Читайте также: |
|
Торопясь из школы с сумкой и рюкзаком, оттягивавшим плечо, Софи издали заметила сверкающий, царственный «роллс‑ройс», и сердце пропустило удар.
Луиса за рулем она заметила почти сразу и, на тот случай, если Доминик наблюдает за ней в окно, сбавила шаг: не хватало еще, чтобы миллиардер решил, будто ей не терпится оказаться с ним рядом. На самом деле спешила девушка лишь потому, что задержалась на лишних десять минут.
Неожиданно ее перехватила коллега — Барбара Балд, преподававшая математику, — которая чуть шею себе не свернула, пытаясь разглядеть, кто сидит в этом роскошном автомобиле.
— Какие планы на выходные, Софи?
— Встречаюсь с друзьями. А у тебя? — Девушка почувствовала, что краснеет, но старалась казаться невозмутимой. Судя по пытливому взгляду Барбары, ей это не слишком‑то удалось.
— Эта машина за тобой приехала, да?
— Извини, Барбара, я спешу. Увидимся в понедельник.
Когда она подошла к лимузину и Луис вышел, чтобы взять ее сумку, Софи по‑прежнему чувствовала, что коллега с любопытством наблюдает за ней. Жаль, что Доминик не выбрал для встречи более неприметного места. Улица, где располагалась ее школа, была не слишком удобна для парковки «роллс‑ройсов», и наверняка сейчас не одна только Барбара следила за происходящим. К понедельнику в учительской только и разговоров будет о том, с кем же в пятницу уехала Софи.
Пассажирская дверца приотворилась, и Доминик окинул девушку долгим оценивающим взглядом.
— Опаздываешь.
Он злился? Уже передумал брать ее с собой? Софи застыла на обочине как вкопанная, досадуя сама на себя, что так спешила поскорее вновь его увидеть. Нет, повторила она себе в который раз, социальная пропасть между ними непреодолима.
— Меня задержал завуч, — пояснила она, чувствуя, как под его взглядом у нее зачастил пульс.
— Надеюсь, ничего серьезного?
— Нет. Он просто предупредил меня, что не следует читать шестилетним детям философские трактаты.
При виде озадаченного лица Доминика Софи не смогла сдержать улыбки.
— Я пошутила.
— Очень забавно. Садись в машину, нам пора ехать.
Интересно, есть ли у него вообще чувство юмора? Поудобнее устраиваясь на сиденье лимузина и окидывая взглядом роскошную отделку — красное дерево, кожаные подушки, мягкие коврики под ногами, — девушка в который раз усомнилась, не совершает ли она самую большую ошибку в своей жизни. Но тут Доминик улыбнулся ей, и все сомнения мгновенно испарились. Этот мужчина действовал на нее слишком сильно, она ничего не могла с этим поделать, и невозможно было противостоять электрическим разрядам, проскальзывавшим между ними.
— Как прошел твой день? — вежливо осведомился он.
— Шумно. — Софи усмехнулась. — Тебе когда‑нибудь доводилось выдержать несколько часов в окружении болтающих без умолку шестилеток?
Она отчаянно пыталась заставить себя расслабиться, но пока что это никак не удавалось. Даже улыбка на губах застыла как гримаса, и все тело сделалось напряженным, словно внезапно онемело.
Это никуда не годилось. Нельзя было позволять, чтобы он так действовал на нее.
— Нет. — Мужчина с серьезным видом покачал головой. — Такого со мной никогда не случалось.
Она все‑таки согласилась поехать… Только теперь Доминик наконец смог расслабиться и подумать о вечере, который их ждал впереди. Он сходил с ума от желания всякий раз, когда думал о Софи Далтон. Весь день прошел в предвкушении этого свидания, и он даже мысли не допускал о том, что планы могут сорваться в последний момент. В конце концов, женщины никогда не отказывали, если он их куда‑нибудь приглашал.
Любые возникающие сомнения Доминик тут же старался отмести. Но если говорить правду, за свои тридцать шесть лет он еще ни разу в жизни не ощущал такой неуверенности, как с этой женщиной. А неуверенность он ненавидел сильнее всего на свете.
Для человека, привыкшего с легкостью заключать миллионные сделки, подобные ощущения были в новинку. Выросший в богатой семье, Доминик привык пользоваться всеми полагавшимися привилегиями, и радости секса он открыл для себя в неполных шестнадцать лет. Обычно ему было довольно только взглянуть на понравившуюся девчонку, чтобы та упала к его ногам.
Повзрослев, он научился использовать оба доступных ему оружия: свою мужскую красоту и деньги, так что единственным затруднением в общении с женщинами была разве что проблема выбора. Он не успевал устать от одной, как другие уже выстраивались в очередь, чтобы занять место его подружки.
