Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сура 74, аят 39

Эльмир Кулиев: кроме людей правой стороны.

Абу Адель: кроме владык правой стороны [верующих, которым будут даны книги с записями их деяний в правую руку]

Толкование ас-Саади: кроме людей правой стороны. [Каждый грешник является заложником своих скверных и злых деяний. К ним он стремился и теперь в ответе за свои преступления и грехи. Их тяжелые путы легли на его шею, и он заслужил справедливое наказание. Он совершенно не похож на свободных и счастливых праведников, которые не зависят от своих дурных поступков.]

Аль-Мунтахаб: за исключением мусульман, которые будут избавлены от наказания за повиновение (Аллаху).

Сура 74, аят 40

Эльмир Кулиев: В Райских садах они будут расспрашивать друг друга

Абу Адель: в (райских) садах они (будут) расспрашивают друг друга

Толкование ас-Саади: В Райских садах они будут расспрашивать друг друга

Аль-Мунтахаб: Они в райских садах, не поддающихся описанию словами, спрашивают друг друга

Сура 74, аят 41

Эльмир Кулиев: о грешниках.

Абу Адель: о бунтарях [неверующих].

Толкование ас-Саади: о грешниках.

Аль-Мунтахаб: о грешниках,

Сура 74, аят 42

Эльмир Кулиев: Что привело вас в Преисподнюю?

Абу Адель: (Затем они спросят неверующих, которые испытывают мучения в Аду) «Что завело вас в (адский слой) ас-Сакар?»

Толкование ас-Саади: Что привело вас в Преисподнюю? [Они пребудут в Райских садах, где им будет доступно все, чего они пожелают, где они обретут полный покой и умиротворение. Они будут беседовать друг с другом и разговор зайдет о грешниках. Они спросят: «Что же с ними происходит? Получили ли они обещанное Аллахом наказание? Они будут интересоваться друг у друга: «Что вы о них знаете?» Тут они увидят их в самой середине Ада, в пучине мук и страданий, и спросят: «За что вы попали в Адское Пламя? За какой грех?»]

Аль-Мунтахаб: которых они уже раньше спросили: "Что ввело вас в сакар (адский огонь)?"

Сура 74, аят 43

Эльмир Кулиев: Они скажут: «Мы не были в числе тех, которые совершали намаз.

Абу Адель: Скажут они [адские мученики] (отвечая обитателям Рая): «Мы (в своей земной жизни) не были из числа молящихся,

Толкование ас-Саади: Они скажут: «Мы не были в числе тех, которые совершали намаз.

Аль-Мунтахаб: Они ответили: "Мы не совершали молитву, как её совершали мусульмане,

Сура 74, аят 44

Эльмир Кулиев: Мы не кормили бедняков.

Абу Адель: и мы не кормили бедняка [не давали им милостыню и не были благостными по отношению к ним],

Толкование ас-Саади: Мы не кормили бедняков.

Аль-Мунтахаб: не кормили бедняка, как его кормили мусульмане.


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 228 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Сура 66, аят 5 | Сура 66, аят 8 | Сура 68, аят 4 | Сура 68, аят 15 | Сура 69, аят 24 | Сура 70, аят 4 | Сура 70, аят 35 | Сура 72, аят 22 | Сура 72, аят 28 | Сура 73, аят 20 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сура 74, аят 31| Сура 74, аят 45

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)