Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 1. The perfect game J.Sterling

The perfect game" J.Sterling

Quot;Идеальная игра" Дж.Стерлинг

Редактор и оформитель, переводчик: Monica

Переведено для группы: Книги фэнтэзи - все новинки

Любое копирование без ссылки на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

 

Он - это игра, в которую она никогда не собиралась играть.
Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять.

"Идеальная игра" рассказывает историю студентов колледжа, Кэсси Эндрюс и Джека Картера. Когда Кэсси встречает растущую надежду бейсбола, Джека, она полна решимости держаться подальше от него и его типичного дерзкого отношения. Но у Джека на уме совсем другое... например, как заполучить Кэсси на свидание.

Они оба испорчены, наполнены недоверием и сдержанностью, прежде чем они найдут друг друга (и самих себя) в этом эмоциональном путешествии любви и прощения. Пристегните ваши ремни для поездки, которая не только разобьет ваше сердце, но вернет его.

Иногда жизнь становится уродливой, перед тем как она не станет прекрасной...

Для лиц старше 17 лет
Содержит ненормативную лексику, сексуальные сцены.

 

Глава 1

- Кэсси, ты почти готова? - моя соседка по комнате, Мелисса, крикнула в коридор.
- Только дай мне одну секунду! Я почти закончила, - закричала я.

Я провела пальцами в последний раз по моим прямым светлым волосам, тщетно пытаясь придать им объем или толщину. Один последний слой туши на ресницы и я буду в порядке. Фиолетовый полосатый топ, который я надела, действительно выделял зелень моих глаз.

- Идеально, - пробормотала я, любуясь на свое отражение в джинсах с низкой талией, обтягивающих мой зад.
- Если ты так совершенна, тогда пошли!

- Боже мой, женщина. Мы идем не на бал.
Я вышла из спальни и спустилась в коридор к моей взволнованной лучшей подруге.
- Это просто вечеринка.

На вечеринку братства не опаздывают, ты знаешь?
Я наклонилась через дверную раму, решив не торопиться.
- Все хорошие парни будут приглашены.
Мелисса надула нижнюю губу, которая была идеальной, и я не смогла удержаться от смеха.

- Это вечеринка братства, Мели. Там нет хороших парней.
- Я тебя ненавижу. - Она нахмурилась, вертя плечами, и накручивая волнистые каштановые волосы на палец.
Я улыбнулась.
- Хорошо. Пойдем.

Я обвила рукой мою подругу за талию и направилась к входной двери, закрыв ее позади нас. Я знала Мелиссу со школы. Она переехала сюда сразу после того, как мы закончили школу, в то время как я была вынуждена посещать колледж.
- Ты должна взять тот же курс обучения первых двух лет в любом случае. Это гораздо дешевле, - настаивала моя мама. Поэтому я осталась рядом с домом, в то время как родители Мелиссы счастливо заплатили за все ее расходы в Fullton State.
После двух лет общего образования, я подала заявления в три университета в Южной Калифорнии, и была принята во все. Я сразу поняла, в какой я хотела пойти.

Не только моя лучшая подруга была в Fullton, но в нем также была одна из лучших фото коммуникационных программ в штате. А так как моей профилирующей дисциплиной была фотография, выбор был легким. Родители Мелиссы настаивали на том, чтобы оплатить квартиру для нас и отказывались позволить моим родителям платить за него. Мы не были бедными, но у нас не было избытка денег, в то время как у родителей Мели был. Они сказали моим родителям, что обучение в колледже было достаточно дорогим и без дополнительных услуг, а затем они оплатили квартиру за год вперед, в том числе и за лето. Я помню, мой папа обещал отплатить им во время одного из многих предварительных обсуждений, тогда мои глаза встретились с Мелиссой с всезнающим взглядом, что погашение долга никогда не увенчалось бы успехом.

Ее родители всегда были слишком щедры, когда это касалось меня. Но опять же, они были посвящены в то, как несколько раз мой папа обещал мне что-то, а затем не выполнял этого.

Больше чем один раз я плакала на плече мамы Мелиссы, и ее уши выслушивали все о моих разочарованиях и падениях. Я собиралась начать возвращать им деньги обратно, как только я выпущусь и открою свой ​​собственный фото-бизнес.

