Читайте также: |
|
1. Помилует Господь Иакова: Эта глава является продолжением пророчества 13-й главы, касающейся падения Вавилона (см.Ис.13:1; ср.Ис.14:28).
Данную весть Исаия получил в 716-715 годах до н.э.
Падение Вавилона в руки мидян и персов должно было привести к освобождению и восстановлению народа израильского, который вавилоняне увели в плен. Вскоре после взятия Вавилона Кир издал свой знаменитый указ, согласно которому евреи имели право возвратиться на родину и приступить к восстановлению храма (см.2Пар.36:22-23; Ездр.1:1-3).
Иноземцы: То есть язычники. Здесь Исаия касается своей излюбленной темы - великого собирания людей из всех народов для поклонения и служения истинному Богу. Позже он вновь и вновь возвращается к этой мысли (Ис.44:5; 54:2-3; 55:5; 56:4-8; 60:1-5).
Частично это пророчество уже было исполнено в ветхозаветние времена, более полно оно нашло свое осуществление при великом собирании язычников в апостольские времена (Деян.10:1-2,48; 11:18; 13:46-48).
Окончательное же его исполнение происходит ныне, когда люди всех национальностей приходят к спасительному познанию Евангелия.
2. Народы: В рукописи Мертвого моря IГ-Ис-а написано "многие народы".
Господствовать над угнетателями своими: Если бы евреи по возвращении из Вавилона искренне служили своему Господу, тогда бы согласно Его плану они со временем стали бы господствовать над всей землей. Все люди, наконец, стали бы признавать друг друга братьями. Все человечество поклонилось бы Господу и радовались бы Его спасению. Однако Израиль вновь после плена не сумел достичь уровня предопределенного для них Богом и так и не понял того славного преимущества, которое ему предлагалось. Все же в последнее время, при окончательном торжестве святых, народу Божьему всех веков будет позволено господствовать над своими врагами (Дан.7:14,18,27).
3. Устроит тебя: Дословно "даст тебе отдых". Как некогда израильтяне были рабами в Египте, так теперь они должны были стать пленниками в Вавилоне. И как Бог даровал им отдых после египетского рабства, так Он дарует им отдых и после их вынужденного пребывания в Вавилоне. Этим местом отдыха должна была стать обетованная земля. Однако Израиль ввиду своих грехов вновь не сумел войти в обетованный покой.
Поэтому данное обетование сохраняется для духовного Израиля, который должен быть собран из всех народов и избавлен от последней попытки Вавилона поработить мир. Народ Божий обретет наконец отдых в небесном Ханаане, когда вся земля будет обновлена.
4. Песнь: Дословно "пословица". Соответствующее еврейское слово переводится 19 раз как "пословица" и 18 раз как "притча". Принимая во внимание, что это слово относится здесь к целому разделу (стихи 4-28), а не только лишь к одному восклицанию четвертого стиха, перевод "притча" был бы более правильным (см.Числ. 23:7; Иез.17:2). Для отнесения данного раздела к буквальному Вавилону ср.Ис.13:1; с Ис.14:14,28; (см.комм. Ис.13:4; 14:1). После освобождения из плена (Ис.14:1-4) Божий народ будет в подобных словах насмехаться над своим бывшим мучителем. Для отнесения данного пророчества к духовному Вавилону см. комм. Ис.13:4.
На царя Вавилонского: То есть на того, кто был главным инициатором политики вавилонян. О "вавилонском царе" как о прообразе Люцифера см. комм. Ис.14:12.
5. Жезл: Жезл и скипетр являются символами власти. Господь полностью сокрушит могущество Вавилона (см.комм.Ис.13:19-22).
6. Поражавший народы: Вавилон, в ярости поражавший народы (Иер. 50:23) и в гневе господствовавший над ними, станет сам предметом ярости и будет поражаем удар за ударом, от которых он так и не сможет оправиться.
7. Вся земля: Буквально - состояние мира в те дни, когда не станет царя вавилонского (4 ст), а образно, когда окончится владычество сатаны. Только тогда будет земля отдыхать и покоиться. Поражение сатаны принесет радость и ликование народу Божьему, ибо тогда окончится их мучение, они наследуют обновленную землю и будут царствовать вечно. Образно весь мир, так долго стенавший под проклятием зла, возрадуется, избавившись от власти мучителя.
