Читайте также:
|
|
Октофан молча пожал плечами, дожидаясь, когда лошади напьются, и провел их к длинному низкому амбару. Рыжий пес ходил за ним по пятам. Оба сына также последовали за отцом. Октофан указал на стойла.
Ставьте лошадей там. Берите сено.
Он отступил, пропуская Каландрилла и Брахта. Расседлав лошадей, они протерли их и набросали им сена в ясли. Он терпеливо ждал и, когда они закончили, сказал:
Сзади дома — умывальник. Ужин скоро будет.
Они умылись под неусыпным взором сыновей Октофана, затем он поманил их на крыльцо и препроводил в дом. Здесь было прохладно; пол был вымощен тем же камнем, что и стены; из горшков на плите, около которой хлопотала седовласая женщина в поношенном синем халате, поднимался запах мяса и овощей. Она повернулась и посмотрела на вошедших, как и Октофан, без всякого выражения на лице. Каландрилл поклонился; Брахт кивнул.
За моим столом не должно быть мечей, — сказала женщина.
Моя жена, Пилар, — представил ее Октофан и кивнул на крючки около двери. — Вешайте их там. Это мои сыновья, Денфат и Иедомус.
Юноши, наклонившись, вошли в комнату и положили луки на стол около стены. Брахт и Каландрилл сняли пояса и повесили мечи на крючки.
Садитесь. Иедомус, неси пиво.
Они уселись за длинный стол, стоявший в центре комнаты. Октофан сел во главе, сыновья — по обеим сторонам от него, и наполнил пивом глиняные кружки. Каландрилл и Брахт выпили с благодарностью.
Они едут из Мхерут'йи, — сообщил Октофан жене, когда она ставила перед ними теплый еще хлеб. — Из Лиссе, по каким-то там делам.
А они не?.. — вопросительно подняла брови Пилар.
Они обещали заплатить.
Женщина кивнула, словно этим было все сказано. Каландрилл вытащил монету.
Одного варра достаточно? Мы бы хотели купить у вас провизии в дорогу.
Октофан начал резать хлеб.
Три варра будет вполне достаточно, — сказал он.
Каландрилл бросил на стол монеты. Октофан взял их, внимательно осмотрел и опустил в карман. Пилар сняла с печи горшок с жарким и стала раскладывать его по тарелкам. У Каландрилла потекли слюнки. В желудке у него заурчало, и он улыбнулся с извиняющимся видом.
Вы не взяли с собой продуктов?
Октофан перемешивал ложкой жаркое. Каландрилл тут же последовал за ним — он был слишком голоден, чтобы соблюдать приличия. Он не стал придумывать, как доходчиво объяснить, почему они не взяли с собой продуктов. Его выручил Брахт.
На нас напали, — сказал он, и в общем был недалек от истины, — мы все потеряли.
Фермер и его жена переглянулись. Октофан сказал:
Дорога от Мхерут'йи до Кешам-Ваджа кишмя кишит бандитами.
Брахт кивнул. Пилар сказала низким сердитым голосом:
Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 133 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Попросимся переночевать, — решил Брахт. | | | Сафоман. |