Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 5. - Не могу поверить, что я согласилась на это, - сказала я

- Не могу поверить, что я согласилась на это, - сказала я, закрывая лицо руками.

Мелисса плюхнулась рядом со мной на полу моей спальни.
- Это плохая идея. Возможно, тебе следует позвонить ему и отменить.

Я подняла голову и испустила глубокий вздох.
- Тогда он никогда не оставит меня в покое!

Она кивнула.
- Ты права. Боже мой, ты должна пойти.

Я встала и изучила свое лицо в зеркале моей спальни.
- Может быть, это будет не так уж и плохо? - Я задавалась вопросом,.

- Или, может быть, будет? - Мелисса закусила нижнюю губу, ее лицо исказилось в своих мыслях.
- О чем ты думаешь?

Мелисса улыбнулась озорно.
- Если свидание ужасное, то он уйдет, верно?
- Так он сказал, - Я ответила неохотно.

- Ну, тогда все, что тебе нужно сделать, это дерьмовое свидание! Знаешь, как что-с-ее-лицом в фильме Как избавиться от парня за десять дней!

Я отклонилась от нее, обдумывая ее предложение, затем бросила кисть и взяла свою тушь для ресниц.

- Боже мой! Ты маленькая шлюха! Ты хочешь иметь хорошее свидание с ним. Ты любишь его и хочешь иметь десять тысяч своих маленьких детей бейсболистов! Кэсси!

- Откуда ты взяла это? - Я спросила через свой смех.

- Фильмы. В них все лучшее. - Глаза Мелиссы мерцали, с широкой улыбкой на лице.

В дверь позвонили, и мой смех застыл в горле. Дерьмо. Я не была готова к этому. Мой взгляд фары-оленя привлек внимание Мелиссы.
- Я пойду впущу его и подержу его занятым, пока ты не будешь готова.

Я вздохнула.
- Спасибо.
Я могла слышать звук скрипа при открывании нашей парадной двери, как и его дружеский голос, эхом раздающийся по коридору и в моей комнате, заставляя меня нервно трястись. Держа тонкую кисть сильно дрожащей рукой, я закончила выравнивать свои губы и мягкой кисточкой блеска для губ провела по ним. Я шлепнула губами вместе один раз, поморщилась, чтобы убедиться, что блеск был равномерно распределен. Прежде, чем я покинула свою комнату, я сделала быстрый присест перед зеркалом. Я наблюдала, как мои джинсы с заниженной талией спустились еще ниже, обнажив слишком много моего розового нижнего белья. Я вытащила свою черную майку ниже вокруг моей талии и наклонилась снова и снова. Мои джинсы по-прежнему спускались ниже по спине, а мой топ остался неподвижным. Я завернула за угол и услышала голос Джека, внезапно остановившегося, когда он увидел меня.
- Ты выглядишь восхитительно, Котенок. - Его голос практически мурлыкал.

- Вот именно, я не собираюсь. - Я подняла свои руки в воздух и повернулась к холу.

Он остановил меня своим смеющимся ответом.
- Мне очень жаль, Кэсс. Я не буду называть тебя так больше.

- Я не уверена, что ты можешь помочь с этим. - Я посмотрела на него узко.

- Я могу ошибиться раз или два, но ты действительно сможешь винить меня? - Он засунул руки в карманы своих черно-белых шорт, а затем сомкнул свои густые ресницы на мне.

- Да. Не называй меня котенок. Это раздражает, и это заставляет меня ненавидеть тебя.
- Она всегда такая аргументированная? - Спросил он Мелиссу с одной ямочкой в ухмылке.

Она улыбнулась ему застенчиво.
- Не всегда. Ты должно быть особенный.
Боже мой! Она превратилась в полную кашу за две секунды! Предательница!

Я выстрелила в Мелиссу потрясенным и испуганным взглядом и повернулась, чтобы посмотреть, как Джек улыбался, как будто он выиграл главный приз на ярмарке.

- Не смотри на меня так, - я угрожала сквозь стиснутые зубы.
- Что? - Он пожал сильными, широкими плечами.
- Ты думаешь, что я особенный. Это круто.

Я не могла сопротивляться закатыванию глаз на него.
- Особенный тип, я думаю, что ты особенно раздражаешь. Как сыпь.

Он выпустил быстрого Хафф.
- Давай,Коте... э-э, Кэсси. Пойдем. Было приятно встретиться с тобой, Мелисса. - Он схватил ее маленькую в пять футов два дюйма фигуру и сжал, пока она дико хихикала.

Предательская сучка.
- Увидимся позже, Мели. - Я покачала головой и одними губами сказала ей:
- Я не могу поверить!
Она прогнала меня, и послала мне поцелуй.

Джек повел меня в сторону своего автомобиля. Так как я понятия не имела, какой был его, я слепо следовала на один шаг позади него. Он подошел к пассажирской стороне старого белого Ford Bronco, покрытого вмятинами, царапинами и сколами краски.

- Ты уверен, что эта вещь легальна на улицах? - спросила я, глядя на гигантские, крупногабаритные шины и отсутствие крыши.

Его брови сдвинулись.
- Ты боишься?

- Высоты?
Я покосилась на него.
- Нет, правда, ты делаешь наркотики, потому что я не встречаюсь с парнями, которые делают наркотики.