8. Кипарисы: Дословно "финикийские можжевельники". На особо образном языке царь вавилонский сравнивается с деревом (см. Дан.4:8,19; ср. Суд.9:8-15; Иез. 31:16). Остальные деревья, "рощи сада" радуются, когда сокрушено это величавшееся надменное "дерево".
Ассирийские монархи с гордостью заявляли, что они вырубили сады и превратили страну в безлюдную пустыню (см. Ис.37:24).
Войска Вавилона также совершили страшное опустошение (см. Иер.25:11).
Вся вселенная возрадуется, когда акт истребления совершится. Сравните ликование "апостолов и пророков" при падении духовного Вавилона (см.Откр.18:20; ср.Откр.19:1-6).
9. Ад: В переносном смысле царство мертвых (см.комм.Пр.15:11). То же слово в Исаии переводится как "преисподняя", точнее "могила". Пророк олицетворяет здесь "ад", показывая его как бы поднимающимся, чтобы встретить царя вавилонского (см. Ис.14:15).
Те, кого он умертвил, приветствуют его, некогда владычествовавшего на земле подобно тирану, приносившему гибель другим. Теперь же силы зла образно свержены со своих "престолов" на земле и низвержены во тьму преисподней (см.Откр.20:10,14). Ту же образную картину рисует и Иезекииль (Иез.32: 18-32; ср. Ис.24:22; Откр.6:15-16; 19:20).
Рефаимов: В других переводах - "мертвых".
10. Подобен нам: Царь вавилонский,умертвивший так много людей, теперь сам умершвлен. Сатана (см.комм. 4 и 12 стихов), приведший так много людей к падению и смерти, теперь сам будет ввержен в царство смерти (см.Откр.20:10). Виновник смерти должен сам вкусить ее горькие плоды.
11. Гордыня твоя: Все высокомерие и хвастовство мучителя исчезает в холоде и мраке могилы. Некогда могущественный правитель Вавилона и глава духов зла в прахе уничтожен навсегда (см.комм. 4 и 12 стихов). Здесь высмеивается вся бессмысленность надменности и гордости (Пс.2:1-4).
В преисподнюю: дословно "могилу". То же самое еврейское слово в 9 стихе переводится как "ад".
Со всем шумом твоим: Дословно "со всем шумом арф твоих".
Червь: Гордый царь вавилонский лежит теперь в могиле на ложе из червей, и покров его также образуют черви. Стези славы ведут лишь к могиле.
12. Денница: Или "утренняя заря". В других переводах - "Люцифер", дословно "сияющий", "блистающий", происходит от корня, означающего "излучать свет", "сиять", "блистать". Это имя с его эквивалентом в родственных языках обычно относилось к планете Венере, как к утренней звезде, отличающейся необыкновенным сиянием.
Венера - самая яркая из всех планет, и при максимальном блеске она сияет в семь раз ярче Сириуса, самой яркой звезды неба в созвездии Большого Пса. При благоприятном положении Венера хорошо видна невооруженным глазом в полдень, с наступлением же темноты она тускнеет. В Септуагинте это слово переведено как "утренняя звезда", буквально "звезда утренней зари", обычное греческое название Венеры, появляющейся в небе на рассвете.
Имя Люцифер пришло из латинской Вульгаты и означает "носитель света". Этот термин, как он используется здесь, вероятно, был впервые отнесен к сатане Тертулианом, Джеромом и другими ранними отцами церкви и с данным значением твердо вошел в общее употребление уже в средние века. Но во 2Петр.
1:19 Христос назван "утренней звездой", буквально "носитель света". В Откр.22:16, Он назван "звездой светлой и утренней", дословно "звездой зари". Подобные названия, относимые к сатане, - "денница", "утренняя звезда", "Люцифер" и др,- должно быть, отражают мысль о том высоком положении, которое он однажды занимал на небе, будучи вторым после Христа, и как бы указывают, что даже ныне он все еще является соперником Христа.