Впрочем, со временем работа стала интересовать Доминика куда сильнее. Должно быть, сказывалась пресыщенность. Рисковые сделки были вызовом и требовали куда большей затраты ума и сил. Так что за последние два года у него не было ни одной постоянной партнерши, только случайные связи, и он об этом ничуть не жалел.
Но теперь, искоса любуясь точеным профилем Софи, он чувствовал, как его охватывает желание, противостоять которому он не мог.
— А что там, в Суффолке? — внезапно поинтересовалась она, расстегивая куртку. В машине было слишком жарко.
У Доминика ушло несколько секунд, чтобы сосредоточиться для ответа. Теоретически простой красный джемпер с воротом на пуговичках никак не мог считаться сексуальной одеждой и уж точно не выдерживал сравнения, к примеру, с шелковым бельем, но почему‑то на Софи он смотрелся именно так. Мягкая шерсть облегала высокую полную грудь, и у него невольно перехватило дыхание. Мужчине пришлось сглотнуть, прежде чем он сумел наконец ответить.
— Человек, с которым я сейчас веду дела, — хозяин этого отеля. Там очень красиво, куда спокойнее, чем в Лондоне, и первоклассная кухня. Немало достоинств, как тебе кажется?
— Да.., похоже.
Софи сняла куртку и положила ее на подлокотник между ними, и тут ее сумочка упала на пол. Они с Домиником потянулись за ней одновременно, и на мгновение взгляды их встретились. Софи вспыхнула от желания и предвкушения близости. Это был один из самых чувственных моментов в ее жизни.
Ему хотелось ее поцеловать. Доминик и сам не знал, как сумел удержаться, но несколько секундой не мог думать ни о чем другом, кроме ее нежных горячих губ. О том, как они раскроются по его воле. О том, как он позволит себе прикосновения, на которые имеет право только любовник.
Будь они сейчас где угодно еще, только не в его машине, с Луисом за рулем, — он не смог бы взять себя в руки. Но сейчас у Доминика попросту не было выбора. Стиснув зубы, он подал Софи ее сумочку, пытаясь совладать с полыхающим внутри пожаром. Судя по румянцу у девушки на щеках, она чувствовала сейчас то же самое. И она тоже не могла дождаться, когда они наконец останутся наедине.
Сказав себе, что намерена сполна насладиться жизнью в этом отеле, переделанном из старинного особняка, где в номерах удивительно искусно сочетались все современные удобства и старомодная роскошь, Софи расслабилась в ароматно пахнущей ванне.
Можно было никуда не спешить: с Домиником они договорились встретиться только в половине девятого, так что у девушки оставалось достаточно времени, чтобы привыкнуть к окружающей обстановке. Она прекрасно осознавала, что Доминик рассчитывает с ней переспать — иначе зачем бы он позвал ее с собой! — но странным образом чувствовала сейчас, что ей этого недостаточно. Конечно, она тоже его желала. У нее мурашки шли по коже при одной лишь мысли о поцелуе. Но ей хотелось верить, что она может быть ему интересна и сама по себе. И хотелось, чтобы он понял, что обычно с мужчинами она себе такого не позволяет.
Конечно, к двадцати шести годам у Софи было немало романов. Но лишь с одним мужчиной она «дошла до конца». Стюарт. За доверие и преданность он отплатил ей тем, что, напившись, переспал с невестой своего же лучшего друга. И хотя потом он умолял о прощении, Софи немедленно с ним порвала.
Она не раз повторяла себе после этого, что пережитый опыт не нанес ей никаких душевных травм. Но, видимо, это было самообманом, иначе почему вот уже год, как она ни с кем не встречалась? И не то чтобы у нее не было возможностей… Просто Софи не хотелось вновь пережить что‑то подобное. И вот теперь…
Впрочем, Софи не была наивной школьницей и прекрасно понимала, что Доминику не нужны никакие постоянные отношения. Только горячий секс в случайном отеле. Мимолетный каприз богача…
В девять вечера, когда Доминик так и не объявился в столовой, Софи достала из сумочки книгу. Но как она ни старалась, сосредоточиться на чтении ей не удалось, слова прыгали перед глазами.
Пять минут спустя подошел официант и передал, что мистер Ван Стрэтен просит его извинить: переговоры затянулись дольше, чем планировалось, так что мисс Далтон пока может заказать себе ужин. Софи с облегчением отложила в сторону книгу и, покосившись но сторонам, неуверенно взялась за меню.
