Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 25. Гости, приходящие ночью.

Читайте также:
  1. Горничная убирает прежде всего забронированные номера, потом номера, где живут гости, и затем освободившиеся номера.
  2. Стань с ночью заодно. Стань ночью.

Раздумывая, Интар быстро встал и оделся. Как раз вовремя, так как раздался вежливый стук и не менее вежливый голос:

- Господин, разрешите?

- Входи, Хасим.

Едва перешагнув порог, слуга склонился в глубоком поклоне, проговорив:

- Там пришли мужчина с женщиной. Настойчиво спрашивают вас, но уж больно на нищих похожи. И одежды странные. Впустить?

- Впусти во двор, я сейчас выйду.

Слуга еще раз поклонился и ушел исполнять, Интар собрался последовать за ним, когда Зариме сказал:

- Постой. Я с тобой пойду. Мало ли что.

- Догоняй тогда. Как бы там ни было, невежливо заставлять ждать.

Интар лишь договорил это, а юноша уже стоял рядом в шароварах и рубашке. Волосы заплетены в тугую косу.

- Быстро ты, - усмехнулся вампир.

- Иногда нужно, - ответил Зариме. - Пошли?

- Да.

Юноша шел чуть позади вампира, к чему-то прислушиваясь. Так они и вышли во двор.

Сразу бросалось в глаза, что двое нежданных гостей стараются держаться поближе к тени. Выглядели они и правда не лучшим образом. Когда-то шикарная одежда сильно потрепана, обувь в пыли.

Мужчина старался посильнее надвинуть на глаза широкополую шляпу с поникшим пером, но все равно удавалось разглядеть острый треугольник лица, каштановую бородку и такого же цвета локоны.

Женщина нашла свое укрытие в виде капюшона плаща. Но из-под него все равно выбивались волны русых волос. Она вообще выглядела очень хрупкой, на голову ниже своего спутника.

Интару хватило беглого взгляда, чтобы сказать:

- Карл, Виолетта, какими судьбами здесь?

- Суровыми, Интар, - ответила женщина, наконец, подняв голову и откинув капюшон. Под ним оказалось милое личико без возраста. Такой можно быть и в восемнадцать и в тридцать пять.

- Что с вами произошло?

- Мы плыли на корабле дальше, в Грецию, по пути нас захватили пираты. Наши саркофаги перетащили к себе на судно. Небось, надеялись поживиться содержимым, - недобрая улыбка мужчины. - В общем насилу пристали здесь, в Трабзоне, могли ведь и в Стамбул завести. Из порта мы поспешили скрыться в городе.

- Что же вы такого натворили? - поинтересовался Интар.

- А то ты не понимаешь, что корабль без единой живой души на борту, приплывший неизвестно откуда и неизвестно зачем вызовет кучу вопросов! - фыркнул Карл.

- Как назывался корабль? - спросил Интар.

- Да чудно как-то... "Шальная", кажется.

- Ну, тогда части вопросов не будет. Этот корабль давно создал себе определенную репутацию, - а сам подумал, что хорошо "Звезда Ночи" им не попалась. Тогда все могло выйти совсем по-другому. - Но вы правы в одном - не нужно, чтобы этот корабль как-то связывали с вашими именами.

- Вот то-то и оно. А здесь кроме тебя мы никого не знаем. Не хотелось сразу в... общину идти, - проговорила Виолетта, покосившись на Зариме.

- Понятно. Что ж, проходите в дом. Ванна и сменная одежда будут скоро готовы.

- Интар, ты чудо! - просияла женщина, а ее спутник благодарно кивнул.

- Отдыхайте, - пожелал вампир.

- Спасибо, - Карл пожал Интару руку. - Мне не очень удобно говорить, но у нас есть еще... некоторые нужды.

- Хм... - кажется, вампир о чем-то задумался. - Что ж, я постараюсь прислать вам кого-нибудь подходящего. Только осторожно.

- Конечно.

- Ладно. Но в ближайшие ночи вам придется посетить нашу общину, дабы сообщить о прибытии и испросить разрешения.

- Спасибо, мы знаем правила.

- Тогда пойдемте. Думаю, ванна уже готова.

Нежданные гости отправились приводить себя в порядок, Интар послал к ним "в помощь" двух крепких слуг, и распорядился приготовить комнаты - в частности плотно закрыть ставни и зашторить окна.

Наблюдая за всеми этими приготовлениями, Зариме спросил:

- Тебя что-то беспокоит, Интар?

- Да не то, чтобы... - пожал плечами вампир. - Скорее настораживает.

- Эти двое не говорят всей правды.

- С нашим народом это почти всегда, - не очень-то весело усмехнулся Интар. - Мы чувствуем ложь, поэтому в совершенстве освоили игру недомолвок.

- Понятно. Тебе не нравятся эти... гости?

- Я просто не очень хорошо их знаю. Так, шапочное знакомство. Несколько раз наши пути пересекались. И только.

- Но ты их не выставил?

- Как можно! У меня нет с ними вражды, а они попали в... затруднительное положение. Конечно, это дело общины, но я оказался ближе.

