Читайте также:
|
|
Как уже упоминалось ранее, землячество, как форма этнической организации, регулирует все сферы жизнедеятельности китайской миграции. Формально часть вопросов решается в соответствии с рекомендациями Посольства в России. Известно, что именно оно явилось организатором студенческого союза, женской организации. В городах, где сложилась достаточно крупная группа китайских мигрантов, возникли организации, объединившие предпринимателей, студентов, китайских женщин и т.д. Насчитывается большое количество организаций подобного рода, причём некоторые из них поддерживаются китайскими консульствами. Другие же, наоборот, не только не сотрудничают с китайскими властями, но стараются держаться от них подальше. В особенности это касается религиозных организаций.
Таблица 9
Участники опроса об общественных организациях
соотечественников в России (в процентах)8Гельбрас С. 48
Ответы | Москва | Иркутск | Хабаровск | Владивосток | Все участ-ники опроса |
Существуют ли китайские общественные организации? | |||||
Да Нет Не знаю Не дали ответа | 75,5 6,3 15,4 2,8 | 26,9 35,6 34,4 3,1 | 8,7 19,2 72,1 1,0 | 29,4 28,6 40,3 1,6 | 37,1 22,8 38,0 2,1 |
Участвуете ли Вы в работе китайских общественных организаций? | |||||
Да Нет Не дали ответа | 18,2 79,7 2,1 | 18,1 79,4 2,5 | 3,8 95,2 1,0 | 16,0 81,5 2,5 | 14,8 83,1 2,1 |
Из представленных данных видно, что каждый город имеет сою специфику по характеру общественной жизни китайского землячества. С одной стороны, компактное расселение значительной части китайских мигрантов в общежитиях и гостиницах должно было бы вызвать более широкое их участие в различных общественных организациях, но, судя по представленным ответам, этого не произошло. Известен тот факт, что некоторые из них даже враждуют между собой.
Удалось выяснить, что объединению мигрантов в организации в России препятствует ряд причин: высокая конкуренция на рынке, сосредоточенность абсолютного большинства мигрантов на своих проблемах, а также занятость в течение всех рабочих и выходных дней.
Специфика китайских землячеств заключается в том, что они не являются публичными организациями. В Москве издаётся несколько китайских газет. В них почти ничего не говориться о жизни землячества, но печатается много рекламы, которая по- особенному, но всё таки характеризует его жизнь и интересы. Среди наиболее распространённых изданий: газета «Lung bao» («Дракон»), «Huaren ri yu bao» («Друг китайца») и др.
Примечательно, что эти газеты насыщены рекламой, но практически вся реклама ориентирована на китайского потребителя китайских товаров и услуг.
Чтение этих газет создаёт твёрдое убеждение в том, что китайская пресса существует только для того, чтобы удовлетворять различные потребности китайских мигрантов и более никого. Она формирует особый мир, существующий как бы сам по себе и только для себя – мир китайского бизнеса.
В вопросе адаптации также важен уровень владения русским языком. По материалам исследований 1998-1999 гг. выяснилось, что большинство китайских мигрантов плохо говорят на русском, но значительная часть может объясняться и читать текст на русском.
Таблица 10
Уровень знаний русского языка на основе самооценки участников опросов (в процентах)8Гельбрас С.152
Москва | Иркутск | Хабаровск | Владивосток | Все участники опроса | ||||
Знаю хорошо Могу объясняться Могу читать Плохо говорю и понимаю Не знаю Изучаю Не дали ответа Итого | 21,0 36,2 7,2 - 14,5 10,5 10,5 100,0 | 18,3 50,0 30,3 1,4 100,0 | 10,6 28,1 55,6 5,7 100,0 | 12,8 42,4 6,1 - 13,3 21,7 3,7 100,0 | 13,5
|
28,8
47,1
10,6
100,0
35,7
44,9
7,0
0,4
100,0
Что касается студентов в этом вопросе, то им, несравненно, приходится больше, чем другим, читать и понимать устную речь. Анализируя данные таблицы нужно отметить, что уровень знаний китайцами русского языка (не считая Москвы) понизился. В целом, плохое знание русского объясняется замкнутым характером жизни китайцев.
Они мало общаются с русскими, и говорить по-русски им приходится редко и на очень узкую тему. В.Г. Гельбрас находит эту черту наиболее примечательной в среде китайских
студентов: «Они общаются на русском языке практически только с преподавателем на протяжении всего двух-трёх часов в неделю»9.(с.101.)
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 126 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Экономическая интеграция мигрантов Материальное положение мигрантов | | | Отношение китайских мигрантов к российским властям и россиянам. |