Он повернул ключ и отпер дверь, поп-музыка запищала. Тогда он взял меня за руку и нежно помог мне сесть в кресло, твердо положив руку на мой зад.

- Руки прочь от моей задницы, Картер, - отрезала я.
- Я просто помогаю тебе. Честное слово. - Он притворился невиновным, когда он закрыл за собой дверь.
- Ты уверена, что ты не боишься?

- Я не боюсь. Просто этот автомобиль выглядит как нечто, принадлежащее песчаной дюне или гигантский грузовик или ремонтная мастерская.
Я посмотрела вниз, заметив, дыру в полу размером с серебряный доллар.

- Разве это утомляет? - Спросил он искренне.
- Они массивные.
- Так же, как мой...

- Клянусь Богом, - я быстро прервала его и отвернулась.

- Что? - рассмеялся он.
- Я собирался сказать "сердце". Шины такие же большие, как мое сердце. - Он похлопал себя по груди для акцента.

- Ты имеешь в виду, как большая дыра в твоей груди, где должно быть сердце?
Словесный удар выпал из моего рта прежде, чем я смогла остановить его.

- Ауч. Можем ли мы по крайней мере, подождать ужина, прежде чем ты решишь, что я бессердечный?
- Если ты настаиваешь.

- Настаиваю.
Его карие глаза смягчились, и он схватился за руль, вставил ключ в замок зажигания и повернул его. Двигатель грохотал и мое место вибрировало подо мной. Я пристегнула старый ремень безопасности вокруг своего тела и дала Джеку настороженный взгляд.

- Ты боишься, - сказал он с беспокойством.
Я покачала головой вызывающе.
- Я в порядке, просто поехали. - Я махнула рукой в ​​сторону дороги.

Он убрал руку с рычага и положил ее на ноги. Я поморщилась в ответ.

- Что я говорила тебе о прикосновениях? - Я спросила, давая ему косой взгляд.

- Пятьдесят центов. Не волнуйся, я понял. - Одна ямочка приветствовала меня перед тем, как быстро исчезнуть.
- Ты уверена, что ты в порядке?

Я кивнула, машина поехала и качнулась вперед, когда он добавил газа.
- Дерьмо. - Пробормотал он себе под нос.

- Что это? - Внезапно я была обеспокоена за наше благополучие. Мы собирались опрокинуться под массивные шины и умереть.

- Я хотел спросить тебя прежде, чем мы поедем, но я отвлекся. Ты такая злющая все время, ты заставляешь меня забывать о вещах.
Его левая рука лежала на вершине панели двери, и он вложил свою голову в руку. Я наблюдала, как его пальцы пробрались в его волосы, захватывая горсть, когда он смотрел на дорогу.

- Так ты собираешься спросить меня, или ты собираешься заставить меня угадать?
Я попыталась скрыть волнение в моем голосе, но неудачно.

Джек повернулся, чтобы посмотреть на меня незадолго до того, как его взгляд вернулся вперед.
- Я хотел спросить тебя, ты ешь мясо или нет?

Я чувствовала, что мое лицо скривилось от растерянности и удивления.
- Так ты хочешь знать, не вегетарианка ли я?

Он издал раздраженный вздох.
- Да.
- Почему?
- Потому что я хочу купить тебе корову. Почему ты думаешь? - Он пытался сохранять спокойствие, но его щеки медленно становились красного оттенка.

- Я не знаю. Куда ты меня везешь?
- Я отвезу тебя в лучший Burger Joint в городе, и у них нет меню для вегетарианцев.

- В самом деле? Они не подают салаты? - Я спросила недоверчиво.

- Нет. Не подают. - Его тон стал серьезным, когда он посмотрел в мою сторону еще раз.

Я не могла сдерживать свой ​​смех, я чуть не задохнулась от своих слов.
- Я ем мясо.

Он поднял бровь и посмотрел на меня прежде, чем я ударила плечо ближайшее к тыльной стороне моей руки.
- Не тот вид мяса! - Я фыркнула, прежде чем посмотрела в сторону.
- Я не вегетарианка! Ты так раздражаешь.

- Ты продолжаешь говорить это, пока ты здесь.

- Я не осознавала, что у меня был выбор. - Я закатила глаза, чтобы он заметил.

- Что я говорил тебе про это, Котенок?

- Сколько раз мы должны проходить про Котенка'?

- Сколько раз мы должны проходить про закатывание глаз? Это плохо для тебя, и я не хочу смотреть, как что-нибудь случится с твоими великолепными зелеными глазами.

Я изо всех сил пыталась сформулировать свое возвращение, когда его комплимент плавал в воздухе. Мое дыхание дрогнуло, и мой взгляд сфокусировался на всем, на звуке его голоса и выражении его глупого, красивого лица.

- Кот проглотил твой язык, Котенок?

- Еще один красный свет и, клянусь Богом, я выпрыгну из этой смертельной ловушки и пойду домой.

Он усмехнулся, это явно забавляло.
- Хорошо, я остановлюсь.

Я сузила глаза, отказываясь верить его словам. Когда мы прибыли в ресторан, я выскочила из машины быстрее, чем он смог выключить зажигание. Он был на месте старого магазина мороженого.

