Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Chuj — Хуй

Chuj -Куда же без него. Известное всем слово — в новом амплуа. Посмотрим как его используют в Польше:

Выражения со словом «CHUJ»

Chujowo — zaistniała sytuacja nie napawa optymiżmem

Хуйово

Chuj wie — nikt nie zna odpowiedżi

Хуй его знает

Jak chuj — zazwyczaj używany w znaczeniu «bardzo» (możliwe użycia ironiczne)

Как хуй

Chujaj się — odejdż czlowieku.

Теряйся.

Jak po chuju — coś poszlo łatwo (Jak Ci poszedl egzamin? Jak po chuju)

Как по хую (легко)

Ni chuj — nigdy, nie da rady (Ni chuj Ci się nie uda)

Нихуя не выйдет.

Śmierdzi chujem — nudno

Скучно. Хуйней попахивает.

Jak chuj strzelil — dokładnie

Точно. В десятку (как хуй стрельнул)

Chujnia — stosowane gdy nie osiagniemy zamierzonego celu

Хуйня! — при не достижении поставленной цели.

Chuj ci w oko — nie lubie cie, nie masz racji.

Хуй те в глаз (в рот) — ты не прав

Lekkim chujem — zrobic cos bez wiekszego problemu

Сделать что-то без напряга

bomba w chuj - нажраться в дерьмо, простите,но pierdol się w chuj=sperdala

mam wyebane-мне похуй, wychujać w pizdę - выебать очень сильно

wszystkie Мadzi są zajebiste! (все Магды - заебись!), chędożyć sie = pierdolić się.

pierdolic – пиздеть, Kurwa mać

pojebany jestesz - ебнутый, najebany – бухой

 

Польские скороговорки:

Nie peprz, Pietrze, pieprzem wieprza, wtędy szynka będzie lepsza

Не перчи, Петр, перцем свинину, тогда ветчина будет лучше

Rozrewolwerowany rewolwerowiec z rozrewolwerowanym rewolwerem

Разревольверованный револьвер с разревольверованным револьвером

Cesarz czesał cesarzową.

Император причёсывал императрицу

Cieszę się, że się cieszysz

Я рад, что ты рад

Cóż, że ze Szwecji?

Ну и что, что ты из Швеции?

Czarna krowa w kropki bordo gryzie trawę kręcąc mordą

Чёрная корова в бордовую крапинку грызёт траву, крутя мордой

Czarny dzięcioł z chęcią pień ciął

Черный дятел охотно долбил пень

Czego trzeba strzelcowi do zestrzelenia cietrzewia drzemiącego w dżdżysty dzień na drzewie

Что нужно стрельцу, чтобы застрелить тетерева, дремлющего в дождливый день на дереве?

Czy rak trzyma w szczypcach strzęp szczawiu, czy trzy części trzciny?

Рак держит в щупальцах лоскут щавеля или три части тростника?

Czy tata czyta cytaty Tacyta?

Папа, ты читал цитаты Тацита?

Czy trzy cytrzystki grają na cytrze? Czy druga chrzan trze, a trzecia łzy trze?

Три цитристки играют на цитре? Вторая хрен трёт, а третья слёзы льёт?

Ćma ćmę ćmi

Ночная бабочка ночную бабочку затемняет

Drabina z powyłamywanymi szczeblami

Лестница с выломанными перекладинами

Dzięcioł pień ciął

Дятел пень долбил

Gdy jest susza, szosa sucha

Если засуха, то шоссе сухое

Gdy Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a gdy morze nie pomoże, to pomoże może Bóg.

Если Поморье не поможет, то может помочь море, а если море не поможет, то может помочь только Бог.

Grzegorz Brzęczyszczykiewicz

Григорий Брячиславович

Gżegżółka grzała grzańca, gdy grzmiący
grzmot gromko grzmiał grożąc
grzesznikom.

Гжегжулка жарила гренки, когда грему-
чий громкий гром гремел, грозя грешни-
кам.

I cóż, że cesarz ze Szwecji?

Ну и что, что император из Швеции?

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Алкоголь и табачные изделия | Полезных советов при поиске жилья в Варшаве | Долгосрочный билет (Karta miejska) | Итак переходим на сайт www.jakdojade.pl | Обзор маршрута | Как и сколько могут работать студенты стационара и заочники в Польше | Как найти работу в Польше. Советы и рекомендации | Как найти работу в Польше через интернет | Какие документы необходимы для проживания и работы в Польше | Польские слова, которые я слышал каждый день, но понял только через год |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Przesada| ОРГАНИЗАЦИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ СТРОИТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)