Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Версия Вавилона. хонда Жозе, лавирующая среди автомобилей, обогнала и форд кортину

Читайте также:
  1. ВЕРСИЯ ВАВИЛОНА
  2. ВЕРСИЯ ВАВИЛОНА
  3. ВЕРСИЯ ВАВИЛОНА
  4. ВЕРСИЯ ВАВИЛОНА
  5. ВЕРСИЯ ДРЕДЛОКОВ
  6. ВЕРСИЯ ДРЕДЛОКОВ

"Хонда" Жозе, лавирующая среди автомобилей, обогнала и "Форд Кортину". Водитель выругался и погнался за ним, нажимая на сигнальную сирену. Он осадил мотоцикл Жозе и велел ему прижался к тротуару.

-Полиция, - сказал водитель. - Остановись и покажи руки.

Жозе слез с мотоцикла и, расставив ноги, положил ладони на крышу автомобиля. Водитель обыскивал его, не обращая внимания на притороченный к сиденью "Хонды" мешок с ганджой.

-Черт возьми, у тебя что-то случилось, Жозе?

-Беда, Маас Рэй, большая беда, сэр. - Жозе был весь в поту, и его взгляд выражал неподдельное горе.

-Что за беда?

-Утром в деревне застрелили жену Педро, сэр.

-Кто застрелил?

-Солдаты, Маас Рэй.

Полицейский снова выругался

-Она мертва?

-Да, так говорят.

-При ней была ганджа?

-Педро ушел с ганджой, сэр.

-Ладно, предоставь это мне. - Он направился к машине.

-Но, Маас Рэй, что я скажу нашим торговцам?

-Ничего не предпринимать, ждать от меня команды.

-Но, сэр... - По его голосу было понятно, что Жозе тяжело. Полицейский остановился и смерил его холодным взглядом. - Послушайте, сэр, - продолжил Жозе после паузы. - Они оплачивают защиту, понимаете, сэр, и сейчас одна из них мертва. Как же так получается?

-О'кей, это проблема, я согласен. Но предоставь все это мне. Просто вели им подождать, пока я тебя не позову. Не беспокойся.

-А как быть с женой Педро?

-Что ты имеешь в виду? Делай, как сочтешь нужным. Найди надежного человека, который ее заменит. И поддерживай со мной связь таким же образом.

Когда Маас Рэй садился в автомобиль, он был вне себя от раздражения. Да, это проблема, и не ясно еще, во что она выльется. Эти долбоебы, ковбои армейские, неужели они нарочно начали разрушать его каналы? Нечего им, что ли, больше делать, кроме как бегать по травяным плантациям и пулять из своих игрушек? Или жужжать на вертолетах над горами и делать все возможное, чтобы разрушить крестьянскую экономику? Нет, нужно держать их в казармах и выпускать только на парады. Пусть трубят отбой и маршируют под своими знаменами. Несчастное правительство считает, что стране таких размеров нужна своя армия, и это не укладывается в его голове. Если все дело в национальной гордости и эти дураки рвутся в бой, почему бы не послать их в Родезию, а еще лучше в Южную Африку, где буры как нельзя лучше надерут им задницы? Какое право имеют они вмешиваться в дела внутренней безопасности? В каком тогда свете выглядят полицейские подразделения? Более или менее успокоившись, он связался по рации с главным штабом армии.

-Джонс на проводе. Соедините меня с комиссаром.

Старый пердун будет мычать и мямлить, но ничего толком не предпримет. Это был тип из старой гвардии и к тому же первый черный, получивший это назначение. Следовательно, он особо чувствителен к любой критике и к малейшему намеку на то, что его престиж падает. Кроме того, он купается в иллюзиях, что отношения между двумя службами - нечто вроде сердечного союза, усиленного веселым и бодрым соревнованием во имя национальной безопасности.

-Да, господин комиссар. Джонс на проводе, сэр. Меня только что проинформировали, что солдаты снова прочесали местность и убили одного из моих людей.

-Да, мне об этом уже известно. Одного из ваших людей? Никто мне об этом не сообщил...

-Нет, сэр, не офицера. Одного из моих осведомителей в торговле ганджой.

-А.. - Голос на другом конце, казалось, зазвучал легче, хотя в нем слышалось нетерпение. - Очень жаль. Да, мы немного прошлись по той территории. Но я не могу поднимать из-за этого шум. Нам просто ответят, что не в их компетенции отслеживать, кто из нарушителей закона является полицейским осведомителем.

