Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. Наша квартира была всего в нескольких кварталах от кампуса

Наша квартира была всего в нескольких кварталах от кампуса, так что мы ходили пешком всегда, когда могли. По большому счету, это было намного легче, чем иметь дело с парковкой. Было слишком много машин и не хватало пространства. Не говоря уже о том, что цены на парковку были дороже, чем моя первая фотокамера. Отчасти поэтому мои родители не позволили мне сохранить машину в школе. Так что я сижу в школе без машины. А моя машина сидит дома без водителя.

Огни стадиона бросались в глаза, прежде чем еще что-нибудь. Высокие столбы с фонарями в каждом направлении создавали в школе впечатление, что она была освещена изнутри. Я остановилась и быстро упала на колени, разматывая густой черный ремешок камеры с моего запястья. Я сняла крышку с объектива и сунула ее в задний карман джинсов. Мелисса уже заметила мое отсутствие, пока я возилась фотокамерой, и молча ждала меня. Я принесла видоискатель для правого глаза и закрыла левый, когда нити моих волос болтались в поле зрения. Я выпустила вздох отягчающих обстоятельств, прежде чем осторожно разместила камеру на земле между ногами и закрутила мою длинную светлую гриву в узел на затылке. Мои волосы были далеко от глаз, я повернула объектив, чтобы показать только начало бейсбольного стадиона, с огнями и освещением неба в качестве координационного центра. Я вручную регулировала фокус и выдержала скорость, прежде чем нажать на спусковую кнопку и услышать знакомый звук щелчка, который я полюбила. Удовлетворившись просмотром на экране, я встала и подошла к Мелиссе.

- Хорошая съемка?

Я пожала плечами.
- Посмотрим, - я сказала, залезая рукой в задний карман, чтобы вытащить крышку объектива.

Я все еще учусь, как использовать мою новую цифровую камеру. Я ждала два года, чтобы купить ее, собирая деньги с каждого Рождества и дня рождения от родственников и делая небольшие фотографии рабочих мест для местных предприятий и абитуриентов. Часто я думала, что изображение на маленьком экране предварительного просмотра камеры выглядело великолепно, только чтобы узнать, что оно было размытым или далеко не так хорошо, когда оно было полноэкранным на мониторе компьютера. Но я училась. Мы шли бок о бок в сторону входа на стадион. Мелисса не шутила, когда она сказала, что это зрелище. Очередь превышала длину поля и заполнила парковку. Мы заняли очередь в конце, и я сняла крышку объектива снова, завороженная морем оранжевого и темно-синего, охвативших нас. Все были одеты в цвета нашей школы, на некоторых были бейсбольные майки с именами игроков на спине. Я смеялась про себя из-за огромного количества "Картер, 23" маек, которые я видела и не удержалась, чтобы не сфотографировать несколько из них.

- Кэсси, давай! Ты можете сделать это, как только мы сядем! - призывала Мелисса, смотря на номера мест на наших билетах.

Я последовала за ней послушно.
-Большинство студентов не сидят на трибунах? - Я указал на левую часть поля.

- Зависит от того, что ты пытаешься увидеть. - Мелисса сомкнула свои длинные черные ресницы.

- О, нет. Что ты сделала? - Мои ноги начали дрожать, когда я увидела, как Мелисса провела меня вниз по лестнице в первый ряд, ближе к полю.

Она обернулась, улыбаясь от уха до уха.
- Мы здесь, - объявила она перед тем как сесть и посмотрев налево на землянку команды.

Я повернула голову и поняла, что мы были практически в землянке. Я наклонилась к Мелиссе, чуть не сбив несколько напитков на коленях парня.

- Прости, - быстро сказала я, прежде чем приземлиться рядом с ней.
- Я не сяду здесь!

- Нет, ты сядешь. Это наши места и все билеты на игру уже проданы. - Она невинно улыбнулась и похлопала по свободному месту рядом с ней.

Я нахмурилась.
- По крайней мере поменяйся местами со мной. Я не хочу быть тем, кто ближе всего к их землянке.

- Отлично, - сказала она, прежде чем подпрыгнула и пошевелила своими волосами.

Я неохотно села и быстро скатилась вниз в кресле, пытаясь скрыть себя за крошечным образом Мелиссы.
- Я не хочу, чтобы Джек знал, что я здесь. Теперь нет способа,чтобы он не увидил меня.

- Это не о тебе. Ты слишком много думаешь. - Она посадила меня с взмахом руки.

- Лучше бы ты оказалась права. - Я вздохнула, удивленная, как долго я должна остаться. Я старалась не смотреть на ближайшую землянку команды, боясь того, кто мог бы смотреть на меня, когда Мелисса позвала меня.

- Он не увидит тебя, Кэсс. Ты можешь посмотреть туда. Черт, ты даже можешь сфотографировать землянку. Он не узнает, - она сообщила мне, ее лицо было серьезным.

