Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вивьен вам тоже не подходит. Слишком похоже на Теннисона.

Читайте также:
  1. В отличие от Англии, Уайтфилд выходил на городские улицы не потому, что его не хотели видеть в церквах, а потому, что церковные здания были для него слишком малы.
  2. Всё, что обходится слишком дорого
  3. Вчерашние неприятности, похоже, не оставили на тебе никаких следов, — приветствовал его Варент. — Позавтракай со мной. Фрукты великолепны.
  4. ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ. О том, что не следует слишком сильно желать освобождения от претерпеваемых скорбей, предаваясь всецело в волю Божию
  5. Глава сорок третья. О том, что не следует слишком сильно желать освобождения от претерпеваемых скорбей, предаваясь всецело в волю Божию
  6. Здравствуй, моя дорогая долгожданная дочь! Мы с Ахнессой слишком долго тебя ждали, и вот теперь ты перед нами, теперь мы - полная королевская семья!

Вы совершенно правы, не подходит. Меня так назвали по имени той юной ведьмы из легенды о короле Артуре, которая привела Мерлина к погибели, хоть я и не думаю, что в чем-нибудь на нее похожа. Правильным было первое имя, которое выбрал для меня отец, но священник не захотел меня так окрестить.

Какое имя?

Лилит.

Лилиан?

Нет, Лилит.

Кто это?

До появления Евы она была подругой Адама. Одни говорят, что она была падшим ангелом, другие — что это был дух земли, не наделенный душой. Психологи, кажется, утверждают, что это был архетип женщины, порожденный коллективным мужским подсознанием. Как бы там ни было, она была своего рода демоном, вернее, так говорили церковники. Зато каббалисты так не считали. Они утверждали, что именно она научила Адама мудрости. Но даже после того, как Господь, которому она не понравилась, заменил ее другой женщиной, Адам не смог ее забыть. Кое-кто считает, что именно она, а не Змей, виновна в Грехопадении.

Гм, ясно, — сказал Малькольм. — Архетип женщины в коллективном мужском подсознании. Возможно, в этом все дело?

В чем?

В том, что я вижу вас в сновидениях.

Вы действительно так считаете?

Он немного помолчал.

Нет, не совсем. Мою жену зовут Евой, — добавил он и неожиданно закончил: — Я хотел бы знать, что вы намерены со мной делать.

Вам известно что-нибудь о магии?

О фокусах?

Нет, о магии. Поверите ли вы мне, если я скажу, что занимаюсь практической магией?

Да, пожалуй. Вы настолько непохожи на все, что я когда-либо знал, что я охотно поверю почти всему, что вы скажете о себе. Но ведь вы говорите это несерьезно?

Я совершенно серьезна. А поверите ли вы мне, если я скажу, что вы тоже занимаетесь практической магией?

Теперь я вижу, к чему вы клоните. Вы имеете в виду эту странную разновидность телепатического контакта, который установился между нами, и хотите, чтобы я продолжил эксперименты с ним? Но я-то думал, что это спиритизм, а вовсе на магия.

А спиритизм разве не магия?

В самом деле?

Поверьте мне на слово, именно так.

Я сделаю все, что вам будет угодно, мисс… мисс Ле Фэй. Вы хотите заняться со мной передачей мыслей на расстоянии? Что вы собираетесь делать?

То же, что делали вы.

Боже мой, нет, только не это! Вы не знаете, что я делал.

Разве?

Мисс Ле Фэй, вы не знаете!

Руперт Малькольм, я знаю.

Он вскочил, как ужаленный.

Что именно вам известно?

Очень многое. Но, само собой, я не знаю всего.

Вы знаете, что я люблю вас?

Да.

Довольно долго он стоял в оцепенении, после чего сказал совершенно спокойным голосом:

И что же вы теперь намерены с этим делать?

Преобразовать это в энергию.

Не понимаю, о чем вы говорите.

В этом вся сложность. Я-то хорошо знаю, что имею в виду, а вы — нет. Мне придется все рассказать и показать вам, а вам придется довериться мне, пока вашим глазам не откроется ясный путь. Присядьте-ка и давайте поговорим. Присядьте, Руперт.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 113 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Единственное, что можно было сделать с этой женщиной, — это оставить ее. | Так вот, думала я, глядя на бульдожью голову, свирепо уставившуюся на меня с глянцевой журнальной страницы, — так вот каков человек, для которого я должна стать воплощением Изиды. | Привык. Но с операциями все равно ничего бы не вышло. | Таким уж страшным его не назовешь, — сказал он, когда я попрощалась с ним в неровном свете газового фонаря. | Но был у меня друг, который легко | Дальнейшего развития событий пришлось подождать еще некоторое время. Наутро все было тихо, полнейший вакуум. По-видимому, Малькольму удалось напугать не только меня, но и себя. | О возлюбленный Изиды! — сказала я. — Ты и я, мы одни в этом огненном круге, куда никто не может вступить. Ты будешь поступать лишь по собственной воле и ни по чьей более. | Мы медленно пошли по короткой улочке обратно. Доктор Малькольм шагал, не отрывая глаз от земли, ни разу не взглянув на меня и не промолвив ни слова. | Нет. Ничего не получается. Вот почему сегодня я здесь. | Он взглянул на меня из-под насупленных бровей. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Так оно и было. Но за исключением изумленного взгляда и едва заметного смущенного жеста руки, державшей сигарету, он ничем себя не выдал.| Послышался судорожный вздох, но он все же опустился в кресло и откинулся на спинку.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)