Строго говоря, ни один из тех терминов не есть имя собственное, хотя все они образовались, чтобы иметь именно такое значение. Скорее это определяющие названия, указывающие на ту высоту, с которой Люцифер пал. Данное определение относится к сатане до его падения, когда он был вторым после Христа по силе и авторитету, главою небесных воинств ангелов. Относительно дальнейшей характеристике царя тирского см. Иез. 28:12-19.
Разбился: Относительно войны между Христом и сатаной, в которой сатана потерпел полное поражение и был низвержен на землю, см. Откр.12:7-9; комм. Иез. 28:16-18.
Попиравший народы: Ср. Ис.14:4-6,9-11.
13. Выше звезд Божьих: См. комм. Иов.38:7.
Стремление к самовозвышению послужило причиной к падению Люцифера. До падения он был самым красивым и самым умным из всех небесных ангелов. Он очень гордился той честью и славой, которой наделил его Бог, и, не довольствуясь этим, домогался еще большей славы для себя.
На горе в сонме богов: Дословно "на горе общества или собрания". Сравните с выражением "гора Божия" в параллельном тексте Иез.28:16. Люцифер жаждал "воссесть" (вознестись на престол) на "горе собрания", но Господь низверг его.
Царь вавилонский был язычником, а согласно языческой мифологии боги устраивали свои совещания на какой-нибудь высокой горе, где они разбирали дела земные. Буквальный царь вавилонский таким образом должен был незаконно осмелиться и захватить в свои руки контроль богов, то есть высшую власть над всеми делами земли. Как царь духовного Вавилона (см.комм.Ис.14:4) сатана возмечтал подобным же образом контролировать небесные совещания, т. е. управлять вселенной Бога.
На краю севера: В еврейском тексте Псал.
47:3 изображена "гора Сион", на северной стороне которой стоит "город великого Царя". В других переводах "гора Сион" описана находящейся "на далеком севере".
Ану, самый сильный из ранних богов Вавилонии имел свой престол, как полагали люди, на третьем небе. Его созвездие находилось среди полярных звезд, вокруг которого вращались все остальные звезды.
Языческая мифология часто изображала богов собравшимися для совещания на одной из северных гор. Некоторые полагают, что Исаия использует здесь именно это образное выражение, говоря о хвастливом домогательстве Люцифера (ст.12), царя вавилонского (ст.4).
Имя "Ваал-Цефон" в Исх.14:2 буквально означает "Ваал севера".
14. Подобен Всевышнему: Люцифер стремился стать подобным Богу по положению, силе и славе, но не по характеру. Он желал добиться от ангелов такого почитания, с которым они относились к Богу.
Будучи всего лишь сотворенным существом, он жаждал славы, принадлежащей одному Творцу.
Вместо того, чтобы стараться поддерживать в ангелах наибольшую любовь и уважение к Богу, он желал, чтобы именно любовь к нему самому была у них на первом месте.
15. Ад: Образно "царство мертвых" (см.комм. Ис.14:9). C высоты того положения, которого он все время домогался, сатана будет низвержен в глубины преисподней и предан забвению (Лук.10:18; Откр.12:9). Обрати внимание на целый ряд резких контрастов в Ис.14:4-19 между возвышением и полным уничтожением.
В глубины преисподней: Буквально "в глубины рва" или "водоема". Слово "преисподняя" сходно здесь по своему значению со словом "ад", символически обозначающему "царство мертвых". Это слово довольно часто встречается в Ветхом Завете (см. Иез.31:14-16).
16. Видящие тебя: Повторяется образность стихов 9 и 10: "мертвые вожди земли", прежде Люцифера сошедшие в преисподнюю, как бы пристально смотрят на него, когда он спустился, чтобы присоединиться к ним. Следует помнить, что весь этот раздел написан в высшей степени образным языком (см.комм.Ис.14:4).
Тот ли это человек: Смотри комм.Ис.14:10.