Несколько блюд, которые они предлагали, были написаны мелом на стене, когда ты впервые входишь. Старый кассир делал рукописные записи, которые оплачивались только наличными, и когда я посмотрела на количество обеденных комнат, мой мозг быстро удивился, как они остались в бизнесе, как они добились, чтобы все их клиенты были довольны.

- Здесь всегда так? - Я спросила Джек, шокированная толпой.

- Эй, Джек.
Великолепная брюнетка бросилась мимо нас, протягивая руку, чтобы коснуться его руки.

- Привет, Сара. Занята сегодня вечером, а? - Крикнул он, стараясь быть услышанным в гуле толпы.

- Всегда! - Ответила она с улыбкой и подмигнула.
Это телосложение.
- Часто сюда ходишь? - Спросила я, уже раздраженно.
- Я говорил тебе, что это лучшее гамбургер-место в городе.

Сара появилась и положила руку на плечо Джека.
- Садись где хочешь, милый. Хочешь сесть там, где обычно?

Он взглянул на меня, прежде чем ответить ей.
- Касс, тебе нравится бекон? Жаркое?
Я кивнула головой.
- Угу.
- Сделай два, пожалуйста. Спасибо, Сара.

Она посмотрела на меня коротко, прежде чем переключить ее внимание к моему свиданию.
- Я заканчиваю в полночь, - она прошептала ему на ухо достаточно громко, чтобы я услышала.
- У меня свидание, - сказал он строго.

- О, конечно. Тогда позже. - Она поспешила прочь, ее лицо покраснело от смущения.

- Прости за это. - Джек положил руку слегка на мою спину, ведя нас к небольшой кабинке в дальнем конце комнаты.
- Да, чуть не забыл! Я сейчас вернусь.

Прежде чем я успела возразить, он выпрыгнул из кабинки и побежал к входной двери. Я смотрела на большие зеркальные окна ресторана, он открыл пассажирскую сторону его "смертельной ловушки" и полез в бардачок. Я возилась с локонами своих волос, заправляя часть их за ухо, наблюдая за каждое движение Джека. Два стакана воды появились передо мной, и я повернулась, чтобы поприветствовать Сару с улыбкой. Она не вернула жест, Джек вернулся и скользнул на его сторону кабинки.

- Перво-наперво, - сказал он, вытаскивая бумажный пакет из кармана пиджака. Я услышала металлический лязг стекловолокна, тогда он высыпал все содержимое сумки на наш стол. Монеты в 25 центов покатились в разных направлениях. Некоторые упали со стола, падая на пол и на колени, остальные монеты покрыли часть столешницы.
- Что за черт?

- Пятьдесят центов прикосновение, не так ли? Эти монеты прикроют меня на некоторое время. - Он улыбнулся, явно гордясь собой, он положил руки за голову и откинулся на нее.

Я приветствовала растущий жар на моих щеках.
- Мило, - я неохотно призналась, собирая монеты в кучу в конце стола, борясь с улыбкой.
Один в пользу Джека Картера. Черт возьми.

Он не отвечал. Он просто сидел и улыбался, сфокусировав внимание своих темно-карих глаз на мне.
- Перестань так смотреть на меня, - сказала я взволнованно.
- Как?
- Как будто я кусок мяса, и ты голоден.

Он громко рассмеялся и расслабился в кресле, повесив свою мускулистую руку на спинку стула. Он потер рукой по лицу и посмотрел вокруг, позволяя взгляду бродить по ресторану, а затем его взгляд скользнул позади меня, он отпил воды.
- Ты другая.

Я положила локти на стол и наклонилась к нему, заинтригованная.
- Как так?

- Ну для начала, ты нахальная. Я никогда не знаю, что ты собираешься сказать или сделать. - Он схватил одну из монет и щелкнул ей, наблюдая, как она вращается.

- Это грустно, Джек. - Я не могла помочь, но досадно, что мое нахальство было настолько вызывающим в его мире.

- И ты не впечатлена мной.
О мой Бог... на самом деле он поморщился.

- О, я знаю, как это тяжело должно быть для тебя. Я имею в виду, ты просто... - Я помахала руками в его сторону, - такой впечатляющий.
Мои глаза расширились саркастически со словами.

- Я имею в виду это. Любая другая девушка всегда пыталась заполучить меня, а ты первая девушка, которая пытается держаться подальше.

Я засмеялась, чувствуя, как напряженные мышцы расслабляются в первый раз за эту ночь.
- Что я могу сказать? Я думаю, что мне не нравятся другие девушки.

Он покачал головой, пряча улыбку.
- Так расскажи мне, Кэсс, какая у тебя история?

- Что ты хочешь знать? - Я глотнула воды, отводя глаза, чтобы скрыть правду, которую я возможно могла бы рассказать ему.

- Почему я не видел тебя раньше в этом году?
- Я пошла в колледж последние два года. Я просто перевелась.

- Я счастливчик. - Он сделал еще один глоток воды и поставил стакан обратно.
- Так откуда же ты?

- Около двух часов к северо-западу отсюда. Жили в одном доме всю свою жизнь. А что насчет тебя?
- Я вырос в десяти минутах езды отсюда.

