Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Некоторые действия, такие как ягья, аскеза и дарение совершаются людьми, ищущими освобождение без какого-либо стремления к результату.

Читайте также:
  1. II.НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ФИЛОСОФИИ ПРАКТИКИ
  2. II.НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ФИЛОСОФИИ ПРАКТИКИ 1 страница
  3. II.НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ФИЛОСОФИИ ПРАКТИКИ 2 страница
  4. II.НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ФИЛОСОФИИ ПРАКТИКИ 3 страница
  5. II.НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ФИЛОСОФИИ ПРАКТИКИ 4 страница
  6. А) регистрирует запуск, выключение и перезагрузку системы, а также действия, влияющие на безопасность системы или на журнал безопасности
  7. Асинхронные электродвигатели переменного тока. Принцип действия, устройство, передаточная функция, достоинства, недостатки.

Several procedures like yajna, penance and charity are performed by persons seeking liberation without any longing for the fruit.

 

Сознание Пустоты, заполняемое сознанием Времени, которое символизирует буква «Ом», обозначается словом «Тат» и Оно проникает всюду. Устремленные к самадхи выполняют практику этапов йоги для своего утверждения в Нем.

The consciousness of the Void, in which is instilled the consciousness of the Time that is symbolised by the letter ‘Om’, is connoted by the word ‘Tat’ and It pervades everywhere. The seekers of Samadhi practice the stages of yoga for their establishment in It.

 

26. Слово «Сат» используется для указания на истинность, а так же на последователя истины. Подобным образом, «Сат» также употребляется в благожелательных обрядах.

The word ‘Sat’ is used to denote the sense of Truth as well as the sense of the follower of Truth. Similarly, ‘Sat’ is also employed in propitious rites.

 

Великие люди, которые, успешно пройдя этапы йоги, утвердились в сознании Пустоты и сумели получить прямой даршан ее четыерехрукого воплощения, такие люди использовали символическое слово «Сат», чтобы указать на непроявленное Время имманентное Пустоте, познавая Его истинную природу. Им удалось узнать, что одна единственная истина в этом мире – это непроявленное Время.

The great men, who were established in the consciousness of the Void by successfully passing the stages of yoga and who could have a direct darshan of its four armed embodiment, such men employed the symbolic word ‘Sat’ to denote the unmanifest Time immanent in the Void by knowing Its true character. They were able to know that the one and only truth in this world is the unmanifest Time.

 

27. А постоянство (прилежность) в ягье, аскезах и дарении тоже именуется «Сат», и совершаемая для этого карма, также именуется «Сат».

And, the establishment in yajna, penance and charity is also termed as ‘Sat’, and karma performed towards it is also termed as ‘Sat’.

 

Это мироздание, что проявлено высшим, нерушимым Брахмой, Временем, все три этапа йоги, которые ведут к знанию Его истины, и практика тех этапов и наставления в ней достойных; все эти три, являясь проявлениями непроявленного Времени, называются «Сат».

This creation that is manifested by the ultimate, imperishable Brahma, the Time, all the three stages of yoga that lead to the knowledge of Its truth, and the practice of those stages and its advice to the deserving; all these three being the manifestations of the unmanifest Time, are called ‘Sat’.

 

28. О Партхаа! Без веры предлагаемое подношение, совершаемое дарение, умеренная аскеза и другие действия считаются «Асат». Они не имеют влияния ни в этом мире, ни за его пределами.

Oh Parth! Without faith, an oblation offered, a charity given, a tempered penance, and other acts are said to be ‘Asat’. These bear no influence either in this world or in the world beyond.

 

Вся подобная карма, усиливающая физические ограничения и совершаемая с желанием чувственного удовлетворения людьми с ограниченным сознанием, которые считают спящее бесконечное сознание своего ума выдумкой и не верят в него, называется «Асат». Утвердившись в «Асат», люди, которые не знают смерти, проводят свои жизни в страхе смерти, и из-за этого страха, после своей смерти они с таким же успехом порождают еще больший страх по ту сторону смерти.

All such karma, which strengthen the physical limitations and are performed with a desire of satisfying the senses by the persons of limited consciousness who presume the dormant immense consciousness of their mind as fictitious and have no faith in it, are called as ‘Asat’. Established in ‘Asat’, the people who don’t know death, lead their lives in its fear and because of this fear, after their death they beget a greater fear beyond death as well.

 

 

Так заканчивается диалог Кришны и Арджуны в главе семнадцатой «Йога различения трех видов веры» упанишады «Шримад Бахагават Гита», которая является Брахма Видья и Йога Шастра.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 134 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Он наслаждается объектами чувств, используя уши, глаза, кожу, нос и ум. | Я принимаю форму огня пищеварения в воплощении существ и перевариваю четыре вида пищи, что содержит прану и апану. | Поскольку Я вне бренного и превосхожу нетленное, Меня знают под именем Пурушоттам в мире и в священных текстах знания. | Великолепие (блеск), прощение, терпение, чистота, благожелательность, смирение, о Бхаарата, присущи божественному богатству. | Демонические не знают ни мирских склонностей, ни воздержания. Нет в них ни чистоты, ни морали, ни правды. | Связанные сотнями уз надежды, такие похотливые и гневливые люди, желая чувственного удовлетворения, пытаются накопить состояние несправедливыми способами. | Вожделение, гнев и алчность являются тремя отдельными путями саморазрушения, ведущими в ад; поэтому необходимо отказаться от всех трех. | Тот, кто, нарушает священные заповеди и усваивает практики по совему усмотрению, не достигает ни чувства удовлетворения, ни Высшей Цели, ни счастья. | Глава 17 | Лицемерные, заносчивые, наделенные желанием, привязанностью и силой, эти люди совершают ужасные аскезы в нарушении предписаний священных писаний. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
А дар, поднесенный недостойным людям, в неподобающем месте и в ненадлежащее время, непочтительно, называется тамасичным.| И предопределенная карма не может быть отвергнута. Отказ от нее, совершаемый из заблуждения считается тамасичным.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)