Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 26. Вести из Европы.

Читайте также:
  1. А теперь отгадайте, кто ей понравился и кто за ней интенсив­но ухаживал? Правильно! Именно он - единственный алкоголик в клинике. И таких примеров можно привести множество.
  2. Активно воспроизвести принцип и суть построения, структуры, устройства вещи, т.е.
  3. Анализ систем социального инвестирования в корпорациях: российский и зарубежный опыт
  4. Аналіз інвестицій в нерухомість в умовах ризику.
  5. Ассигнования на осуществление маркетинговых коммуникаций: затраты или инвестиции?
  6. Бог великою разнообразия, и Ему радостно вести Своих детей разными путями Главное правило -
  7. Были собраться в три группы и сосредоточиться вокруг города, а затем провести одновременные

Юноша и не думал ложиться, а, вооружившись пером и чернилами, марал очередной пергамент, тренируя почерк и правописание.

- Так уже через пару месяцев учителю нечему будет тебя учить, - заметил Интар, присаживаясь рядом.

Зариме лишь улыбнулся и пожал плечами, но от своего занятия отвлекся.

- Почему не ложишься? Уже утро.

- Не хочу, - снова улыбка. - Мы восстанавливаемся за гораздо более короткий срок. Но ведь тебя не это волнует?

- Нет, не это, - Интар поделился с юношей своими опасениями на предмет того, что незваные гости могут возжелать попробовать его на вкус, а это может привести к печальным последствиям... Он еще не договорил, а Зариме ответил:

- Хорошо, я не буду их убивать, просто не позволю им к себе притронуться с этой целью.

- Что? Да я не об этом, я просто опасался, что они могут навредить тебе.

- Не могут, - как-то по-отечески улыбнулся Зариме, словно объясняя ребенку прописные истины. - Мой внешний вид обманчив. Тебе не приходило в голову, что я ведь могу спалить их на месте?

- Хм... честно говоря, нет. Правда, можешь?

- Да, я же дракон огненной стихии. Так что не волнуйся за меня.

- Думаю, я не скоро смогу избавиться от этой привычки, - с усмешкой ответил Интар. - Ты кажешься таким... хрупким.

- Я уже говорил - внешний вид обманчив. И мой долг - защищать тебя.

- Ладно, - голос вампира прозвучал как-то смущенно.

- А ты пойдешь с этими двумя в вашу... общину?

- Нет, зачем? Они не мои птенцы и прекрасно справятся сами. А мне там делать нечего.

- Тебе...не нравится быть с твоим народом?

- Не то, чтобы... Просто я всегда больше был одиночкой, к тому же, как правило, отличался от остальных. Рожденные среди нас - не частое явление, поэтому главы, зачастую, стремятся, так сказать, улучшить свой клан.

- Что-то вроде разведения породистых жеребцов...

- Вот именно. Не самое приятное отношение. Благо дети у нас появляются не так просто, а по обоюдному желанию, так сказать. Но я устал от вереницы потенциальных "невест", просто послал их ко всем чертям, завоевав себе статус вампира-одиночки.

- И тебя не пытались вернуть?

- Как бы там ни было - мы чтим традиции. Уговорить, конечно, пытались и пытаются, но не более.

- Понятно. И поэтому ты не желаешь с ними общаться?

- Нет, у меня есть друзья, и не только среди вампиров моего клана, просто не люблю официальную власть. Я и Трабзон выбрал потому, что Магистр Города - вампир клана Феникса, а не Драго.

* * *

Следующей же ночью Карл и Виолетта побывали в общине, предварительно обзаведясь наличностью. Вернулись они к самому рассвету, но не просто, а еще и с посланием к Интару.

- Что еще за послание? - удивился вампир.

- Оказывается, тебя давно разыскивают по всем общинам. Уже где-то с два месяца. Вот и сюда дошло, - ответила Виолетта.

- Зачем? Какого рода послание? - благо, голос не выдал его настороженности.

- От Магистра Венеции.

- Что она хочет?

- Она? Она просто передает, что один твой птенец в беде, в которую угодил по собственному почину. Подозревают, что он может сойти с ума.

- Эрнест...

- Да. Прозвучало именно это имя.

- Насколько все плохо?

- Мы не знаем. Но Магистр Города просила тебя приехать и решить, что делать. Можно ли его... исцелить. Ведь подобное вызнать под силу лишь его создателю или главе клана. Согласись, тот вряд ли удостоит простого вампира аудиенции.

- Больно надо. Сначала нужно посмотреть, в чем там дело, - довольно холодно ответил Интар.

- Так ты поедешь?

- Да. Ведь это мой долг, - вампир уже прикидывал, какие распоряжения следует сделать. - Главное, чтобы Эрнест дождался меня.