Она одновременно чувствовала волчий голод и невыносимую тревогу, от которой желудок завязывался узлом. Ожидание начинало действовать на нервы, и девушка все чаще повторяла себе, что эта поездка была ошибкой. Но тут внезапно Доминик оказался рядом, улыбаясь привычно, механически, как человек, которому часто приходится это делать, без всякой искренности и теплоты.
У Софи упало сердце при мысли, что он скорее предпочел бы поужинать в одиночестве, чем с почти незнакомой женщиной, с которой к тому же наверняка не знает, о чем говорить. Теперь она уже жалела, что с такой тщательностью подбирала наряд на вечер: маленькое бархатное черное платье с жакетом и брошью с фальшивым рубином. Красный камень оттенял ее темные волосы и голубые глаза. Софи даже наложила немного теней и подкрасила тушью ресницы.
— Я опоздал, извини. Ты уже сделала заказ? Доминик сел напротив, окидывая Софи таким отстраненным, холодным взглядом, что она вновь сказала себе, что ей не следовало никуда с ним ехать.
— Нет, только собиралась. Встреча прошла не слишком удачно?
Ее проницательность поразила Доминика. Обычно ему куда лучше удавалось скрывать свои чувства. Но сегодня ему пришлось иметь дело с давним соперником по бизнесу, и переговоры оставили неприятный осадок. Возможно, он совершал ошибку, стремясь достичь успеха в делах любой ценой… Он задумался об этом впервые — глядя в алчные, беспощадные глаза своего оппонента. Неужели со стороны кто‑то мог точно так же воспринимать и его самого?
Нет, встреча и впрямь прошла неудачно. Ему не нравилось задумываться о подобных вещах. И теперь Доминик с удовольствием отвлекся, разглядывая свою спутницу. Ее скромный наряд не приоткрывал ничего лишнего, но белоснежная кожа в вырезе платья наводила его на самые неприличные желания и мысли.
— У меня есть правило никогда не смешивать бизнес и удовольствия, Софи. Так что мы не станем портить себе вечер, обсуждая мои дела. Кстати, тебе идет это платье.
Этот неожиданный комплимент прозвучал так, что Софи даже вздрогнула от неожиданности. Ее словно окатили ледяной водой. Этот мужчина порой пугал ее до полусмерти сочетанием неприступной холодности и жадного желания, которое читалось в его изумрудных глазах.
— Спасибо. Я купила его в прошлом году на распродаже… — Софи прикусила язык, но было поздно. Признаться человеку такого сорта, как Доминик, в том, что лучший ее наряд куплен по дешевке, — это было все равно что.., пригласить его на завтрак в рабочую столовую! О чем она только думала? Она же не на посиделках с подружками! Она сидит с миллиардером в пятизвездочном отеле…
— Тем не менее, — без тени улыбки проронил Доминик, — оно выгодно подчеркивает твой цвет кожи и фигуру.
Легче от такого ответа Софи не стало. Вместо того чтобы загладить ее оплошность, реплика собеседника лишь подчеркнула непреодолимую пропасть между ними. Сейчас у нее не было сил даже притвориться, будто она голодна.
— Думаю, мне лучше вернуться домой. Ты явно жалеешь, что меня пригласил, да и вообще, идея была не самая удачная. Я преподаю в начальной школе, Доминик, и веду самую обычную жизнь. Я не общаюсь с людьми твоего типа и ничего не знаю о твоем мире. Конечно, сейчас я тебе вроде как в диковинку, но для меня это унизительно. Поэтому, чтобы избавить нас обоих от неловкости, предлагаю просто забыть обо всем и расстаться. Что скажешь?
Последние слова она договаривала торопливо, чувствуя, как неудержимо краснеет — особенно когда на губах Доминика заиграла усмешка.
— Ты совершаешь большую ошибку, если полагаешь, будто я жалею о своем приглашении. Я очень рад, что ты сейчас со мной. Если не считать этих вечерних переговоров, я весь день ни о чем другом не мог даже думать. И не надо говорить о «диковинках», этим ты унижаешь нас обоих. Софи, я встречаюсь лишь с женщинами, которые мне интересны.., и не только в постели. Я не стал бы терпеть бессмысленной болтовни ради хорошенькой мордашки. Хотя в твоем случае я готов сделать исключение. Особенно в постели. Правда, там, я полагаю, нам будет уже не до разговоров.
Софи почувствовала, как румянец начинает жечь ей щеки. На решетке гриля, наверное, и то было бы не так жарко. У нее задрожали губы.
— Неужели тебе нечего на это сказать? — поддразнил он.
Такое редко с ней случалось, но сейчас Софи и впрямь лишилась дара речи. Голос внезапно отказался ей подчиняться.
— Так мне.., остаться? — выдавила она наконец.
