|
5 Если где-то вас не примут радушно, стряхните пыль со своих ног, когда будете покидать тот город, в знак предостережения для них. Евреи отряхивали с ног ритуально нечистую пыль языческого города, когда выходили из него и возвращались в Землю Израиля. Это также показывало жителям города, что еврей обособлен от них; ср. ком. к Деят. 10:28. Когда талмидим Йешуа делали то же самое в еврейских городах (здесь, Деят. 13:51; ср. Деят. 18:6), это символизировало отказ этих городов от Царства Божьего и, следовательно, отказ быть частью подлинного Израиля (см. Рим. 9:6).
16 Произнес браху. См. ком. к Мат. 14:19. 18-23 См. Мат. 16:13-23 и ком.
23-25 Большинство книг, дающих указания о том, как нужно жить, советуют заботиться о собственном благосостоянии и интересах, чтобы преуспевать в этом мире. Совет Йешуа — нечто совершенно противоположное: оставь свой эгоизм, если хочешь быть первым на небесах; продвижение в этом мире последует как результат (12:31, Map. 10:29-30). Последователь Йешуа должен относиться к своей жизни без Бога как к жизни преступника, которого нужно казнить на стойке. Стойку казни. См. ком. к Мат. 10:38.
31 О его исходе, греческое эксодос, буквально «уходе», в некоторых переводах — «смерти». Хотя Йешуа действительно должен был «умереть», а затем «уйти» в небеса, употребление этого слова здесь, после явления Моше, заставляет вспомнить все, что связано с Исходом евреев из Египта. Слово эксодос появляется в Новом Завете только в двух других местах: Me. 11:22, где оно говорит именно об Исходе из Египта, и 2 Кеф. 1:15, где оно означает смерть Кефы.
Лука 9:50 — 10:4
50 Тот, кто не против вас, за вас. См. Мат. 12:30 и ком.
51 Он принял решение, буквально «он был решительно настроен»; Си
нодальный перевод говорит: «Он восхотел идти в Иерусалим». Перевод
ЕНЗ подразумевает ту же настойчивость в принятом решении.
53 Местный народ не позволял ему остаться, так как его путь ле
жал в Йерушалаим. В наши дни арабские страны не впускают тури
стов, в паспортах которых указано, что они бывали в Израиле. Кон
фликт между народами, населявшими Шомрон (Самарию), и народом
Израиля был в то время таким же острым, как конфликт между изра
ильтянами и некоторыми арабскими жителями Самарии в наши дни
(см. ком. к Йн. 4:9). Часто люди, которые принадлежат к враждующим
народам, на личном уровне могут достичь расположения и дружеских
отношений, но гласность, окружавшая намерения Йешуа, сделала это
невозможным.
54 Огонь с небес, чтобы уничтожить их. Йешуа дал своим талмидим
власть (ст. 1), и они хотели повторить подвиг Илии (3 Царств 1:10, 12).
57—62 Йешуа не принимает отговорки людей с нетвердой верой. На отговорки тех, кто полностью отвергает его, как в 14:18-20, он отвечает резко и забирает назад свое предложение. В целом, любая отговорка кажется глупой, подобно тем, которые можно услышать сегодня: «Я не могу верить в Йешуа, потому что я еврей». Но ведь все первые верующие были евреями, как и многие другие с тех пор. «Я потеряю друзей» — взгляните, как отвечает на это Йешуа в Map. 10:29-30. На все отговорки у Библии есть ответы, но нет никакой гарантии, что люди их примут.
59—60 Позволь мне... похоронить своего отца. См. Мат. 8:21-22 и ком.
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА 6 | | | ГЛАВА 10 |