- Об этом не беспокойся, - ответил Карл. - Насколько я понял, его попросту заперли по воле Магистра Города. Так что он никуда не денется.

- Ну хоть так, - вздохнул Интар. - Спасибо вам за сведения.

- Не за что. Ты сделал для нас больше, - поклонился Карл.

- Но у нас есть к тебе одна просьба, - начала Виолетта.

- Да, я слушаю?

- Ты же поплывешь на своем корабле?

- Скорее всего.

- Можешь взять нас с собой?

- Зачем?

- Понимаешь, этот мир не для нас. Слишком много условностей. Мы ведь сюда и не собирались. Поэтому хотим вернуться в Европу. А снова связываться с подозрительным фрахтом...

- Понятно. Хорошо, я отвезу вас.

- Спасибо. Мы можем заплатить...

- Не нужно. Лучше пустите деньги на самое необходимое в пути.

- Ты весьма великодушен.

- Скорее практичен. А теперь извините. Мне нужно отдать ряд распоряжений, чтобы мы отплыли как можно скорее.

- Да-да, конечно.

* * *

Едва Зариме заслышал о поездке, как тут же заявил, что отправляется вместе с Интаром. Тот и не думал возражать. Только уточнил:

- А длительное морское путешествие тебя не пугает?

- Нет. Конечно, это мне не особо по нраву, но выбора у нас все равно нет, ведь так?

- Так, но все равно... Ты же боялся воды...

- Скажем так, она мне неприятна, но не настолько, чтобы ввергнуть в шок. Случая, как с тем ведром у колодца, больше не повторится.

- Уверен? А то, может, как-то подстраховаться?

- Уверен. С тех пор, как связь стала полной, и я расправил крылья - я стал сильнее. К тому же прошлое наше путешествие прошло нормально, разве нет?

- В самом деле. Но в прошлый раз мы в море и двух дней не пробыли. В этот раз путешествие будет более долгим.

- Что ж, пусть так. Все равно, куда ты - туда и я.

- Это я уже понял, - Интар довольно быстро уяснил, что бесполезно игнорировать их притяжение друг к другу.

- А кто еще с нами поедет? - поинтересовался Зариме.

- Карл и Виолетта.

- Понятно.

- Амаль пусть тоже собирается. Его услуги не помешают.

- Хорошо, я скажу ему. Когда отправляемся?

- Как можно быстрее. Надеюсь, уже дня через три.

- А тебе там... не грозит опасность из-за того, чем ты здесь занимаешься? - решил уточнить юноша, пристально вглядываясь в такое уже знакомое лицо вампира.

- Нет, не грозит. Хотя и нарываться не следует. Но там, думаю, меня хорошо помнят еще по прежним временам, - взгляд Интара сделался мечтательным.

- Каким же? - Зариме положил голову ему на колени.

- Когда я был молодым вампиром, едва покинувшим своего создателя. Вот ведь, кажется, это было совсем недавно!

- А почему именно там?

- Раньше нашей резиденцией считался Крит, потом главой клана овладела жажда путешествий, и все наши стали частенько собираться в Венеции. Хотя официальная резиденция все же осталась на Крите.

- Ты сказал, твой "создатель"?

- В некотором роде. Тот, кто разделил со мной свою кровь, дабы я стал тем, кто я есть.

- Разве это были не твои родители?

- Нет, родственная инициация не поощряется, за исключением наследников клана.

- А они живы?

- Родители?

- Да.

- Нет. Погибли в разгул инквизиции, - голос Интара стал глухим и холодным.

- Прости.

- Ты не знал. К тому же это случилось более двухсот лет назад. И я отомстил.

- А твой "создатель"?

- С ним все нормально, насколько я знаю. Может, мы даже увидимся.

- А ты этого хочешь?

- Скажем так, не буду против. Мы расстались друзьями. Хорошими друзьями.

- Тогда я тоже буду рад с ним познакомиться. Равно как и с твоим птенцом.

Интар тотчас посмурнел и проговорил:

- Надеюсь, мы успеем вовремя. И я смогу увести его от края. Не нужно было вообще делать его вампиром!

- Почему?

- Понимаешь, Эрнест, он... Давай я лучше сначала расскажу. Понятнее будет.

- Хорошо, я слушаю, - Зариме поудобнее устроил голову на коленях вампира.

 

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 15. Великолепный султан и дары. | Глава 16. Беседа ветра и огня. | Глава 17. Дар великого султана. | Глава 18. Соперник и соперница. | Глава 19. Дары приносящие... | Глава 20. Да воздастся по заслугам... | Глава 21. Не отведете вы глаз своих от пламени... | Глава 22. Легенда о драконах. | Глава 23. Сон о чем-то большем... | Глава 24. Сверхъестественное естествознание. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 25. Гости, приходящие ночью.| Глава 27. Потерявшийся барон.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)