Читайте также:
|
|
- Ну и долбаёб, - Фрэнк с безумной улыбкой на губах оттолкнул Джерарда от себя и, громко смеясь, выбежал из салона, только пятки сверкали.
Джерард провёл рукой по волосам, закрыл глаза, облизнул губы. А если бы он успел приблизиться на чуть-чуть, какой вкус он бы почувствовал? Мужчина вздохнул, потёр переносицу. Подумал, что попал в ужасное положение из-за своей слепой веры людям. Но разве можно обладать не мнимым счастьем, не подпуская к себе никого? Пряча себя настоящего, свои желания, страхи, мечтания, видя в каждом такого же жалкого актёра погорелого театра? Подавать вместо себя подделку, лживую, выдуманную куклу? Джерард не считал, что можно гордиться любовью к себе, подлинно наслаждаться ею, если, по сути, принадлежит она другому. Мужчина улыбнулся. Счастье достаётся болью, потом, кровью. Он просто должен перетерпеть, и завтра на его улице будет праздник. Возможно, в виде Фрэнка, возможно, в образе кого-то ещё. Не так уж это и важно.
Майки насторожился, когда Фрэнк явился едва ли не пританцовывая, учитывая, что последние две недели он ходил как в воду опущенный.
- Что такого произошло, друг мой любезный? - с усмешкой спросил Майки. - Взорвали все учебные заведения страны? Тебе девушка красивая дала? Не томи-и-и!
- Я показал миру фак, - улыбнулся Фрэнк и хлопнул друга по плечу. - Я послал его к чёрту. Я здесь главный, а не он! И я чертовски голодный, на самом деле.
Вечером Майки позвонил брату, узнать, как прошёл переезд и прочие банальности. И закончился сей разговор фразой Джерарда:
- Пожелай Фрэнку удачи с его этой девушкой. Я хочу, чтобы он был счастлив.
Майки удивился, но уточнить не успел, как послышались гудки, извещавшие о том, что Джерард положил трубку.
- Фрэнк, что за херня? - спросил он, входя в комнату друга.
- То есть? - отвлёкся парень от созерцания текста на страницах книги.
- Почему Джи знает, что у тебя есть девушка, а я, твой любимый лучший друг, нет? Что это за нечестности?
Фрэнк отложил книгу и хихикнул:
- Нет никакой девушки. Я её просто выдумал.
- Как так "выдумал"?
- Мне просто захотелось позлить Джерарда. Вот и всё.
- Твои уёбки и пиздюки уже не работают? И зачем тебе его злить?
- Он к ним уже привык, - Фрэнк покачал головой. - Приходится импровизировать.
- Чем мой братишка тебе так не угодил? Если не секрет, конечно.
- Нет, что ты. У меня на спине...
- О Боже. Нельзя столько злиться из-за этой дребедени, - Майки махнул рукой и наклонил голову.
- По-твоему самое время простить его, да? Если что, эта штука на всю жизнь. Ну или почти на всю. Пока я не накоплю денег на татушку телесного цвета или на операцию, я буду ходить с этой мечтой пятилетних девочек.
- Думать надо было, - буркнул в ответ Майки. - Зато теперь ты королева пятилетних девочек.
Неделю спустя
- Так что, ты не против? - спросил Майки у Фрэнка. - Я точно могу позвать его и не жалеть потом об этом?
- Я-то что? - возмутился в свою очередь. - Чуть что - так сразу Фрэнк виноват!
- Это ты над ним постоянно издеваешься. Не надо строить невинные глазки. Я говорю то, что вижу, что знаю. Если я зову завтра к нам в гости Джерарда, ты должен пообещать мне, что никаких пиздюков, уёбков, коней с рогами не проскользнёт из твоего рта. Ни одного.
- Тогда я буду молчать весь вечер, - Фрэнк скрестил руки на груди. - Невозможно разговаривать с ним и ни разу не упомянуть пиздюка, уёбка и конину с членом на голове.
- Ты можешь хоть кляп себе в рот засунуть, хоть заклеить рот скотчем хоть что, но чтобы я...
- Я всё понял, не тупой.
- Отлично. Завтра в шесть, да?
Джерард, на удивление Фрэнка, отнекивался недолго. Узнав время и уточнив вопрос о присутствии Айеро, Уэй-старший отключился. По словам Майки Джерард вполне спокойно отреагировал на известие о наличии Фрэнка. Это заставило Айеро улыбнуться и придумать несложный план.
Перед сном Фрэнк поставил на завтра цель: найти девушку. Нужно же ему без оскорблений задеть Джерарда за больное. В тот день, когда он "показал миру фак", парень всё понял о чувствах Уэя-старшего к своей персоне. Он посчитал грехом не использовать этого.
Фрэнк оказался в парке. Темнело, но фонари не работали. Звёзды слабо разгоняли темноту. Их было ничтожно мало.
На лавочке, сгорбившись, сидел худощавый старик. В нём Фрэнк узнал своего умершего старичка, хотя он и сидел спиной к нему. Он кормил голубей. Фрэнк хотел было подойти к нему, но не получалось оторвать ноги от асфальтовой дорожки. Крик, вылетая из глотки, терялся в звенящей тишине. Руки словно приросли к телу. Мгновенно в горле пересохло.
- Нельзя показать миру фак, мальчик мой, - проговорил старик, поворачиваясь лицом к Фрэнку.
Если бы Айеро мог, он бы упал от шока и неожиданности. У старичка было лицо Джерарда. Слова дедушки срывались с губ Уэя-старшего. Казалось, звук идёт прямо ему в уши, как в наушниках, не преодолевая преграды расстояния.
- Ты думаешь, что стоишь выше судьбы, - с усмешкой продолжал старик, - не представляя себе, как низко ты пал. О боже, ты невыносимый лжец, малыш. Бунтарь, да только не учёл ты, что он больше не является твоим испытанием. Зачем же ты прикрываешься ненавистью к миру, если всего лишь...
- Замолчи, замолчи, замолчи, - пытался крикнуть Фрэнк, предвидя последующие слова старика.
- Любишь? Почему ты так боишься?
- Отпусти меня, - орал парень, но сталкивался с тишиной.
Губы Джерарда изогнулись в улыбке.
- Подумай, ты ещё можешь всё исправить. Не ищи проверку во всём, мальчик мой. Хочешь уйти? Что ж, иди. Если я говорю неправду, а ты сделаешь шаг... Тебя испепелит.
Фрэнк закрыл глаза. Открыв, не обнаружил никого, даже голуби, и те разлетелись. Он сделал шаг.
И проснулся.
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 104 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Часть 7 | | | Часть 9 |