Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Представителю МИД при генерал-губернаторе

Краков, 13 января 1940 г.

Я почтительно пересылаю Вам копию письма рейхсминистра церковных дел № 4083/39 от 5 января 1940 г. в МИД с просьбой о любезном принятии к сведению.

С осуществлением дела с церковным управлением при помощи архиепископа Серафима здесь [в правительстве генерал-гу-

63 Фраза о необходимости прекращения автокефального существования церкви, видимо, была внесена в письмо под влиянием предварительной беседы с архиеп. Серафимом, который, как и другие архиереи РПЦЗ, не признавал законности этой автокефалии.

бернатора] сше не полностью согласились. Однако я присоединяюсь к содержанию этого [пересылаемого] письма.

Уже известный Вам вотум от 8 декабря прошлого года одобрен господином генерал-губернатором. Дополнительно я прошу учесть следующее:

1. Серафим сообщил, что он намерен назначить украинского православного священника администратором Холмщины; перед назначением он направит в службу генерал-губернатора официальный запрос, приемлем ли возможный администратор господину генерал-губернатору.

2. Далее Серафим сообщил, что он собирается уволить русских служащих православной консистории в Варшаве; он подаст список этих служащих и попросит их устроить на другие должности в Генерал-губернаторстве, что было бы возможно без всяких затруднений.

3. Наконец, Серафим сразу после вступления в управление станет считаться с украинскими интересами посредством упомянутых в письме рейхсминистра церковных дел мероприятий (украинские приходы с украинскими священниками, украинская проповедь, литургия с украинским выговором).

Каким образом ввиду этих фактов о Серафиме, который является не русским, а немцем, можно судить как об однобоком стороннике русских эмигрантов, для меня не понятно. Следует добавить, что представители Украины, особенно доцент университета д-р Кубиович и православный священник Мартин Волков (профессор и бывший депутат сейма) заявили, что православные украинцы с Серафимом согласны.

Также и подразделение СД в Варшаве оценивает позицию Серафима в отношении украинцев как полностью лояльную. Насколько мне известно, это мнение, к которому я присоединяюсь, разделяет и гестапо в Берлине.

ы Речь идет об итогах беседы 8 декабря 1939 г. руководителя службы «Восток» Лейббрандта с представителями правительства генерал-губернатора в Варшаве. Согласно записи этой беседы выяснилось, что "компетентные референты губернатора ничего не знали о якобы уже состоявшемся назначении архиепископа Серафима восприемником Православной Церкви... Они единогласно заявили, что не могут не возражать против произвольного решения этого вопроса каким-либо берлинским учреждением без согласия правительства» (ВА, NS4J/32. BI. 5). 92

 

Поэтому я сожалею, что не могу согласиться с доставленной мне любезным образом заметкой Pol.V.12 413 [из МИД], которую я прилагаю ''.

Копию этого письма я пересылаю господину рейхсминистру церковных дел.

Подпись

ВА. NS43/32. BL 78. Копия.

Из письма министра церковных дел Керла в МИД по вопросу судьбы Православной Церкви в бывшей Польше м

Берлин, 5 января 1940 г.

Православная церковь в Польше является автокефальной, то есть самостоятельной, и не подчиняется никакому чужому Синоду. Ее бывший митрополит Дионисий из Варшавы был русским. В отношении украинцев в своей церкви, которые его не признавали, он опирался на бывшее польское правительство. Так как сейчас из 242 200 православных Генерал-губернаторства — 227 300 украинцы, его положение оказалось непрочным. Поэтому он отказался от руководства этой церковью и попросил взять на себя управление ею архиепископа православной епархии Берлинской и Германской Серафима (из Берлина). В связи с этим Серафим и принял церковное управление.

Теперь против Серафима выдвигаются возражения, главным образом со стороны украинской эмиграции в Берлине, что он является однобоким другом русских и подчиняйся русскому эмигрантскому синоду — православному синоду в Карловцах (Югославия), что могло бы иметь следствием потерю автокефалии Польской православной церкви. По поводу этого можно заметить следующее:

Выдержки из письма Керла. приложенные к документу № 31. публикуют-

1. По политическим причинам безусловно необходимо поставить Православные Церкви православных балканских государств под единое руководство, находящееся на территории, управляемой немцами, так как в противном случае Англия (которая как раз сейчас очень активна на Балканах и на Украине) могла бы по известному рецепту использовать для своих целей различные друг от друга независимые православные церковные образования в этом пространстве. При обшем прискорбно низком уровне украинского православного духовенства необходимо ясно сознавать опасность того, что оно может пасть жертвой подкупа. Следует добавить, что никакое германское ведомство не знает хотя бы одного украинского православного священника так хорошо, чтобы дать полную гарантию в том, что этот человек в качестве самостоятельного епископа автокефальной Украинской православной церкви не падет жертвой какой-нибудь приманки английской разведки, полностью умалчивая о гарантиях за его прочие качества,

2. Архиепископ Серафим по национальности и государственной принадлежности немец. Он неоднократно доказывал свою политическую надежность. Практика его управления после приема дел православного церковного руководства в Польше показывает, что он справедливо обходится с украинцами.