17. Разрушал города: Буквальное описание вавилонских завоеваний (см.комм.Ис.14:4,6). Когда Бог приступал к сотворению этого мира, Люцифер - царь духовного Вавилона (см.комм.ст.4) - желал, чтобы Творец проконсультировался с ним лично. Он думал, что сможет еще более усовершенствовать созидательную работу Бога и обещал еще более высокую сферу существования тем, кто последует за ним. Но когда ему удалось, наконец, добиться контроля над этим миром, он лишь придал ему вид отвратительной безлюдной пустыни. В конце концов каждый увидит, что сатана превратил всю землю в огромную мрачную пустыню, составляющую резкий контраст с той красотой, которую она имела, когда только что вышла из рук Божьих (Быт. 1:31). Опустошение и смерть, а не жизнь и радость - вот неизбежные последствия владычества сатаны.
Пленников своих не отпускал домой: Дословно "не открывал дом своих пленников". Буквальный царь вавилонский держал свои покоренные народы в полном подчинении (ср. поведение царя египетского Исх.5:2). Теперь же царь вавилонский подвергся той же участи, которой некогда он подвергал других. Точно также Люцифер, царь духовного Вавилона, с явным пренебрежение отказывается отпустить своих пленников, которых он держит в темнице смерти (Иуд.9).
18. В своей усыпальнице: В продолжении тысячи лет нечестивые будут оставаться в своих могилах, каждый в своей усыпальнице (Ис.24:22).
19. Повержен вне гробницы своей: Ввиду того презрения, с которым относились к царю вавилонскому, ему будет отказано даже в достойном погребении (см.2Пар.24:25).
В продолжение тысячи лет сатана, царь духовного Вавилона, будет находиться в состоянии безнадежного страдания. Вокруг него все нечестивые лежат мертвыми, но он сам не может обрести покой смерти. Ничто не может облегчить его мучений и угрызений совести, ничто не может избавить его от того ужаса, который он навел на землю. Он является как бы живым трупом, для которого обычная могила была бы слишком почетной обителью (ср. Ис.14:9-11).
Каменные рвы: Сравните комм. Ис.14:15.
20. Не соединишься: См. комм. Ис.14:19.
Убил народ твой: См. ком. Ис.14:6. Когда человек согрешил, сатана стал князем мира и владыкой грешного человечества. И за свои шесть тысяч лет правления он лишь опустошал этот мир и убивал его жителей. Вместо того, чтобы достигнуть чести и славы, которых он столь жадно добивался, он сделал себя объектом крайнего отвращения и позора.
21. Готовьте заклание: Т.е. детям царя вавилонского (ср.Иоиль 3:9-17). Смерть и уничтожение должны стать участью всех детей беззакония. В конце концов сам сатана и все его злое полчище будут преданы огню и превращены в пепел (Иез. 28:16-18; Мал.4:1-3; Откр.20:9-10).
За беззаконие: Смотри комм. Иез. 18:2.
22. Имя Вавилона: Царь вавилонский и сатана - царь духовного Вавилона - оба высоко превозносили себя (Дан. 4:27; Ис.14:13). Название "Вавилон" означает "врата Божии" (см.комм.Быт.10:10; 11:9), но в действительности он окажется вратами ада. Вместо предмета славы буквальный Вавилон станет предметом позора. Скорее нечестие и стыд, а не слава и честь будут его уделом. Имя и остаток, знакомые и родня, сын, внук и потомки - все будет истреблено в этом некогда знаменитом городе. Не останется ни одного жителя, чтобы сохранить его имя. То же самое произойдет в конце и с духовным Вавилоном (см.Откр.18:4,21-23).
Сына и внука: Дословно "потомство".
23. Метлою истребительною: Надменный город сравнивается с мусором и грязью, которые следует вымести.
Вавилон осквернил землю, и он не имеет права оставаться, чтобы продолжать и дальше оскорблять чувства человека и Бога. Мир станет чище, когда этот отвратительный хлам будет выметен. Этими словами заканчивается пророчество о Вавилоне.
24. Как Я определил: Пространное пророчество о Вавилоне сменяется кратким предсказанием об Ассирии (стихи 24-27). Ассирия привыкла следовать своим собственным путем. Она была уверена, что благодаря мощи своих войск ей удастся навязать свою волю всему миру. Однако Бог должен был вскоре показать ей, что это Его воля, а отнюдь не ее, и Он управляет землею.