- В самом деле? Так близко. Ты никогда не думал о поездке куда-нибудь еще? Я имею в виду, я уверена, что у тебя было много предложений по бейсболу.
Я была искренне удивлена, учитывая то, что я видела его талант и реакцию каждого на него.

Он поморщился немного прежде чем выражение его лица смягчилось.
- Я получал предложения отовсюду. Я мог бы уехать в USC, UCLA, Техас, Флориду, Джорджию, Алабаму... ты имеешь в виду это.

- Так почему ты не уехал? - Я наклониласья к столу с интересом.

- Я хотел играть с тренером Дэвисом, - пояснил он.
- Но больше всего я хотел остаться рядом с моими бабушкой и дедушкой. - Он понизил голос от волнения, глаза сосредоточились где-то в отдалении.

- Ох. - Я откинулась в шоке.
- Не такой ответ ты ожидала?

- Не совсем так. Я имею в виду, это мило и все такое, но я не понимаю. Почему твои бабушка и дедушка? - Я жаждала честности от него. Честных слов, честных мыслей, честных эмоций.

- Они практически вырастили меня и Дина.

Я улыбнулась при упоминании имени его брата.
- Он мне нравится.

- Хочешь, чтобы я замолвил доброе слово о тебе? Я знаю его очень хорошо. - Джек звучал так, как будто он дразнил меня, но был немного резкий оттенок в его предложении.

- Нет, спасибо. Он не мой тип. Слишком хороший, - добавила я, стирая беспокойные нотки с его лица.
- Как вы оба попали в одну и ту же школу?

- Это было одним из моих условий.
- Условий?
- Да. Я согласился приехать сюда, только если они согласятся позволить ему тоже.

Моя челюсть отвисла.
- Ты подкупил университет?

Он погрозил пальцем.
- Нет. Я просто сказал, что я приеду тогда, когда Дин станет достаточно взрослым, чтобы они позволили и ему тоже.

- И они согласились на это? - Я спросила, несколько ужаснувшись.
- Я имею в виду, очевидно, они сделали так, потому что вы оба здесь.

Он рассмеялся.
- Дин получил бы это в любом случае, но я хотел гарантии.

- Интересно. - Я провела пальцами по волосам, заправляя выбившиеся локоны на место за ухо, тихо ведя мысленную борьбу с тем, что этот парень может быть не так уж и плох.

Он перегнулся через стол, медленно приблизился ко мне.
- Что это?

- Ты просто другой, чем я ожидала, - ответила я, сосредоточившись на его полных губах.

- Это потому, что ты поверхностная. - Он откинулся назад с улыбкой.

Я закрыла рот и сузила глаза, не готовая к напыщенной речи.
- Нет. Это потому что ты свинья. Ты типичный и эгоистичный и жалкий и ты относишься с девушками как с дерьмом, и...

- Эй! - перебил он, его тон звучал обиженно.
- Кто сказал, что я отношусь с девушками, как с дерьмом?

- Извини, Джек, но я не знаю никого, кто в одну минуту наслаждался сексом и ​​забыл об этом в следующую.

- Ты заставляешь это звучать так бессердечно, когда ты произносишь это так, как сейчас, - он признался, мои слова по-видимому укололи его.

- Ну, это так и есть. - Я пожала плечами. - И ты удивляешься, почему я хочу держаться подальше от тебя?

- Ты думала, что я хотел бы сделать то же самое и с тобой.
Его глаза расширились, когда понимание поселилось в нем
- Я предполагала, что ты хотел.

- Конечно, я хочу переспать с тобой, - признался он без стыда, и я почувствовала, что внутренняя поверхность моих бедер начала покалывать.
- Но я не забуду часть о тебе.

Я посмотрела на него с опаской, мое сердце бешено колотилось под рубашкой.
- Ты, возможно, говоришь это всем девушкам.
- Я не должен говорить это всем девушкам.
Я сидела молча, потрясенная его честностью.

- О чем ты думаешь? - Он протянул руку и похлопал меня по руке одним пальцем, вынеся меня из моих мыслей.
- Честно?
- Честно.

- То, что я не доверяю себе, когда с тобой.
Он скрестил руки на груди.
- А почему это?

- Потому что я не могу сказать, действительно ли ты имеешь в виду то, что говоришь.

Он убрал руки с груди и наклонился к столу.
- Что твое сердце говорит тебе?

- Кого это волнует? Мое сердце глупое! Оно верит во что угодно, - сказала я, хватаясь за грудь над моей левой грудью.

Он засмеялся, его глаза были прикованы к моей руке.
- Отлично. Тогда что твоя голова говорит тебе?

- Моя голова спрашивает обо всем и ничему не верит.

- Так твоя голова хочет доказательств, а твое сердце хочет гарантий? - Появилась небольшая линия между бровями Джека. - Довольно много.

- Я думаю, что ты только делаешь жизнь в тысячу раз сложнее. - Он схватился за голову обеими руками и сжал ее.

- Вот почему я пришла с моим мальчишеским испытанием... чтобы защитить себя.

- Защитить себя от чего? - Спросил он, потянувшись за другой монетой.
- Парней, как ты.