Ночной воздух был теплым на моих открытых участках кожи, когда мы проходили пять кварталов до дома братства.
- Топ смотрится на тебе горячо, - Мелисса похвалила меня с легкой улыбкой.

- Он милый, правда? - Я улыбнулась, взглянув на топ, обтягивающий мои изгибы и акцентируя внимание на моей крошечной талии.
- Ты выглядишь так горячо, как никогда.
Я подмигнула ей прежде чем похлопала ее по черной юбке, обтягивающей задницу.

Мелисса была действительно красивой. Ее темно-каштановые волосы контрастировали с синевой глаз, делая трудным отвести взгляд от нее. Честно, она выглядела, как будто она принадлежала обложке журнала, с ее потрясающей фигурой и безупречными возможностями. Мы были полные противоположности, с моими пятью футами восемью дюймами и непропорциональной формой тела.

Я имела обыкновение шутить и говорить: Бог поставил нас вместе, как голову игрушки г-на Картофеля. Одна часть моей задницы, моей талии, одна на моя грудь... все не соответствует размерам.

Но это работало на меня.
И я работала для этого.
Звуки хип-хопа наполнили воздух.
- Оооо, я люблю эту песню! Давай танцевать!
Я схватила руку Мелиссы и потащила ее за собой, подбегая ближе к источнику музыки.

- Ты всегда хочешь танцевать. - Мелисса закатила глаза. Я бы ударила по этим прекрасным голубым глазам на ее лице сразу же, если бы я не любила ее так чертовски сильно.

- Ну, я хороший танцор. И это моя задница - ой, ты знаешь, что она делает.
Я начала трясти бедрами в переполненном доме братства.
- О, нет. Пожалуйста, остановись.

Я засмеялась и замедлила мое потрясывание бедрами, когда заметила, что большое количество глаз обращено на меня. Я ненавидела их взгляды. Знаю, знаю. Я чертова лицемерка. Я оглядела толпу перед тем, как внезапно остановилась на самой вкусной паре шоколадно-карих глаз, смотревших на меня. Тот факт, что эти глаза принадлежали одному из самых горячих лиц, которые я когда-либо видела, было всего лишь бонусом.

Он провел пальцами по черным волосам, прежде чем позволил им упасть на его загорелое, потрепанное лицо. Он лениво улыбнулся мне, и я почувствовала, что мой живот свело.
Тупой желудок.

- Нет. Скажи мне, что ты не смотришь на него, Кэсси. - Мелисса шагнула, встав передо мной, нарушая контакт наших глаз.

- Эй, двигайся.
Но каждое направление, в сторону которого я вытягивала шею, она преграждала своим раздраженным лицом.

- Ни в коем случае бесконтрольного поведения. Разве ты не знаешь кто это? - Она помахала рукой перед моими глазами, прежде чем я ударила ее.
- Очевидно, нет, или мы будем встречаться. - Я подпрыгнула, чтобы взглянуть поверх ее головы.

- Джек Картер не встречается. Он спит с девушками и со всеми их подругами. - Уста Мелиссы скривились от отвращения.
- Так вот это печально известный Джек Картер, да?
Я была заинтригована. Имя этого парня было на всех школьных листовках и в Интернете.
Мелисса положила руку на мое плечо.
- Тот, да и только.

- Действительно ли он так хорош, как говорят?
Джек может попасть в Старшую Лигу Бейсбола после того, как закончится сезон. Все говорили, что он войдет в ее состав в течение первых пяти раундов. И, видимо, это очень большое дело.

- Его эго, конечно, так думает.
- Типично.
Если есть одна вещь, которую я знаю, это спортсмены.Они все одинаковые. Суеверные, дерзкие, опасные эгоманьяки. Да, я понимаю мои слова противоречивы, но большинство из них нормальные парни. Они просто прячутся за кирпичной стеной высотой в сто футов, построенной исключительно на эго. Кроме того, они не знают ничего лучше. Они были бейсболистами всю свою жизнь, они не знают, как быть кем-то иным.

- Что это с тобой и придурком, Кэсс? Джек Картер подонок мирового класса, и тебе нужно держаться от него подальше.

- Эй! - Я топнула ногой и решительно положила свою руку на бедро.
- Вопрос не в том, Что со мной и придурком. Это больше похоже на: Что это с большинством придурков-парней?