— Разумеется, — подтвердил он с улыбкой и взял в руки меню.
В гостиничном номере с задернутыми шторами было темно, но, когда Софи потянулась к выключателю, Доминик перехватил ее руку. Запах его туалетной воды и жар тела действовали на нее как наркотик, вызывая головокружение и дрожь в коленях.
— Я рад, что мы отказались от десерта, — поддразнил он, обхватывая ладонью затылок девушки и прижимаясь к ее губам.
Его дыхание было теплым и невесомым, как крылья бабочки, и Софи внезапно осознала, что больше не чувствует пола под ногами. Она была пьяна — но не от спиртного, потому что не выпила за ужином ни капли. Близость этого мужчины действовала на нее сильнее, чем алкоголь.
— Сексуальная малышка Софи. — Он улыбнулся, вновь прикасаясь к ее губам.
Касание было совсем легким, но девушка застонала, тут же подаваясь к нему навстречу. Доминику не требовалось подсказок: он давно был готов взять то, чего жаждал так сильно.
Его ладони ласкали тело Софи без стеснения, наслаждаясь изгибами груди, бедер, ягодиц. Он притянул ее к себе еще теснее, чтобы она смогла убедиться, как сильно он желает ее. От такого напора Софи почувствовала, как все внутри у нее плавится, точно в жерле вулкана.
Он увлек ее к огромной кровати, и, запинаясь, девушка последовала за ним. С легким шорохом упала на пол одежда. Сняв с себя пиджак и рубашку, Доминик склонился над Софи, освобождая ее от платья и покрывая поцелуями каждую пядь кожи.
Время словно застыло, сгустившись вокруг них. Боже.., почему она так слаба перед желаниями этого мужчины? Так слаба, что готова дать ему все, что он пожелает. Она так никогда не делала. Не спала со случайными мужчинами, как бы сильно они ее ни привлекали. Но сейчас у нее бурлила в жилах кровь, и она жаждала этой близости каждой клеткой своего тела.
Доминик целовал Софи яростно и жадно, одновременно расстегивая на ней бюстгальтер. Едва прохладный воздух коснулся сосков, они тут же заныли от возбуждения, и Софи выгнулась, обнимая Доминика за шею, лаская его плечи, спускаясь ниже, к пояснице.
Она была такой настойчивой, такой доверчиво‑открытой… Ее женский запах сводил Доминика с ума. Как он мог позволить заманить себя в такую ловушку? Он спрашивал себя об этом, проникая в пышущий жар ее тела, наслаждаясь ее хрипловатыми чувственными стонами. Как могло случиться, что эта скромная, самая обычная девушка стала вдруг для него такой необходимой?
Впрочем, сейчас Доминику не нужны были ответы. Он целовал Софи, ласкал ее грудь — поражаясь лишь тому, как мог столь долго обходиться без этого ни с чем не сравнимого наслаждения.
Все прошлые романы были не в счет: как легкий бриз в сравнении с ураганом. Эта женщина будила в нем такую глубинную, потаенную страсть, о которой он никогда прежде и не подозревал.
И теперь Доминик не собирался отказываться от того, что так неожиданно получил. И пусть Софи не думает, что все ограничится только случайным сексом в номере отеля. У него были совсем другие планы…
— Доминик! — Она прерывисто дышала, выгибаясь под ним. — Доминик, ты сводишь меня сума… Я больше.., не могу…
— Не сдерживайся, — и мужчина вновь припал к ее губам, чувствуя, как Софи содрогается на волнах экстаза, и сам достигая пика вслед за ней, с яростным коротким возгласом наслаждения.
Затем он опустился рядом на постель, проводя рукой по коротким волнистым волосам с нежностью, которой даже сам от себя не ожидал. Ему хотелось заниматься с ней любовью всю ночь напролет, пытаясь выпить ее до дна, до последней капли. Но он сознавал, что все равно не сможет до конца утолить свою жажду.
— Хорошо, что ты не вернулась домой? — Он дразнящее улыбнулся.
Доводилось ли ей когда‑нибудь в прошлом испытывать нечто подобное? Настолько остро сознавать собственное и чужое удовольствие, которым, кажется, был насыщен даже воздух в этой комнате? Нет, никогда. Софи зажмурилась, чтобы скрыть выступившие на глазах слезы. Ничто в прошлом не могло сравниться с сегодняшним наслаждением: ее тело наконец обрело то, чего жаждало так долго.
Вероятно, Доминик сможет поутру подняться с постели и жить дальше, не испытывая ощущения, словно его лишили чего‑то очень важного в жизни. Но Софи сомневалась, что ей это когда‑нибудь удастся.
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | | | ГЛАВА ШЕСТАЯ |