Наш разговор был прерван звуком тарелок, поставленных на стол.
- Вот, пожалуйста, два Titan предложения с картофелем фри. Вам нужно что-нибудь еще?
-Мне нет. Котенок?

Я закатила глаза так сильно, что стало больно.
- Можно мне соус, пожалуйста? Спасибо.

Мои глаза округлились при виде моего гамбургера. Похоже, он смог бы накормить всю футбольную команду. И гора картофеля-фри, которая лежала рядом с ним, должно был состояла из двадцати картофелин.

- Пожалуйста, скажи мне, что ты не сможешь на самом деле съесть все? - Я посмотрела на Джека, мое лицо выглядело шокированным.

Он рассмеялся.
- Я смогу. И тебе лучше очистить всю свою тарелку.

- Очистите это? - Я указала на тарелку с недоверчивым взглядом.

Он снова засмеялся, прежде чем поднести гамбургер к лицу и сделать укус размером с мамонта. Сара налила соус, и я опустила горячий картофель в него, откусывая тщательно.
- Святое дерьмо, это удивительно.

- Я же говорил тебе, - он успел сказать, его рот был нафарширован пищей.

Я ненавидела то, каким милым он был. Даже с полным ртом еды, он все еще был раздражающе очаровательным.

- Расскажи мне о твоем мальчишеском тесте. - Он взял салфетку, чтобы вытереть кетчуп с его подбородка.

- Забудьте, я ничего не говорила об этом. - Я отмахнулась от него руками.

- Давай, Кэсс. Я хочу знать. - Он посмотрел на меня с любопытством.
- Хорошо, - смягчилась я. - Но ты не можешь смеяться надо мной.

Обе ямочки появились на его щеках и сердце мое быстро затрепетало.
- Я не буду. Обещаю.

Я не верила этой улыбке, но в любом случае я ответила. С глубоким дыханием я выпалила:
- Они больше похожи на правила. Правило номер один: не лгать. Два: не обманывать. Третье: Не давать обещаний, которых ты не сможешь сдержать. И четвертое: Не говорить вещей, которые ты не имеешь в виду.

- И это все? - Спросил он недоверчиво.
- Они не могут значить многое для тебя, но они значат для меня все. - Я вздохнула, слегка неловко, что я поделилась своим списком с ним.

- Я не имею в виду какое-то преступление, котенок. Это просто... ну, это кажется вполне нормальным ожиданием для меня.

- Ты так думаешь, - я согласилась, кусая свое чудовище, которое они называют чизбургером.
- Но?

- Но большинство парней не могу следовать им. Они лгут. Они обманывают. И большинство людей вообще не могут сдержать своих обещаний, или остановить себя от того, чтобы сказать то, что они на самом деле не имеют в виду.
- А что насчет тебя?

На моем лбу появились складки.
- Что на счет меня?
- Ты можешь следовать своим собственным правилам? - Спросил он серьезным тоном.

- Я пытаюсь жить своей жизнью, следуя этим правилам. В противном случае ты навредишь людям.

Он сделал быстрый, короткий вдох.
- Так люди лгали тебе много или что? Какой-то парень разбил твое сердце в средней школе?

- Это больше похоже на моего отца, который не мог довести до конца ничего из того, что он говорит. Он всегда говорит мне много вещей, но он никогда не выполняет их. - колебалась я.

- Например что? - Джек наклонился вперед, он был заинтригован.

- Я не знаю, все. Он обещал, что он будет на моем окончании, и потом он не пришел. Он говорит, что не будет опаздывать, но он всегда опаздывает.

Или как то, что он купит мне что-нибудь, но потом он этого не делает. Он дает обещания, которые он не может сдержать. Все. Время. Но это не только со мной, знаешь ли? Он рассказывает другим людям некоторые вещи, и они верят ему. И когда он не приходил, обычно я оставалась одна, собирая осколки, так как его нигде не возможно было найти. Я остановилась, вдруг небезопасно почувствовав себя.
- Это глупо?
- Нет. Твой папа звучит как задница. - Он нахмурился, его лицо исказилось от отвращения.

Я посмотрела ему в глаза, а затем на его рот, прежде чем продолжить.
- Ты когда-нибудь замечала, как красивы и прекрасны могут быть слова? Так легко говорить то, что ты думаешь, что кто-то хочет услышать. Как ты можешь повлиять на весь день человека с помощью нескольких ничтожных предложений?

Моя легкая улыбка ушла.
- Но когда ты не следуешь им, они совершенно бессмысленны. Они просто звуки и слоги. Но они абсолютно ничего не значат. - Мой взгляд молчал пока мой ум блуждал.

Он потянулся через стол за моими руками, но быстро отстранилась, прежде чем он коснулся их. Я смотрела, как он схватил два свободных четвертака из кучи и стремглав придвинул их на мою сторону стола.
- Чуть не забыл. - Он улыбнулся прежде, чем поместить его руки поверх моих.

Я старалась не улыбаться, но потерпела неудачу. Тепло закружилось на протяжении всей моей руки от его прикосновения, и я попыталась укротить бабочек, которые дико хлопали в животе.
- Я знал, что у тебя проблемы с отцом.

Моя улыбка исчезла, когда я убрала свою руку из-под его.
- Ты такой мудак, - сказала я, защищаясь, чувствуя себя глупо из-за того, что поделилась кое-чем важным с ним.