- Поставим точку. Но все же. Ты уже знаешь, что этот парень игрок, так зачем беспокоиться? Только тебе в конечном итоге будет больно.
- Нет, если я обижу его первым, - пробормотала я себе под нос.

- Поверь мне, ты не захочешь. Джеку Картеру не причиняют вред девочки. Обещай мне, что будешь держаться от него подальше. - Мелисса удержал меня взглядом, давая понять, что она говорила серьезно.

- Обещаю, я буду держаться подальше от него, - Я сомкнула ресницы, мой тон был неискренним.

- Тьфу! Не говори, что я тебя не предупреждала. - Мелисса протолкнулась через толпу, а я наблюдала, как Джек остановил ее, прежде чем она прошла мимо него. Он протянул руку за ней, и она оттолкнула ее, как она всегда делала, когда была раздражена. Он повернулся взглянуть на меня, и она сопоставила его пристальный взгляд, прежде чем начав дико жестикулировать и покачивать головой.

Широкая улыбка появилась на его лице, когда Мелисса подняла руки вверх перед штурмом передней двери.
Джек ринулся, нет, сделал это неторопливо, туда, где я стояла. Его черные шорты и облегающая серая бейсбольная футболка создавали ряд на его теле.Рельеф мышц его рук был виден через ткань, подчеркивая его хорошо-сложенные плечи с его шестью футами. Он наклонил голову и прищурился на меня, как будто я какое-то крошечное, беспомощное существо, не имеющее понятия, что меня собирался съесть живьем самое красивое, хоть и опасное, существо в джунглях. Я почти чувствовала себя изнасилованной.
Грязной.
Как будто мне нужен душ, чтобы смыть этот взгляд с моего тела.

Этого не случилось, пока он не подошел достаточно близко, чтобы я смогла прочитать надпись на его рубашке. Она говорила: «Нет Перчатки Нет Любви" с изображением бейсбольной рукавицы в середине. Какая Свинья. Да, с большой буквы С.
Двое могут играть в эту игру. Оборона поднята.

- Так ты соседка по комнате Мелиссы? - Слова вышли из него гладко, как масло, и его голос был глубоким и сексуальным.
- Ты гений, - я сказала своим самым незаинтересованным тоном.

- Сейчас это уже неважно. Я просто хотел познакомиться с тобой.
Он посмотрел мне в глаза целенаправленным, нерушимым взглядом.
- У тебя красивые глаза.

- Отличная майка. - Я дала ему взгляд-отвращения, пытаясь скрыть тот факт, что я хотела смеяться. Умно, но я была бы плотиной, если бы признала это в отношении такого парня, как он.

Он посмотрел вниз и ухмыльнулся.
- Ах, тебе это нравится? Я думаю, что это очень ответственное сообщение, которое я шлю, не так ли?
Я ничего не сказала, задаваясь вопросом, было ли все, что вышло из уст этого парня искренним или нет.

- Что? Кот проглотил твой язык? Ты не веришь в безопасный секс?
Этот парень на самом деле?
- Чего ты хочешь? - Мои губы сжались вместе, что сделало мой тон жестче, чем я предполагала.

- Я сказал тебе, я хотел бы с тобой встретиться. Я - Джек Картер.
Он протянул руку, и я посмотрела на нее, мои руки твердо прижались к животу.

- Я знаю, кто ты.
Я притворилась, будто мне все равно. Он был красивым. И он был очарователен. И человек-свинья. Боже, что со мной не так?

- Так ты слышала обо мне, да, котенок?
Мои губы вдруг почувствовали, как будто они были наполнены свинцом, потом они поползли вниз с отвращением.
- Ты не можешь просто называть меня«котенок». Разве я похожа на стриптизершу?

Он осмотрел меня сверху вниз, а затем сделал это снова.
- Ну, теперь, когда ты упомянула об этом.
- Ты мудак. - Я протиснулась мимо него, чтобы уйти, но он схватил меня.

Я вырвала руку из его захвата.
- Это стоит пятьдесят центов каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне. Не делай этого снова.
- Ах, так ты не стриптизерша, ты шлюха?

- Ох, так ты не только мудак, ты кусок дерьма, - я ответила, когда зашагала прочь.
- Ты мне нравишься, - он крикнул мне в спину.

