Читайте также: |
|
Незаметно пролетели полгода. Весной Хозяин стал выпускать ли в город без сопровождения и даже выдал кредитку, которую девушка использовала по своему усмотрению, не обращая внимания на ценники. Она старалась с пользой проводить своё свободное время и тратила на свою красоту не мало. Ведь красоту, в отличие от ума, можно купить. В красоту включалось всё – и одежда, и украшения, и посещение косметических салонов, фитнес центров и многое-многое другое, о чём мечтают все представительницы прекрасного пола, но вынуждены себе отказывать, чаще, по причине недостатка средств, но зачастую из обычной лени.
Вернувшись из очередной отлучки, ли распаковывала приобретённые обновки и совершенно случайно где-то придавила пульт от телевизора. Он включился. По «ящику» крутили музыкальные клипы и ли не стала искать под свалкой вещей пульт и выключать телевизор. Примеряя очередное платье, она крутилась возле зеркала, когда её внимание привлёк голос диктора: «… сегодня около 12 часов дня, практически в центре города, неизвестными лицами из автоматического оружия был расстрелян автомобиль, в котором находились известный в городе предприниматель К., его личный телохранитель и водитель. В результате нападения не выжил никто. Доставленный в больницу водитель скончался, не приходя в сознание. Следственные органы полагают, что нападение связано…». Сердце девушки замерло.
– Господин… – прошептала она побелевшими губами, медленно опускаясь на кровать и ища под собой опору рукой. Губы беззвучно продолжали шевелиться, пока из них не вырвался оглушительный крик: – Господин!!!
Она вскочила и, в чём была, побежала в дом. Дверь Его кабинета была открыта. Она вбежала в него, всё ещё надеясь, что это какая-то злая шутка, розыгрыш и сейчас она увидит Его, живого и здорового, но в кабинете был только начальник личной охраны. Резкий запах дыма заколол в носу – извлекая из сейфа, тот сжигал какие-то бумаги. В растерянности девушка остановилась. Мужчина поднял на неё глаза и в них ли сразу прочла ответ на свой вопрос.
– Ах, да… ли… – мужчина снова полез в сейф и немного порывшись, извлёк из него паспорт. – Вот, возьми… ты… свободна, Лена. И… будет лучше, если ты исчезнешь побыстрей, пока они не приехали. Кредиткой можешь пользоваться без опаски, счёт я открывал на твоё имя… на первое время тебе хватит…
Негнущимися пальцами Леночка взяла свой паспорт. Её бил озноб и плечи непроизвольно подёргивались. Ещё мгновение, и она разрыдалась, уткнувшись в крепкое мужское плечо.
– Ну, не плачь, не плачь, девочка… Всё когда-нибудь кончается… И страшные сказки тоже…
*
[1] Дуплет – здесь: охотничий термин – выстрел из обоих стволов двустволки, который производится практически одновременно.
[2] Фаллоимитатор – протез фаллоса, выполненный из латекса или другого мягкого материала (реже жёсткого, например металлический), зачастую снабженный вибратором. Фаллоимитаторы различается по размерам, форме и, иногда, дополнительным свойствами поверхности, например, наличием мягких «шипов» или твёрдых бугорков.
[3] Фак-машина {fuck-machine (fucking machine) – англ.} – секс-машина, стационарный механизм, как правило, с электрическим приводом, предназначенный для самоудовлетворения без участия партнёра.
[4] БДСМ {BDSM – англ аббр.} – сокращенная аббревиатура, на самом деле BDDSSM образованная от слов:
- Bondage & Discipline — неволя и дисциплина (BD),
- Domination & Submission — доминирование и подчинение (DS),
- Sadism & Masochism — садизм и мазохизм (SM).
Каждая составная часть (BD, DS и SM) может рассматриваться самостоятельное направление субкультуры БДСМ и формально не связываться с остальными.
[5] Свитч {switch (англ.) – переключатель} – термин БДСМ, характеризующий личность, периодически меняющую свою роль на полярно противоположную, например, рабыня – Госпожа.
