Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мы не искали осложнений, — сказал Брахт. — На Каландрилла напали во сне.

Читайте также:
  1. Quot;"Король сказал: Date operant ut ista, nefanda schisma eradicetur. См. Wylie, p. 18.
  2. А вдруг колдун тирана сильнее, чем предполагал Аномиус? — сказал Брахт. — Или, допустим, наши пленители уже на грани поражения?
  3. А ты? — поинтересовался Брахт.
  4. Больной пришел к врачу, скрючившись от боли. Осмотрев его, врач сказал, что он должен бросить вино и женщин.
  5. Брахт долго стоял так, опираясь о дерево руками, а Каландрилл терпеливо ждал; потом керниец выпрямился и с торжественным лицом посмотрел на Каландрилла.
  6. Брахт повернулся к ним лицом, высвободившись из рук Каландрилла.
  7. Брахт, — ответил незнакомец. — Меня зовут Брахт.

— Однако у меня на руках труп, — сказал ликтор. — И даже если он чайпаку, все же остаются вопросы, на которые необходимо получить ответы. Лучше вам пройти со мной.

Он ранен, — быстро сказал Брахт, бросив взгляд на Каландрилла, — и не может идти.

Каландрилл в подтверждение застонал. Ликтор взглянул на мать Райми, и та сказала:

Я послала Лианну за целительницей.

Подождем, — решил ликтор. — Если Сулеймана скажет, что он не может идти, оставим его здесь.

А Брахт? — спросил Каландрилл.

Он поживет у меня, — сказал ликтор. — До тех пор, пока мы не разберемся в этом деле.

В каком деле? — сердито спросил Брахт. — Убийца-чайпаку намеревался прикончить человека, которого я подрядился охранять… Я выполнил свой долг, только и всего.

Ликтор пожал плечами и повернулся, чтобы вытащить кинжал из деревянной двери.

Похоже, это правда, но у меня тоже есть обязанности. Мой долг вынуждает меня задержать тебя до тех пор, пока подеста не проведет расследование. До тех пор ты — мой гость. — Он коротко усмехнулся. — Сэкономишь варр или два на постели и постое.

У нас есть дела, — запротестовал Каландрилл.

— Если ты не можешь ходить, то путешествовать и подавно, — логично заявил ликтор. — Подеста появится недели через три, и тогда он, возможно, отпустит вас на все четыре стороны. Но до тех пор…

Он выразительно пожал плечами. Каландрилл и Брахт переглянулись, керниец холодно улыбался.

Все идет к тому, что нам придется обождать, — сказал он, указывая головой в сторону бдительных солдат.

Каландрилл кивнул, про себя ругая на чем свет стоит Тобиаса, или Азумандиаса, или того, кто нанял чайпаку. Он и не предполагал, что их местоположение так быстро откроется. Перспектива томительного ожидания подесты в Мхерут'йи выводила его из себя; если Мехеммед отыскал его несмотря на все предосторожности, принятые Варентом, то и любой другой член Братства это сможет сделать. Или та загадочная женщина.

Солдаты расступились, впуская в комнату женщину с решительным выражением на лице и с большим кожаным чемоданом в руке. Откинув повязку с пышных каштановых волос, она взглянула на ликтора.

Что ж, Филомен, насколько я вижу, один больше не нуждается в моей помощи. Так к кому меня позвали в этот ранний час?

Ликтор кивнул в сторону Каландрилла.

Вот к тому, Сулеймана. Говорят, у него что-то с коленкой.

Женщина кивнула и сбросила с плеч накидку, под которой оказался простой коричневый халат. Сев на кровать подле Каландрилла, она разгладила подол. Быстро взглянув на его ногу, Сулеймана сказала:

Это может быть больно.

Она начала ощупывать ее, и Каландрилл зажмурился. Взяв его за лодыжку, женщина стала поворачивать ее туда и сюда, и он застонал.


Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 120 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: На твоем судне, капитан, есть два пассажира. Они нужны мне. | Бураш защитил нас, — с трудом произнес эк'Джемм хриплым голосом, глядя на Каландрилла. — Кто ты? | Тогда что же это было? — нахмурился Брахт, не скрывая подозрения. | Возможно. | Спасибо, но у нас есть… свои соображения. | На сей раз будь осторожен. | Добро пожаловать в «Павлин», — произнесла она тонким, высоким, как у птички, голоском. — Я мать Райми. | Брахт, ухмыляясь, кивнул. | Но вдруг между гардеробом и дверью дрогнула, отделившись от стены, тень. Это была тень человека, и она четко выделялась на фоне других теней. Она двигалась к нему. | Ты ранен? |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Подержи так, — сказал он.| Нога не сломана, — заявила Сулеймана. Затем коротко улыбнулась: — Ты бы заорал, если бы она была сломана; коленка — штука тонкая.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)