- Так ты к тому же тупой, - я бросила через плечо.
- Я добавлю это в список множества твоих искуплений.
Я слышала, как он смеялся, прежде чем я вошла в дом, чтобы найти Мелиссу. Я, наконец, нашла ее во дворе, пьющей что-то из красного пластикового стакана и разговаривающей с группой людей, которых я не знала. Я оказалась рядом с ней, прежде чем она поняла, что я была там.

- Боже мой, Кэсс, что он тебе сказал?
Она провела меня к пустой поляне двора. Я схватила напиток для себя с ближайшего стола и закатила глаза.
- Ничего. Он осел.

- Я говорила тебе, - Она усмехнулась и пожала плечами.
- Ну, он явно преобладал над вами уже. Посмотри.
Она указала на открытое окно, где Джек был приклеен губами к скудно одетой блондинке. Одна из его рук схватила ее за задницу, а другая прижалась к ее затылку. Я покачала головой с отвращением на его публичное блудодеяние.
- А что потом? Он просто никогда не заговорит с ней снова? - Спросила я, пытаясь понять его.
Мелисса перевела взгляд на меня, любопытство скрывалось за этим блюзом ребенка.
- Нет. Они будут говорить. Я имею в виду, если она не разозлится на него... будучи его. Но он никогда не будет спать с ней снова. Он никогда не спит с той же девушкой дважды.

- А девушки... они это знают? - Я была в шоке. Серьезно, эти девушки не имеют чувства собственного достоинства?
- Они знают.
- Патетическая. - Я нахмурилась и посмотрела на Джека как раз вовремя, чтобы увидеть его, ведущего девушку дальше за руку, с улыбкой, оштукатуренной на всем протяжении ее идеального личика.

И это было мое первое знакомство с Джеком Картером.
Джек чертовский Картер.
Следующая большая звезда в мире бейсбола. Говорят, он бежит где-то между девяносто три девяносто четыре мили в час, когда он на поле.

Это быстро. Реально быстро. Особенно для левшей. И ты не можешь научиться скорости. У тебя либо есть возможность прорваться или нет.
И, видимо, у него была.
Включая и выключая бейсбольное поле.
*****

Два дня спустя я вошла в студенческий союз, сосредоточенный между дорожками для боулинга и баром для Мелиссы. Каждый на территории кампуса, казалось, собирался там, так как это место, где находился одинокий пицца-ресторан. Когда дело дошло до колледжа и студентов, пицца, казалось, была в диетическом меню каждого.Она заметила меня и помахала ее загорелыми руками отчаянно над головой. Мелисса выглядел как сумасшедшая, и это заставило меня засмеяться вслух. Я помахала в ответ, потом схватила лоток и купила обед прежде, чем продумала свой путь через толпу других студентов к ее столу.

- Котенок.
Глубокий, знойный голос остановил меня, моя улыбка исчезла. Я повернулась к источнику голоса с отвращением.

- Знаешь, я даже не выгляжу как кошки.
Я подняла бровь и посмотрела на Джека яростным взглядом.Он возился со своей бейсболкой, прежде чем надеть ее обратно на голову и пряча его темные волосы под ней. Я чувствовала себя почти загипнотизированной, когда он рассеянно провел пальцами по белой строчке инициалов нашей школы.Я поймала себя на том, как разглядываю его синюю рубашку, плотно прилегающую к мышцам на руках и плечах. Я ненавидела то, каким красивым он был.

- На самом деле, я не знаю. Но я рад, что делаю это. - Он улыбнулся, и я клянусь, часть моего сердца растаяла прямо тогда и там, глядя на его ямочки.
Я полностью провалилась. Я пыталась идти к Мелиссе, которая смотрела на меня с любопытством, но он стоял своим глупым великолепным телом на моем пути. Я быстро переместилась вправо, но он перескочил влево, чтобы заблокировать меня. Я сделала еще один шаг влево, и он тоже быстро передвинулся.

- Чего ты хочешь, Джек? - Я сказала, гнев в моем голосе застал нас обоих врасплох.
- Ты всегда такая враждебная? - Его улыбка сказала мне, что он дразнится, прежде чем заставить его ямочки вновь появиться и мое тело вспыхнет от жары.

- Только с такими парнями, как ты.
- Так скажи мне, котенок, какой парень как я?

- Не стоит моего времени. - Я сунула поднос в его живот и, когда он выпустил Уффф, я швырнула мимо него, стараясь не пролить мою содовую.
- Ты будешь рядом, - прокричал он.