Ни одно намерение, противоречащее Его собственной воле, не может осуществиться.
25. Сокрушить Ассура: Эти слова относятся к тому периоду, когда Сеннахирим вторгся в Иудею и отправил часть своей армии для осады Иерусалима. Некоторое время будет тяготеть его иго, но затем Господь свергнет это ярмо и дарует Своему народу радостное избавление.
26. Рука: Когда Исаии было показано в видении величие Бога, он увидел также и всю ничтожность человека. В то время весь мир трепетал перед могуществом Ассирии. Но Исаия видел Господа, как Того, Кто "исчерпал воды горстию своею, и пядию измерил небеса", перед Кем народы - "как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах" (Ис. 40:12-15). Только человек, знающий Бога, имеет ясное представление о делах земли. "Все народы пред Ним как ничто; менее ничтожества и пустоты считаются у Него" (Ис. 40:17). Человеку, видевшему Бога, сидящего на Его вечном престоле, Ассирия не могла внушить ни малейшего страха, ни малейшего дурного предчувствия. В столь скорбное для Иудеи время, когда пята Ассирии уже, казалось, была готова положить конец ее существованию, она очень нуждалась в подобной вести ободрения.
27. Отвратит ее: Исаия видел, что рука Бога была простерта для совершения суда над Ассирией и другими существовавшими в его дни народами, и он знал, что никакая сила на небе или на земле не была способна отвратить Его руку. Когда Бог намеревается что-то сделать, воля Его должна непременно исполниться, независимо от того, хочет или не хочет этого человек (см. Числ.23:19; Иов.9:12; Ис.43:13; Дан.4: 29,32). Этими словами заканчивается пророчество об Ассирии.
28. В год: Здесь начинается другое краткое пророчество о земле филистимской (ст.28-32). Ахаз умер приблизительно в 715 году до н.э., и после него на престол вступил его сын Езекия.
29. Аспид: То есть "ядовитая змея". От обыкновенной змеи произойдет еще более злобное и ядовитое пресмыкающееся, а от него в свою очередь огнедышащий летучий змей. Это как если бы ветер поднял ураган или как если бы шакал произвел дракона.
30. Беднейшие будут накормлены: Дословно "первенцы из бедных будут накормлены". В пророчество о суде над землей филистимской вплетается обетование о благоденствии для бедных и несчастных жителей Иудеи. Это должен был совершить Сам Христос, идеальный сын иудейского царя (см.Пс.71:2-4).
Твой корень: От корня Иуды должен произойти Царь, Который принесет с Собой спасение; корень же врага Иудеи, упомянутого здесь, будет уничтожен голодом. Иудея действительно может быть истреблена врагами, однако в ней сохранится остаток, который возвратится и будет спасен (Ис.10:20-21; см. комм. Ис.7:3). Остаток же врагов Иудеи погибнет навсегда.
Он убьет: В рукописи Мертвого моря IГ-Ис-а написано "Я убью".
31. Вся земля Филистимская: Пророк смотрит в будущее, когда земля филистимская не будет больше существовать. Весь народ ее будет уничтожен.
Подобно дыму, идущему от севера, на землю филистимскую обрушится целый ряд тяжких судов.
Вавилонские завоеватели нападут на нее с севера, чтобы подвергнуть страну справедливому наказанию (см. Иер.1:14; 4:6; 6:1,22; Иез. 1:4; ср. Иер.47:2, где снова столетие спустя предсказывается о суде, надвигающемся на землю филистимскую с севера).
Дым: Вероятно, дым от горящих городов и сел,подожженных наступающей армией.
Нет отсталого: Враг будет наступать единым фронтом, не имея отставших в полчищах своих, как один человек, обрушится на свою жертву, филистимскую землю.
32. Вестники: Возможно, царские посланцы, пришедшие вопросить пророка, который ныне дает им свой ответ. Высказав пророчество о гибели Ассирии, Вавилона и земли филистимской, пророк естественно переходит к вопросу, касающемуся судьбы самой Иудеи. Ответ быстр и прост: "Господь утвердил Сион", а потому Сиону нечего бояться.
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава тринадцатая | | | Глава пятнадцатая |