- Если ты прекратишь обзывать меня, я расскажу тебе что-то личное о себе.
- Я не хочу знать. - Я сложила руки на груди.

Он глотал пищу, когда громкие крики привлекли его внимание. Он оторвался от нашего стола, ворча себе под нос.

- Что это? - Я спросила его, оглядываясь на источник крика. Мой взгляд упал на два мускулистых парня в бейсболках.
- Твои друзья?
- Не совсем так.

Я отломила еще кусочек от моего гамбургера, когда громкий стук привлек мое внимание. Я подпрыгнула на сиденье и заметила, что один из парней стукнул кулаком по нашему столу, в результате чего четвертаки разлетелись вокруг меня. Я потянулась за своим ​​напитком, придерживая его, прежде чем он упал. Я посмотрела на Джека, лицо которого постепенно приобретало фиолетовый оттенок. Его рука согнулась, костяшки пальцев становились белее с каждым сжатием.

- Убирайся с глаз моих, Джаред, - он угрожал, его челюсть была напряжена.
- Не так отрезвляет, а Джек?

Джек посмотрел на меня умоляющими глазами, как бы извиняясь за то, что должно было произойти. Затем он уставился на нежелательных посетителей толпящихся у нашего стола. "
- Ты просто хочешь получить по заднице два раза за неделю, не так ли?

- Вставай! - спорил Джаред.
- Разве вы не видите, что я на свидании? - Он указал на меня.

Джаред посмотрел в мою сторону.
- Как будто она имеет значение. Просто одна из многих, разве это не то, что ты всегда говоришь?

Джек выскочил из-за стола и выпятил грудь.
- Не говори о ней так. Даже не трахай ее взглядом. Ты меня слышишь? - Он сделал шаг к Джареду, и сжал кулак плотно сбоку.

Джаред заметил намерения Джека и предложил лукаво, - В другой раз тогда.
- Я очень сомневаюсь в этом.- Джек кипел, вены на его шее пульсировали.

Джаред наклонился ближе к моему лицу, прежде чем уйти.
- По крайней мере, ты красивая. Приходи и найди меня после того, как он выбросит тебя в мусор со всеми остальными. Я обещаю переспать с тобой не один раз.

Мой рот открылся, чтобы ответить, но тело Джареда вдруг вырвалось из поля моего зрения. Джек повалил его на пол с громким стуком. Джаред попытался пнуть его, но Джек был слишком быстрым, сдвинувшись в сторону, прежде чем он смог вступить в контакт. Джаред поднялся, но Джек ударил его кулаком в челюсть, звук хруста костей заполнил воздух.

- Я сказал тебе, - сказал Джек, и ударил его снова, -... не говори с ней.
Еще один удар и я ахнула, когда ярко-красная кровь Джареда брызнула на чистый, белый кафельный пол.

Я покачала головой, пытаясь разобраться в этой безумной, неожиданной сцене.
- Джек! Джек, прекрати! - Я стремглав выскочила из кабинки и схватила его за футболку, прося его прекратить. Джек нанес еще один удар по ребрам, и я бросилась своим телом на его спину, прижавшись как можно ближе к его уху, я могла бы получить удар.
- Джек, прекрати.

Он вскинул голову. Он посмотрел на Джареда, потом поднял голову, чтобы посмотреть вокруг на толпу, а затем вернулся ко мне, с грустными глазами.
- Мне очень жаль, котенок.

Это был первый случай, когда это имя не разозлило меня. Я помогла ему встать на ноги, мое тело трясло от шока.

Наша официантка Сара, поспешила, качая головой.
- Ты должен уйти, Джек. Просто возьми свои вещи и уходи.

- Сара, скажи Карлу, что мне жаль за беспорядок. - Джек вытер лицо, все еще красное от гнева, и теперь, вероятно, смущенное также. Он сгреб четвертаки в их бумажный мешок и бросил две двадцатки на стол перед тем схватил меня за руку и потянул меня за дверь.

Когда мы подошли к машине, он открыл пассажирскую дверь, подсадил меня, а затем подошел к водительской стороне, все время качая головой. Я смотрела на его груди, как она медленно поднимается и опускается с каждым вздохом, который он делал.
- Мне очень жаль, Кэсси. Я не должен был позволить ему добраться до меня.

- О чем это было? - Я спросила, глядя на свои кровавые пальцы.
Джек уселся на водительское сиденье и выглянул из окна, избегая моего взгляда.
- Я спал с его девушкой.

Мое сердце забилось, его признание вызвало боль разочарования распространилась по всей груди.
- Сейчас, когда я подумала, что ты мог быть на половину человечнее, ты говоришь то, что перечеркивает все это.

Он схватил руль плотнее и повернулся ко мне, его темные волосы передвинулись.
- Я не знал.
- Не говори мне ерунду, Джек.

- Не буду. Я обещаю. Она сказала, что свободна.

Я опустилась в свое кресло, выдохнув.
- Ну, она идиотка. Эта девушка.

Он заставил себя наполовину улыбнуться.
- Да.

