Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дорогое мое дитя, сохранить мужество — это мое дело. За кого вы меня принимаете? За старушку с клубком и спицами?

Читайте также:
  1. Аромакосметика – верный и надежный помощник человека в его стремлении сохранить свежесть и здоровье, бодрость и уверенность, молодость и красоту.
  2. Женитьба и замужество
  3. Замужество
  4. Замужество
  5. Замужество
  6. Имей мужество быть мудрым.

Когда я говорила о потере мужества, я не имела в виду утрату храбрости. Я почти уверена, что с Вами это не произойдет. Больше всего я боюсь, что Вас одолеет приступ раскаяния. Как вы только что верно сказали, у нас с вами совершенно разные взгляды на жизнь. Я привыкла все свои проблемы решать одним ударом, другого способа для решения моих проблем, пожалуй, и нет. На первый взгляд это может показаться опасным, но это не так, во всяком случае, не для меня. Вам внезапно может прийти в голову идея, будто я вовлекаю вас в грех. Должна признать, что мы окажемся от этого буквально на волосок. Но всякий связанный с этим вред мы причиним лишь самим себе. Никто другой от этого не пострадает.

Я рад это слышать. Не хотел бы я делать ничего, что причинило бы зло моей жене.

А я никогда Вас об этом не попрошу.

Отлично, валяйте дальше. По условиям договора мы принимаем риск. Не знаю, с чего Вы взяли, что я такой уж пуританин. Я только не хочу, чтобы меня вычеркнули из списков врачей. Что до всего прочего — я ваш.

Но у вас есть определенные нерушимые принципы, не так ли? Что если придется нарушить какой-нибудь из них?

Тогда я брошу это гиблое дело и выйду из игры.

В этом случае Вы будете приходить в себя в течение всего солнечного прилива. Но если вместо этого Вы позволите мне провести Вас через все опасности, даже если мне придется проехаться по вашим принципам в карете шестерней, то я смогла бы открыть предохранительный клапан, который всегда есть у нас в магии, и тогда ничего не придется бросать, кроме нашего эксперимента.

Кто примет на себя этот удар?

Сделать это придется мне, но я знаю, как с ним справиться. Я от него не пострадаю.

Как Вы это сделаете, мисс Ле Фэй?

Как громоотвод. Позволю силе свободно уйти через меня в землю. С экспериментом на какое-то время будет покончено, но по крайней мере никто не пострадает.

Пожалуй, я понял. Это все равно, что ходить под парусом. Никогда нельзя закреплять снасти. Если налетит шквал, лучше позволить ему сорвать такелаж, чем перевернуться вверх дном, верно?

Именно.

Я понимаю. Но с чего Вы взяли, что меня непременно унесет с такелажем?

Вы никуда не денетесь, если будете знать, когда ослабить хватку.

По-вашему, мои принципы настолько тверды, что не успев от них отказаться, я полечу вместе с мачтой за борт?

Вот этого я и боюсь.

Но у Вас же будет с собой топор, чтобы вовремя перерубить снасти?

Вы думаете, что если окажетесь за бортом, то я брошу Вас, на произвол судьбы, доктор Малькольм?

Какой мне смысл тащить Вас за собой на дно, если мои принципы все равно меня утопят?


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 121 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Нет. Ничего не получается. Вот почему сегодня я здесь. | Так оно и было. Но за исключением изумленного взгляда и едва заметного смущенного жеста руки, державшей сигарету, он ничем себя не выдал. | Вивьен вам тоже не подходит. Слишком похоже на Теннисона. | Послышался судорожный вздох, но он все же опустился в кресло и откинулся на спинку. | Он взглянул на меня из-под насупленных бровей. | Верите ли Вы в существование невидимой реальности за внешней оболочкой вещей? | Почему он Вас так взволновал? Вы ведь должны были привыкнуть к вскрытиям. | Вы обратились к психоаналитику с тем, чтобы избавиться от меня? | Я сделаю что смогу, доктор Малькольм, но не могу гарантировать, что Вы поймете. | Нет, об этом и речи не могло быть. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В этом-то разнообразии и заключена вся привлекательность.| Я капитан этого корабля. Если он утонет, я утону вместе с ним.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)