Кроме того, Серафим заявил, что он не будет делать ничего, что могло бы привести к потере автокефалии Православной Церкви в Генерал-губернаторстве. Это заявление он особенно подчеркивает письменно. Серафим не будет переносить свою резиденцию в Варшаву, а останется в Берлине. Наконец, он сейчас как минимум в принципе распорядился о следующих мероприятиях: замещении украинских приходов украинскими священниками, сохранении выступлений и проповедей за богослужением на украинском языке; служении литургии на церковно-славянском языке с украинским выговором. Более того, Серафим задумал распустить православную консисторию в Варшаве и уволить русских служащих, причем этим служащим может быть оказана помощь в совершенно другом их использовании.

Поэтому я считаю это решение в настоящее время наилучшим из возможных.

ВА, №43/32. В1. 79. 94

№33

Сообщение МИД министру церковных дел Керлу об итогах

межведомственного совещания но проблеме Православной

Церкви в Генерал-губернаторстве

Берлин, 31 января 1940 г.

На информационном обсуждении вопросов, касающихся Православной Церкви в Генерал-губернаторстве, которое состоялось 19 числа этого месяца по приглашению уполномоченного генерал-губернатора занятых польских земель господина д-ра Хсйбсра с участием от Рейхсминистерства церковных дел господина ландге-рихтсрата Гаугга, среди других разработчиков дела причастных имперских и партийных ведомств существовало согласие относительно того, что нынешнее урегулирование церковного вопроса по различным причинам является неудовлетворительным и требует

На первый план единодушно были выдвинуты следующие точки зрения:

1. Автокефалия Православной Церкви в Польше является фактором германской политики, от которого не следует отказываться в результате односторонних заявлений митрополита Дионисия или архиепископа Серафима.

2. Тесная связь между православной Берлинской и Германской епархией и Православной Церковью Генерал-губернаторства противоречит соблюдаемой до сих пор внешнеполитической линии разделения между сферой Германского рейха с вновь присоединенными к нему восточными областями с одной стороны и Генерал-губернаторством с другой.

3. Не рассматривая спорность в православных кругах вопроса, законно или нет существует санкционированная карловацким синодом Берлинская епархия, подчинение признанной автокефальной Церкви епархии, законность которой оспаривается, дает повод к борьбе в православном мире. Также был бы нежелателен перенос русского православного центра в Генерал-губернаторство.

L4. Существуют политические возражения против всякого подчинения живущего в Генерал-губернаторстве православного укра-.

инского населения русским священникам. Важно пробудить в коренном украинском населении Генерал-губернаторства (которое образует по сравнению с русскими подавляющее большинство православных) интерес к лояльной совместной работе с немецкой властью и сохранить его расположение к германскому рейху. Ввиду политической напряженности в этой области конструкция всеобщей наднациональной Православной Церкви не подходит. Пусть архиепископ Серафим и немецкий по крови гражданин рейха, он все же считается в украинском мире главой епархии русских эмигрантов с политической установкой русско-царистского карловац-кого синода, который выразительно называется «архиерейским синодом Русской православной церкви за границей». Напротив, германским интересам соответствует разделение между сферами русского и украинского Православия. Было бы идеальным, если бы в Польше могла возникнуть автокефальная Украинская Церковь.

5, Особенного внимания заслуживают связанные с новым урегулированием персональные вопросы. В связи со сложностью этой области убедительно просим предоставить возможность участвовать всем компетентным организациям (как гетман Скоропадский, так и собравшиеся в Кракове украинские политики представляют односторонние интересы).

Господин д-р Хейбср обещал довести упомянутые точки зрения до сведения господина генерал-губернатора. В качестве приложения прикладываю перевод лондонского сообщения русской демократическо-еврейской парижской эмигрантской газеты «Последние новости» — «Гитлер основывает автокефальную Православную Церковь», из которого явствует, как интриги русской эмиграции или ее церковных кругов в Белграде уже нашли свою дорогу в Лондон и Париж "'.

По поручению Шлип

ВА, NS43/32. В/. 94. Заверенная копия.

"7 Эта статья от 9 января 1940 г. не публикуется (ВА, NS43/33 В1. 96). МИЛ сильно возмутил тот факт, что информация об идее создания всеобщей наднациональной Православной Церкви в занятых i ерманскими войсками областях, которую отпаивало липн, маловлнятельнос 1'КМ проникла в искаженном виде в европейскую печать.

№ 34


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 121 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Наталья Александровна КРИВОШЕЕВА | Церковной деятельности на территории его области | Institutfur Zeitgeschichte Miinchen (IfZ), MAS 58. Bl. 380369. Копия. | Из докладной записки министра церковных дел Г. Керла министру-президенту Пруссии Г. Герингу | Письмо счетной палаты Германского рейха министру финансов о государственных пособиях при строительстве православного собора в Берлине н ремонте русской церкви в Висбадене | Циркулярное письмо митр. Евлогия (Георгиевского) православным русским приходам в Германии | Управления православных русских церквей в Европе | Ему управления Германской епархией | Письмо епископа Берлинского и Германского Серафима митр. Анастасию (Грибановскому) в Белград | Германскую епархию РПЦЗ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Церковных дел о ненужности поддержки| Письмо референта Министерства церковных дел В. Гаугга

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)