Он завел двигатель, и я чувствовала как мое место сильно завибрировало. Я быстро пристегнула себя и проговорила про себя молитву, что мы не умрем по пути домой. Мы ехали обратно к моей квартире в тишине, радио шумело, каждый из нас похоронил себя в наших собственных мыслях. Я наблюдала, как огни города исчезали в тумане, мой ум воспроизводил события вечера. Джек втащил его "смертельный автомобиль" в одно из мест, отмеченное как Посетитель в передней части моего дома, и выключил зажигание, но не делал никаких усилий, чтобы двинуться. Я потянула за ручку двери.
- Знаешь,- сказал он, - мой отец тоже полная задница.
Его голос разрезал теплый вечерний воздух. Я позволила моей руке скользнуть вниз в сторону двери, выпуская ручку, которую я держала. Я повернула мое тело к нему, прежде чем откинулась на сиденье.
- Расскажи мне.

Он избегал моих глаз, не желая продолжать. Я удивилась, если он сожалел о том, что начал открывать это мне, но я не собиралась позволить ему сорваться с крючка.
- Пожалуйста?

- Он ушел, когда Дину было три года. Он просто ушел утром на работу и не вернулся. Моя мама была неистовой в его поисках. Обзвонила каждую больницу, полицейский участок, отель, но его нигде не было.

Я помню ее плачущую над телефонной книгой с таким страхом и отчаянием в глазах. Она переворачивала страницы и пыталась набрать номер, но пальцы дрожали так сильно, что я должен был делать это за нее. - Он грустно вздохнул. Я хотела дотронуться до него, но не сделала этого. Думая, что так или иначе, мое прикосновение остановит его мысли и я бы не добиралась до этой его стороны снова, я задержала свою руку, засунула ее между ног и плотно сжала губы вместе.

- Я действительно не помню своего папа. Но когда моя мама оставила...
Я больше не могла молчать.
- Твоя мама оставила вас, ребята, тоже? - Мой рот открылся в шоке, мое сердце буквально болело за него.

- Да. Я отчетливо помню, как она говорит, что мы были такими плохими, что она не смогла этого вынести. Она сказала, что не смогла бы поднять на ноги двоих плохих мальчиков сама, так что ей пришлось уйти.

- Святое дерьмо. Она так сказала? Сколько вам было лет? - С каждым вдохом я чувствовала, что он разрывал мои легкие.

- Мне было восемь. Дину пять.
- Джек, мне так жаль. Я даже не могу себе представить. - Я протянула руку и положила ее на его бедро.

Он посмотрел на нее долю секунды.
- Пятьдесят центов, Котенок. - Я отдернула свою руку, качая головой.

- Я просто шучу, Кэсс. Слушай, не говори никому, ладно? Не много людей знают эту историю, и я хотел бы сохранить это также, если это возможно.

- Конечно. Это не моя история, чтобы рассказывать. - Я улыбнулась, надеясь, что он мне поверил.

В тот момент я думала, что он рассказал все свое прошлое, но он продолжил.
- Моя мама вышла за дверь так же, как мои бабушка и дедушка появились на нашем пути. Я помню крики, хлопанье дверей автомобиля, и визг шин. И я никогда не забуду голос плачущего и кричащего на нее Дина.

Его глаза выглядели так, как будто бы он был за миллион миль отсюда, я наблюдала, как он переживал кошмар своего детства.
- Следующее, что я помню, было улыбающееся лицо моей бабушки входящей через двери нашего дома. Она сказала нам, пойти наверх и паковать вещи, чтобы мы смогли спать в ее доме. Я думаю, что это было действительно трудно для них, вдруг оказаться с двумя маленькими мальчиками, но мои бабушка и дедушка никогда не жаловались. Ни разу. - Он почесал шею.

- Вы видели вашу маму с тех пор?
- Нет. - Его ответ был резким.

- От нее ничего не было слышно или что-то еще? - спросила я, удивляясь, как мать могла просто взять и оставить ее двух мальчиков и никогда не вернуться.
- Ни слова.

Я покачала головой.
- Я не могу себе представить. Каким гнилым ребенком был ты, - спросила я с улыбкой, на самом деле не имея в виду вопрос.

Он наполовину лежал на стороне водителя и сосредоточил свой взгляд на ночном небе.
- Довольно гнилым. Хотя Дин не был. Я имею в виду, он был, но он просто копировал меня. Он перестал быть плохим в минуту, когда она ушла.

Я думаю, он подумал, что если бы он был идеальным сыном, можно было бы вернуть ее. Она вернулась бы домой, если бы он был самым хорошим все время, - сказал он, склонив голову ко мне, -... или что-то вроде того.

- Что на счет тебя?
- Я был так зол. Я думал, что это все моя вина, что она ушла. Так что я решил, что если она не вернется, какой в этом смысл, быть хорошим? Я попал в большие неприятности.

- Такого рода проблемы?
Он сделал глубокий вдох.
- Я участвовал во многих драках. - Он посмотрел мне в глаза и пожал плечами.
- Думаю, это не сильно изменилось.
Его живот поднимался и опускался, когда он горько рассмеялся, и я поняла, что мои глаза тянет к нему.

- Он заслужил это, - прошептала я, откидываясь на своем сиденье.

- Заслужил, верно?
Я улыбнулась.