[6] Эксгибиционизм {exhibitio (лат.) – выставление, предъявление} – сексуальная девиация (отклонение), проявляющаяся в получении удовлетворения от демонстрации посторонним своей наготы, половых органов или процесса совокупления с партнёром.
[7] Шибари {от яп. 縛り (сибари)} — японское искусство эстетического бандажа или эротического связывания.
[8] Страп – {strap (англ.) – ремень} – шлёпалка, широкий и короткий (до 40 см) неразрезанный ремень из толстой кожи, по форме напоминающий лопатку.
[9] Страпон {strap-on (англ.) – «на ремнях»} – фаллоимитатор со специальным кожаным креплением в виде дамских трусиков. Применяется дамами для исполнения «активной» роли в сексе.
[10] Дилдо {dildo (англ.) – пенис} – фаллоимитатор.
[11] Традиции БДСМ предусматривают написание имён или прозвищ нижних с прописной буквы, в отличие от Верхних, всегда именующихся со строчной буквы.
[12] Сессия – здесь применяется как сленг БДСМ, подразумевающий активный сеанс доминирования с физическим или психологическим воздействием на сабмиссива.
[13] Девайс {device (англ.) – устройство, прибор, приспособление} – в практике БДСМ – все специальные и специфические инструменты, приспособления или устройства, а так же части интерьера, предназначенные, в основном, для физических воздействий.
[14] Delicatessen (французск.) – деликатесы.
[15] Крапива защищается при помощи жгучих волосков, которые надламываясь, острым концом проникают под кожу, и выделяют сок, содержащий гистамин, холин и муравьиную кислоту, которые воздействуют с ощущением резкого «ожога» в месте прикосновения к растению.
[16] Антре – {entrée (французск.) – вступление, выход на сцену}
[17] Флогер – {от flagello, flagellatum (лат.) – бичевать} – многохвостая гладкая плеть, состоящая из жесткой ручки и хвостов, нарезанных из листовой кожи. Длина хвостов, как правило, от 20 до 80 см и зависит от толщины кожи, а их количество может варьироваться от десятка до сотни.
[18] Ваниль – {Vanilla (лат.)} – принятый в субкультуре БДСМ термин, применяемый для обозначения всего, не связанного с БДСМ.
[19] Здесь – слово «Тема» и его производные употребляются как синоним БДСМ, его разговорный аналог. Обычно употребляется с большой буквы.
[20] Фистинг– {от fist (англ.) – кулак} – удовлетворение партнёрши с помощью введённой во влагалище кисти руки, сжатой затем в кулак.
[21] Факер – {fucker (англ.) – распутник} - трахальщик.
[22] Ганг-банг (гэнг-бэнг) – {gang-bang (англ.) – удар бандой} – групповой секс, когда одну девушку имеют по очереди и вместе несколько факеров.
[23] Типичное воздействие антидепрессантов на психически здоровый организм.
[24] Дефияж – {défeuillage (французск.) – листопад, опадание листвы, обнажение}
[25] Нукер { нθхθр (монгол.) – друг, товарищ} —
1. дружинник, воин личной охраны на службе знати в феодальной Монголии.
2. телохранитель, слуга.
[26] Пушной разбой – на блатном жаргоне означает изнасилование.
[27] Стек {stick – палка (англ.)} – (спортивный термин). Твердый, эластичный хлыст, употребляющийся при верховой езде. Так же используется в практике БДСМ.
[28] «Тематические» – относящиеся к «Теме», БДСМ.
[29] Сабмиссивность – {submission (англ.) – подчинение} – психотип, характеризующийся стремлением передать контроль над своей жизнью другому человеку или судьбе, воле случая и т.п.
Здесь – склонность к подчинению.
[30] Домина – производное женского рода от сокращения дом (доминирующий) (см. Domination – доминирование)
[31] Кинг-сайз – {King size (англ.)} королевский размер.
[32] Топ – {top (англ.)} Верх – название, употребляющееся для всех областей БДСМ.
[33] Le vol arrêté (французск.) – прерванный полёт.
Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава X. Бал для Золушки. | | | Часть 1 |