- Я бы не стала задерживать твое дыхание.
Я бросилась к нашему столу, бросив мой поднос с едой.
- Хорошая сцена. - Глаза Мелиссы были огромные, когда она боролась с улыбкой.

-А?
- Посмотрите вокруг. - Она махнула рукой, указывая на толпу.

Я посмотрела вокруг бара и других столов. Все взгляды были направлены либо на меня либо на Джека. Великолепно. Последнее, что я хотела, было то, чтобы вся школа думала, что я была последним завоеванием Джека Картера.

- Он всегда такой неприятный? - Я взяла малину с верхушки йогурта.
- Я не знаю, Кэсс. Я никогда не видела, чтобы он действовал таким образом раньше, если это то, что ты спрашиваешь.

- Я не знаю, о чем спрашиваю.
Раздраженно и раздосадованно, я осмотрела комнату в поисках лица Джека. Он сидел за столом, окруженным головокружительными девушками, трогая свои волосы, перебирая своими мышцами, и неприятно смеющийся над тем, что он сказал. Его глаза встретились с моими коротко, прежде чем я отвернулась, и я почувствовала, как мое сердце забилось немного быстрее.

- Иисус. И как я никогда не замечала этого зрелища раньше? - Я подумала вслух.
Мелисса усмехнулась.
- Я честно не знаю. Случается каждый день.

- У этих девушек нет стыда. Мне почти стыдно за них.
- Знаешь, они все хотят быть той, в кого он на самом деле влюбится. - Мелисса звучала сочувственно, когда она удаляла корочку с ее кусочка пиццы с сыром.

- Удачи вам в этом, леди! - Я посмотрела на девочек с поддельным салютом, а затем обратила свое внимание на атаку моего йогурта.
Любопытство взяло верх надо мной, когда я услышала крики и звук хлопка дай-пять. Я снова посмотрела на стол Джека, чтобы увидеть парня высотой с Джека и садящегося рядом с ним.

- Кто это? - Я спросила Мелиссу, любопытно.
- Тот, кто только что сел? Этот Дин... младший брат Джека. Он первокурсник.

- Откуда ты, черт возьми, знаешь это? Ты как долбанный каталог колледжа, - я дразнила ее.
- Он в одном из моих классов.

- Подожди, - сказала я, подняв одну руку вверх.
- У тебя есть класс с новичком?
- У меня все еще есть несколько классов низкого уровня и он находится в одном из них. Он очень сладкий. Не такой, как Джек вообще, - Мелисса добавил с улыбкой и отсутствующим взглядом в ее глазах.

- Боже мой, он тебе нравится!
- Нет! - Мелисса прошептала обороняясь.
- Я едва его знаю! Я просто говорю, что он ничего, как и его брат, вот и все.

- Ладно, успокойся. Боже. Это нормально, когда нравится младший брат Джека Картера. - Я оглянулась на Дина, любуясь его улыбкой, но отметив отсутствие ямочек на щеках, которые его брату очень шли.
- Он милый. - Я ткнула ее плечо.

- Правда? - Она посмотрела на него с расстояния.
- По крайней мере, тебе нравится хороший парень. - Я улыбнулась, поворачиваясь, чтобы увидеть братьев, обвивая свои руки вокруг шей друг друга.

- Как бы я хотела другого! Джек отвратительный. - Она сделала вид, показывая пальцем вниз по ее горлу и издавая тошнотные звуки.
- Значит, вы разговариваете, - сказала я, взяв другую ложку йогурта.

- Клянусь Богом, Кэсси. Если ты в конечном итоге влюбишься в его дерьмо, я не хочу этого слышать. Я наблюдала за ним последние два года, прежде чем попала сюда. Я говорю тебе, он законченный Плэйбой. - Она заставила ее замолчать громкими словами, быстро грызя ее банан.

- Я слышу тебя. Хорошо? Держаться подальше от Джека Картера. Это не должно быть так сложно, учитывая, что я не хочу никуда идти с ним.
Мы обе улыбнулись, на мгновение довольная своим обещанием.

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 - Джек | Глава 7 - Кэсси | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 - Джек | Глава 11 - Кэсси | Глава 12 - Джек |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Предшествующая работа.| Глава 2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)