- Ясно, - Зариме улыбнулся. - У нас почти так же.

Интар кивнул и спросил:

- А как тебе удалось почувствовать их раньше меня?

- Просто я же, по сути, хищный зверь. Учуял сверхъестественное существо. Я же на такое натаскан.

- И подобного себе почувствуешь?

- Всегда. У нас есть некая ментальная связь со всеми остальными драконами. Мы чуем друг друга за много миль и всегда знаем, когда кто-то рождается или умирает.

- Какая сильная родственная связь!

- Когда ее не было - нас едва не уничтожили. С тех пор мы стали ценить многое из того, что раньше считали слабостью.

- Понятно, - Интар поспешил закончить разговор, ведь видно, что Зариме он не очень приятен. Поэтому вампир сказал: - Ладно, пойду, посмотрю, как там наши гости.

- Хорошо.

- Ты пока поужинай, а то ведь не ел целый день.

- Не беспокойся, все будет хорошо.

У Интара создалось впечатление, что это он не только о еде говорит, но не стал уточнять и вышел.

Оба вампира после водных процедур и "питания" выглядели посвежевшими и уже могли сойти за ограбленных дворян, а не побирушек. Интар и не собирался делать тайну из своего приближения, поэтому, войдя, столкнулся с двумя парами выжидающих глаз.

- Спасибо за приют и одежду, - поблагодарил Карл.

- Пользуйтесь. Каждый из нас мог попасть в затруднительное положение.

- А у тебя нет европейского платья? Этот восточный наряд... - Виолетта неуютно закуталась в покрывало.

- Прости, но все женщины в доме одеваются так.

- Что ж, ладно. Ты поможешь нам найти толкового менялу? Нам не помешает наличность, поэтому стоит обменять пару камушков. После мы сразу тебе все вернем.

- Это пустяки, не стоит, - отмахнулся Интар. - А к меняле, вернее ювелиру, я отведу вас завтра.

- Ювелиру?

- Да. Ростовщичество, как таковое, здесь запрещено.

- Спасибо, что предупредил. Мы в здешних законах не очень.

- Понятно. В таком случае примите еще один совет.

- Слушаем.

- Пусть Виолетта, когда выходит из дому, тщательно закрывает лицо. Я попрошу у одной из своих женщин паранджу.

- Зачем? - нахмурилась вампирша.

- Затем, что город хоть и портовый, но все же не Стамбул. Если будешь разгуливать в европейском платье или с открытым лицом - то тебя могут попытаться украсть.

- Вот именно, попытаться, - фыркнула женщина.

- И ты так хочешь потом объясняться со стражей?

- Они тоже вряд ли что смогут мне сделать, - правда фраза прозвучала уже не так уверенно, так что Карл сказал:

- Нам и в самом деле не нужны лишние неприятности. Так что походишь тихонько в парандже, ничего с тобой не случится.

- Ладно, - хмуро отозвалась вампирша.

- Вот и хорошо, - кивнул Интар.

- Кстати о лишних неприятностях, - будто вспомнила Виолетта. - А это ничего, что ты особо не скрывал нашей сути перед тем пареньком?

- Зариме?

- Да.

- Смею вас заверить, он догадался о том, кто вы есть, практически сразу.

- Хм... Он не человек? - заинтересованно спросил Карл.

- Нет. Оборотень, - это определение отражало суть, но не всю истину, которую Интар перед этими двумя раскрывать не собирался.

- А так не скажешь, - хмыкнула Виолетта. - Очень... человекоподобен. Такой талантливый?

- Не без того.

- Зачем он тебе?

- А ты угадай.

- Кровь оборотня необычайно живительна, - вампирша даже облизнулась.

- Не только.

- Поделишься? - а глаза такие невинные-невинные.

- Обойдешься, - Интар ощерился, показав кончики клыков.

- Виолетта! - окрикнул Карл.

- Да знаю, знаю. Но попробовать можно было?

- Твою попытку могли счесть за оскорбление.

- Ладно. Интар, ты ведь не обиделся?

- Нет, - сухо и холодно.

- Хорошо. Осознаю свою ошибку, больше не повторится.

- Я прослежу, - добавил Карл.

- Ладно. Отдыхайте. Солнце восходит.

- В самом деле, - как-то вяло ответил Карл, поглядев в ту единственную щелочку, которая осталась в тщательно закрытом и занавешенном окне.

- Спокойного дня.

Интар покинул комнаты и вернулся к себе. Над ним самим солнце уже было не властно, а отдыхать не хотелось, но он надеялся застать Зариме бодрствующим, чтобы предупредить насчет гостей.

 

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 121 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 14. Стамбул. | Глава 15. Великолепный султан и дары. | Глава 16. Беседа ветра и огня. | Глава 17. Дар великого султана. | Глава 18. Соперник и соперница. | Глава 19. Дары приносящие... | Глава 20. Да воздастся по заслугам... | Глава 21. Не отведете вы глаз своих от пламени... | Глава 22. Легенда о драконах. | Глава 23. Сон о чем-то большем... |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 24. Сверхъестественное естествознание.| Глава 26. Вести из Европы.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)