Капитан Джонс глубоко вздохнул. Как всегда, никакой поддержки. Старый манекен, и точно таким же он был, когда работал в полиции...

-Я понимаю вас, сэр. У вас щекотливое положение. Но, когда мои информационные каналы перекроются и уровень преступности станет расти, никто не обвинит в этом армию, сэр.

Джонс услышал, как он и рассчитывал, раздраженное мычание. Но ему было наплевать. Комиссар заговорил голосом, исполненным холодной формальности:

-Господин капитан, как мне расценивать ваши слова?

-Так и расценивайте, сэр. Конечно, нам это не особенно нравится, но уровень законности в Западном Кингстоне непосредственно зависит от помогающих нам людей, которые вступают в контакт с самыми нежелательными элементами. Если мои операции будут и дальше страдать от вмешательства военных сил, случайных или нет, эффективность присутствия полиции во всем Западном Кингстоне будет поставлена под сомнение. Уже... - Джонс решил хорошо продумать дальнейшее.

-Да, Джонс? Что "уже"? - голос комиссара мягко подталкивал его досказать свою мысль.

- Я приношу извинения, сэр, за свои слова, но вы должны это знать. За последние две недели мои парни схватили трех преступников, находившихся в розыске. И, сэр, всякий раз, когда у нас появлялась возможность допросить их, нежданно-негаданно объявлялись офицеры из Министерства обороны, размахивая разрешением от министра и болтая о национальной безопасности. (Проглотите это, мистер Долбоеб.)

-От министра? Вы уверены...

-К сожалению, это так, сэр. Формируется сообщество известных преступников, получившее от армии что-то вроде статуса неприкосновенности. Я так и не смог понять, в чем смысл этой игры. Зачем высшим армейским чинам влезать в наши уголовные расследования. (Что на это скажете, господин комиссар? Бандиты орудуют в моем районе под покровительством твоего школьного дружка, министра.)

-Хорошо, капитан, я переговорю по этому вопросу с министром. Но вряд ли можно дать реальное объяснение тому, что торговцы ганджой должны находиться под нашей, гм-м, защитой.

-Я понимаю вас, сэр. Но для нас будет неоценимой помощью, если будет поставлен на вид тот факт, что силы спецназа контролируют то, что происходит в их районе, и это очень деликатная, очень тонкая ситуация, где постороннее вмешательство недопустимо. Да, сэр. Спасибо, сэр.

Капитан Джонс повесил трубку и нахмурился.

-Ты прав, черт побери, да-сэр-спасибо- сэр, - пробормотал он. - А иначе начнется настоящая война. Вооруженные силы мочат одного нашего - мы мочим двух из Вооруженных сил.

После чего премьер-министр будет засыпать их письмами и жалобами.. Силы спецназа не пророчат блаженства ни одному грязному бандюгану.

Он задумался, нахмурившись, и забарабанил костяшками пальцев по приборной доске. Маас Рэя выводило из себя расстройство его планов. В таких случаях по его лицу пробегало раздражение, а сам он напоминал надутого школьника. Он снова взял трубку жестом человека, принявшего смелое решение.

-Это опять я, дайте мне сержанта Филлпотса из Отдела особой службы. Ау, Фогги? Как проходит наблюдение? Хорошо. Четыре человека? А кто там еще? Ладно, это не важно. Слушай, возьми тактический отряд из Хармонских казарм и хватай их. Нет, лучше отрядом из десяти человек, при полной экипировке, не оставь им никаких шансов. Я хочу, чтобы их взяли сегодня! Не беспокойся, я все улажу. И еще вот что, они должны ответить на несколько вопросов, а если нет, что ж. Такова жизнь. Но это не имеет значения, если вы их возьмете. О'кей? Нет, нет, вы в полной безопасности. Всыпьте им хорошенько, черт возьми.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 151 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ВЕРСИЯ ШПИОНА | ВЕРСИЯ ЭЛЬЗЫ | ВЕРСИЯ ВАВИЛОНА | ВЕРСИЯ ЭЛЬЗЫ | ВЕРСИЯ ПАСТЫРЯ | ВЕРСИЯ РИГАНА | ВЕРСИЯ ЖОЗЕ | ВЕРСИЯ ПАСТЫРЯ | ВЕРСИЯ ВАВИЛОНА | Глава 13. НО ТЫ СТАРАЙСЯ, СТАРАЙСЯ, СТАРАЙСЯ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ВЕРСИЯ ВАВИЛОНА| ВЕРСИЯ ЗВЕЗДНОГО МАЛЬЧИКА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)