repetition of language units in speech (separate words, word-combinations or sentences) is one of the most frequent and potent stylis­tic devices. | Inversion is the syntactic phenomenon of intentional changing word-order of the initial sentence model. | Plans of Seminars | In which sub-variety of spoken or written English do these belong? |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
The year| V Pick out any slang terms in these statements.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)