Читайте также:
|
|
Голос у него был хриплый, и заявление это было скорее утверждением, нежели вопросом. Каландрилл попытался ответить как ни в чем не бывало.
У тебя есть предложение?
Незнакомец поманил его пальцем, Каландрилл наклонился и учуял запах дешевого вина.
Можно устроить… За цену, которую лучше обсудить в другом месте.
Брахт придвинулся с другой стороны к незнакомцу.
Почему не здесь? — спросил он.
Кривой глаз незнакомца замигал, лицо расплылось в широкой улыбке.
— Слишком много ушей, слишком много жадных ушей. Цена немалая, а если эти, — он махнул рукой в сторону переполненной таверны, — узнают, что у вас есть золото…
Он выразительно пожал плечами. Брахт взглянул на Каландрилла, приподняв брови. Каландрилл едва заметно кивнул. Брахт сказал:
Они могут попытаться завладеть им, — и когда незнакомец кивнул, продолжил: — Как, впрочем, и ты, если мы пойдем за тобой на какую-нибудь темную улочку, где нас поджидают разбойники.
Господа! — На лице со шрамом появилось выражение оскорбленного самолюбия. — Я честный человек. Я шел за вами сюда, чтобы предложить вам то, что вы ищете. Я слышал, что вы везде об этом спрашиваете. Если вы считаете, что я самый обыкновенный вор, то я предпочту удалиться.
Он собрался было встать, но Брахт положил ему руку на плечо.
Где будем говорить?
Кандиец посмотрел на кернийца снизу вверх, перевел взгляд на Каландрилла и опять улыбнулся.
В таверне под названием «Павлин», — прошептал он, — недалеко от гавани. Если вам на самом деле нужно судно до Гессифа, встретимся там завтра в полдень.
Честные сделки заключаются при свете дня, — сказал Брахт. — И между людьми, которые называют друг друга по имени.
Меня зовут Ксанфезе, — сказал незнакомец. — Спросите меня в «Павлине» завтра в полдень, и судно ваше.
В полдень, — повторил Брахт.
Да, вот еще что, господа, — пробормотал Ксанфезе, — я бы посоветовал вам поскорее убраться отсюда. Ваши расспросы вызвали некоторый… интерес… и может статься, что люди менее честные, чем я, захотят попытаться разлучить вас с кошельком. Будьте осторожны!
Он притронулся рукой ко лбу и растворился в толпе как быстрая крыса, выйдя через дверь прежде, чем они успели пошевелиться. Каландрилл посмотрел на своего товарища.
Ну что, поверим?
Я считаю, что верить никому нельзя, — ответил Брахт. — Хотя он дал нам вполне разумный совет. Пошли отсюда, и на улице — ушки на макушке.
Но завтра мы с ним встречаемся? — спросил Каландрилл. — По крайней мере для нас это хоть какой-то шанс. Он ведь не пытался выманить нас на темную улицу и ограбить.
Похоже, что это наш единственный шанс, — кивнул Брахт. — Завтра в полдень пойдем в ту таверну и послушаем, что он нам предложит.
Осушив кружки, они встали и направились к дверям. Никто не последовал за ними на квадратную площадь, а оттуда на узкую улочку; по обеим сторонам поднимались стены домов, над которыми светилась узкая полоска неба; под ногами чернела дорога. Они шли по улочке — касаясь друг друга плечом, руки на рукоятках мечей, — напряженно прислушиваясь, нет ли за ними погони. Улочка перешла в более широкую, где на маленьких балкончиках их поджидали неряшливые женщины, а из таверн вываливались пьяные гуляки. Но никто не пытался Брахта или Каландрилла остановить, и никто не преследовал.
Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Хорошенькое напутствие, — заметил Брахт. | | | В «Водоносе» их ждал хозяин со странной вестью, будто их спрашивала некая женщина, искавшая светловолосого юношу из Лиссе и темноволосого кернийского наемника. |