- Как это вообще возможно? - Я дала Мелиссе моя лучший "Уффф" взгляд.

Потому что работа Джека нес здесь. Он не смотрит на трибуны.Никогда. И я имею в виду, никогда. В прошлом году эта девочка сняла ее долбанный топ и кричала имя Джека, как сумасшедшая все время, пока он был с битой. Он не шелохнулся, чтобы даже посмотреть в ее сторону. Я могла бы поджечь свою задницу, и он даже не узнал бы.

Я рассмеялась очень громко.
- Пожалуйста, не проверяй эту теорию.

- Посмотри вокруг, Кэсси. Я уверена, что это единственная вещь в жизни, которую он принимает всерьез. - Мелисса откинулась в кресле, делая глоток содовой, которую она только что купила у разнощика.

Я оглядела толпу и заметила, что мы были окружены, казалось бы, окружены большой лигой бойскаутов. Каждый нес свой ​​радар для измерения скорости подачи Джека, и блокноты, чтобы все записать. Целый лес телевидения и камер прессы выстроилось на штативах позади домашней пластины. Это была самая близкая вещь СМИ, которую я когда-либо видела. И я в настоящее время держала свою ​​профессионального размера камеру, которая определенно помогла нам подойти со всем безумием.

- Дамы и господа, добро пожаловать на поле Fullton! - Голос диктора заполнил воздух, крики Ура медленно угасли.

- Здесь, чтобы спеть национальный гимн наш собственный гимн Fullton State, Лаура Маллой! - крики Ура активизировали атмосферу, когда Лора нервно улыбнулась, прежде чем закрыть плотно глаза и спеть первые слова в абсолютный слух.

Я инстинктивно схватила свою камеру и настроила объектив, ориентируясь на эмоции ее лица, и сделала несколько снимков. Когда она закончила, я наблюдала, как она шла к игрокам, выстроившись вдоль третьей линии базы и улыбнулась, надеюсь что Джеку. Я тайно любила это, когда он не признавал ее.

- У нас аншлаг сегодня, люди, и все мы знаем почему! Создавая державу против наших соперников из Флориды, из-за одного и только Джека Картера! - Диктор провозгласил имя Джек, как будто он был спасителем свободного мира, как будто он вылечил рак, или доставил радугу до бесцветного неба во всем мире. Нет, беру свои слова обратно. Он произнес имя Джека, как будто Джек был героем. И я думаю, он был им. Он принес внимание средствам массовой информации в школе и признание в бейсбольной программе. Это внимание перевели на доход для школы и лучшие перспективы в бейсболе, в который все хотели играть здесь. Джек был собственной маркетинговой машиной этого университета. Школа поклонялась ему. Это были не просто девушки на кампусе, которые хотели быть рядом с ним, это был каждый. Я никогда не понимала степень его популярности до сегодняшнего вечера.

- Сейчас на поле, ваши Fullton State Outlaws! - Голос диктора сделал паузу, прежде чем продолжить.
- А теперь на насыпи, Джек Кар-терррр! - Он вытянул фамилию Джека, как в борьбе дикторов по телеку.

Стадион взорвался колющими слух криками, воплями, ура, и криками. Я посмотрела на Мелиссу, шок ясно был написан на моем лице, и она рассмеялась, будучи свидетелем этого всего раньше. Джек шел уверенно к грязной насыпи, его бело-синие брюки в тонкую полоску облегали его тело во всех нужных местах. Я наблюдала, как мышцы его бедра сокращались в штанах с каждым шагом, который он делал, и восхищалась, насколько хорошо его зад выглядел в форме. Его верхняя часть тела, к сожалению, была спрятана под свободным темно-синим свитером с оранжевыми и белыми буквами. Его лицо выглядело по-другому, более сфокусированное. Это был не игривый парень из студенческого общества больше. Это был уверенный, серьезный игрок в бейсбол.

- Чему улыбаешься? - Голос Мелиссы прорвался через мой внутренний диалог.

Я быстро убрала улыбку, которая была на моей лице, а я не знала.
- Ничего, - отрезала я и отвернулась, смущенная.

- Это раздражает, насколько хорошо он смотрится в форме, правда?

Я дернула голову назад к ней.
- "Серьезно. Почему он должен быть таким горячим?

- Потому что он придурок. Придурки всегда горячие, - Мелисса напомнила мне, кивая головой.

Джек стоял на вершине насыпи пинчера, его левая нога стояла в грязи перед ним. Он положил пальцы на белую резину, бросил руку в перчатке на колено и схватил мяч левой. Его глаза сосредоточились исключительно на его ловце, сидящем на корточках, в шестидесяти метрах от него. С кратким кивком он отклонился назад, его тело подвижное и спокойное, казалось, что оно было создано для него. Когда его левая рука выпустила мяч, он пролетел со скоростью настолько большой, что я едва смогла что-то разглядеть, кроме белого пятна. Стук мяча, ударяющегося о руку ловца, был настолько громким, что раздалось эхо. Отбивающий мяч вышел из окна отбивающих и посмотрел нервно на своего тренера перед тем как сделать шаг назад. Еще две подачи раздались, и это был первый аут этой ночью.

