Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примечания. Аварийное прекращение полета с возвращением на место старта

Читайте также:
  1. Дополнительные примечания
  2. Комментарии и примечания
  3. Править]Примечания
  4. Править]Примечания
  5. Примечания
  6. Примечания
  7. Примечания

Аварийное прекращение полета с возвращением на место старта. (Здесь и далее — прим. ред.).

ВСУ — вспомогательная силовая установка.

Т-38 (Нортроп Т-38 «Тэлон», англ. Northrop Т-38 Talon) — американский двухместный сверхзвуковой учебный реактивный самолет. Используется в основном для подготовки пилотов.

При первичном психиатрическом обследовании определяется ориентация пациента по четырем пунктам — во времени, в месте нахождения, в том, что произошло или происходит, и в собственной личности.

ТАП — тканевой активатор плазминогена, тромболитическое средство, применяемое для лечения острого инфаркта миокарда. Для полной эффективности вводится в течение первых шести часов.

Шепард, Алан Бартлет, младший (1923–1998) — астронавт; первый американец, совершивший суборбитальный космический полет.

Гленн, Джон Гершель, младший (род. 1923) — американский астронавт, летчик-испытатель.

Трансатлантическая аварийная посадка.

GUIDO — сокр. от guidance officer (англ.), офицер службы наведения.

САРСОМ — сокр. от Capcule Communicator (англ.), в широком смысле — лицо, ведущее переговоры с космонавтом из Центра управления.

PROP — сокр. от propulsion (англ.), силовая установка.

FIDO — сокр. от flight dynamics officer (англ.), офицер службы динамики полета.

Бриджит — так в англоязычных странах называют типичных ирландок.

Здесь: многоразовая ракета-носитель.

Труэкс, Роберт (род. 1917) — легендарный американский инженер-ракетостроитель.

ЕКА — Европейское космическое агентство.

КАС — корабль аварийного спасения.

НКТС — Национальная космическая транспортная система США.

Спасибо, сеньор (исп.).

Сеньор! Осторожно! (исп.).

ВТБ — внешний топливный бак.

ТО — техническое обслуживание; здесь имеется в виду сообщение центрального диспетчерского пункта оперативного технического обслуживания.

Гермоадаптер — герметичный стыковочный переходник, предназначенный для соединения между собой модулей МКС, и для обеспечения стыковок шаттлов.

CDK (cyclin-dependent kinases) — циклин-зависимые киназы.

НУОА (NOAA — National Oceanic and Atmospheric Administration) — Национальное управление по океанам и атмосфере.

ИСИМ — интерактивная система индикации метеоданных.

СРОСОЖ — система регулирования окружающей среды и обеспечения жизнедеятельности. Так же называется подразделение НАСА, занимающееся этими системами.

ЦАП — цифровой автопилот.

ТАКАН (англ. TACAN, tactical air navigation system) — радионавигационная система ближнего действия.

ИКМ — импульсно-кодовый модулятор, устройство для передачи телеметрии и данных от различных бортовых источников на бортовые компьютеры и на Землю.

«Лоу-зед» (англ. Low-Z) — режим, в котором воздействие двигателей шаттла на станцию минимально.

РСУ — реактивная система управления.

ПСС — программа сближения и стыковки.

СОТР — система обеспечения температурного режима.

КС, или КС НАСА (англ. NASCOM) — коммуникационная сеть (сеть связи) НАСА.

УЭЗП — управление энергией шаттла в зоне посадки.

Чак (Чарлз Элвуд) Йегер (р. 1923) — американский летчик-испытатель, впервые превысивший на самолете скорость звука.

ОТЭЗ — орбитальный типовой элемент замены.

Рипстоп — специальная ткань с использованием армированных нитей.

Юнабомбер (Теодор Качинский, род. 1942) — американский террорист, посылавший в 1970-1990-х гг. бомбы по почте. Обещал прекратить свои бесчинства, если в прессе опубликуют его манифест — пространный документ с критикой в адрес современного общественного устройства и призывами решительно воспрепятствовать научно-техническому прогрессу.

Фамилия этого героя созвучна английскому слову profit — доход.

НСР — неофициальный семейный разговор.

УИОБИМ — Управление исследований в области биологии и микро-гравитологии НАСА.

База данных «Лексис-Нексис» — самый большой в мире информационный массив, доступный через Интернет.

Упрощенное устройство аварийного спасения при выходе в космос.

Номекс — легкое термостойкое волокно.


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 105 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Панама, Флорида| ТЕХНОЛОГИЯ МАКАРОННЫХ ИЗДЕЛИЙ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)