- Я участвовал во многих драках. И я попадал в большие неприятности с девушками. Я внял философии средней школы, я мог либо трахаться с девушкой на каждой вечеринке, либо ударить кого-то, то они бы не стали говорить о том, что у меня нет родителей. Секс и драки были отвлечением.

Я нахмурилась, живот слегка свело от его смелого откровения.

- Что? - Он повернул ко мне голову, его глаза были обеспокоены.

- Просто, ты по-прежнему действуешь как раньше, знаешь ли?

- Я знаю. Старые привычки трудно сломать. Кроме того, у меня хорошо получается быть плохим. Просто спроси Дина.

Я не была уверен, что сказать. Я честно не знала, как я себя чувствую. Я никогда не встречала человека, который потерял обоих родителей, кроме смерти. Я не могла бы себе представить жизнь с этим знанием, или чувство ответственности за происходящее.

- Когда ты начал играть в бейсбол?

Его глаза загорелись.
- Мои бабушка и дедушка записали нас на все виды спорта, которые только можно себе представить, когда мы переехали. Они думали, что это поможет.
Небольшой смешок вырвался из его губ, рот изогнулся вверх.

- Я не помню, но бабушка сказала, что я плакал, когда сезон закончился.

Я засмеялась, представив себе сцену в голове.
- Это мило. Ты любил его еще тогда.

Он выдохнул.
- Находиться на насыпи для питчера, это единственная вещь, в которой я действительно хорош. Единственное, в чем я не облажался. И когда я на поле, все остальное исчезает. Понимаешь? - Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, и глаза его жаждали понимания.

Я улыбнулась, и он продолжил.
- Как будто мой ум проясняется, когда я там. Речь идет не о моей маме или папе или глупом дерьме, которое я сделал. Это про меня, мяч, и удар. Это единственное место в мире, где я чувствую, что нахожусь под контролем. Как будто я имею право голоса в том, что происходит вокруг меня.

Я остановила голову от кивка в знак согласия, как только поняла, что я это делаю.
- Я чувствую себя также, когда я делаю фотографии. Все, что я не вижу через мои линзы исчезает далеко на заднем плане.

И я делаю свою фотографию, которую выбираю. Я получаю предписание, как она выглядит. Что это не то. Что не так. За этим объективом я имею полный контроль над вещами, которые вижу.

Он улыбнулся, его ямочки проявились на щеках.
- Ты понимаешь.

- Мне нравится эта часть тебя, - сказала я, действительно имея это в виду.

Он скрестил руки на груди.
- Не привыкай к этому.

Я дернулась назад в ответ на его оборонительный тон.
- Путь, чтобы разрушить идеально хороший момент с твоим дрянным отношением.
- Дрянным отношением? - Он издевался.

- Да. Твое отношение дрянное. - Я села вертикально на своем месте и потянулась к ручке двери снова.

- Ебать дерьмо. Прости, котенок. Не надо меня ненавидеть. Я просто действительно ужасен в этом.
Его рука сжала мое плечо, притягивая меня обратно к нему.
- Ужасен в чем?

- Этом.
Он покачал пальцем между моим лицом и его.

- В чем? Иметь серьезный разговор? Я знаю, это очень тяжело. - Это было все, что я могла сделать, чтобы не закатить глаза.

- Я действительно не имел серьезных разговоров с девушками, - признался он неохотно.
- Это серьезно жалко, Джек.

- Если бы я не рассказал тебе сейчас, что я с трудом верю людям... - он начал объяснять, прежде чем я оборвала его.

- Я знаю. И ты имеешь полное право. Но надо с чего-то начинать. - Он дышал громко, и я закончила, - Рано или поздно ты позволишь людям войти в твою жизнь.

И под "люди". я действительно имею в виду меня.
Дерьмо.

Он наклонился ко мне, и я могла чувствовать тепло его дыхания на моем лице.
- Я знаю, - пробормотал он, закрывая небольшое пространство между нами.

Он взял мою щеку в ладонь и посмотрел мне в глаза.
- Я хочу поцеловать тебя.
Мое сердце забилось в груди, мысли останавливали его, мчась в моей голове.

- Это ничего не изменит, -Я пробормотала, моя оборона исчезала.

- Это изменит все.
Он звучал так уверенно в себе, его мягкие губы заставили замолчать мой слабый протест.

Мои глаза закрылись, и я потеряла себя в тепле его поцелуя. Его язык нежно раздвинул мои губы, я позволила ему исследовать мой рот. Он был нежным, его язык двигался мягко и медленно, в результате чего мое сердце ускорило ритм.

Его пальцы нежно запутались в моих волосах на спине, слегка подергивая их. Я поднесла руку к его лицу, мой большой палец следовал по линии его щеки вниз до подбородка, прежде чем вцепиться в его шею и притянуть его ближе. Мой рот был вне себя, все чувство самообладания потерялось где-то в его вкусе. Он отстранился, наши рты разделились окончательно после одного поцелуя.

- Это меняет все, - повторил он, все еще держа мое лицо в своих руках.
- Докажи это.

 

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 7 - Кэсси | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 - Джек | Глава 11 - Кэсси | Глава 12 - Джек | Глава 13 - Кэсси |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 4| Глава 6 - Джек

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.05 сек.)