- Третий страйк! Ты - аут! - Судья кричал восторженно и толпа приветствовала его дико.

Бойскауты на трибунах прижались друг к другу, сравнивая красные "97 94" цифровые индикации на экранах.

- Святое дерьмо, это было девяносто семь- девяносто четыре мили в час, - сказала я вслух, приоткрыв слегка рот.

- Я говорила тебе, что он хорош.

Я сосредоточила свою камеру на насыпи питчера, нога Джека и нижняя части его перчатки болтались в видоискателе. Щелк. Затем я перевела объектив вверх, чтобы посмотреть на его голую левую руку, вцепившуюся в бейсбольный мяч между тремя пальцами, красная-прошивка мяча была едва заметна. Щелк. Он поднес его перчатку к лицу и все черты лица, кроме его карих глаз скрылись за ней. Щелк. Его лицо исказилось, когда он сделал мощный шаг, его глаза никогда не покидали своей цели. Щелк. Потные темные волосы коротко увидели свет, когда Джек снял шапку и вытер пот со лба рукавом. Щелк. Когда тайм закончился, я наблюдала, как Джек убегает с поля в землянку, ни разу не взглянув на трибуны. Он мгновенно появился, с темно-синим шлемом на голове, двумя битами в руке. Он повертел битами, как ветряная мельница, растягивая его плечи. И когда он наклонился, чтобы растянуть его бедра, девичьи крики заполнили воздух вместе со вспышками света.

- Ты должен быть шутишь. - Я покачала головой, оглядываясь на людей, делающих фото.

- Спектакль, - это все Мелисса сказала со смехом.

Джек обошел вокруг плиты Базы (дома) и встал на место отбивающего, его поведение было полностью расслабленным. Так как он был левшой, перед ним был полный обзор, в отличие от всех правшей нападающих. Я хотела схватить свою камеру, но потом сунула ее обратно на колени. У меня было достаточно фотографий Джека за одну ночь. Питчер команды-соперника прошел через его движения и, когда он выпустил мяч, Джек сделал небольшой шаг вперед, прежде чем его бедра скрутились в его движении. Свист мяча от металла биты быстро исчез среди всех восхищений. Джек легко прошел первую базу и набирал скорость, когда он мчался в сторону второй. Аутфилдер бросил мяч в приятеля, когда Джек скользнул вниз головой к базе, облако пыли окружило его.

- Безопасно! - Судья крикнул, раскинув руки по обе стороны от его тела.

Джек разместил обе ноги на верхней части пыльной базы и смахнул грязь с груди перед тем, как опустил ремень штанов и позволил скоплению грязи выпасть. Я была полностью включена. Я провалилась, я провалилась, я провалилась.

Я подслушала, как один бойскаут спросил другого:
- Какой результат показали твои часы?
Ссылаясь на скорость бега Джека от пластины дома до первой базы.

Другой скаут взглянул на секундомер.
- Четыре точка один.
Первый скаут кивнул головой в знак согласия и набросал больше заметок.

Фотограф во мне не мог сдерживаться дольше. Я увеличила изображение на руках Джека, которые в данный момент были в перчатках для биты, затем он отошел от второй базы тремя большими шагами. Щелк.Темнота его глаз, теперь была покрыта тенью от шлема, это придавало ему почти зловещую внешность. Щелк.

- Собираешься сделать альбом фотографий Джека для себя позже? - Мелисса щелкнула пальцем по моему плечу, так она дразнила меня.

- Ты та, кто сказала, что я должна работать над моими снимками! - шепотом прокричала я.

- Я не говорила, что все они должны были быть Джеком.

- Дерьмо. - Я щелкнула крышкой объектива, и быстро перевела кнопку питания в положение ВЫКЛ, где она оставалась до конца игры.

Когда она, наконец, закончилась, Джек разбил все девять подач и пропустил только один проход и три удара. Матч закончился со счетом восемь к одному, в нашу пользу. Я схватила камеру и сунула ее в сумку, прежде чем оглянулась на команду, празднующую победу на поле. Тренер оттащил Джека в сторону и сопровождал его через прессу, где он был осажден журналистам, бойскаутами и болельщиками. Джек оторвался от поля и посмотрел прямо мне в глаза. Этот простой взгляд остановил меня на моем пути, и в меня врезался человек, идущий позади. Джек улыбнулся и обратил свое внимание обратно к камерам и журналистам.

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 5 | Глава 6 - Джек | Глава 7 - Кэсси | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 - Джек | Глава 11 - Кэсси | Глава 12 - Джек | Глава 13 - Кэсси |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 2| Глава 4

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)