Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 12. Трое мужчин все еще разговаривали в квартире Гарри, когда тот спросил:

Трое мужчин все еще разговаривали в квартире Гарри, когда тот спросил:

- Драко, не хочу поднимать эту тему, но… мне действительно нравятся произошедшие в тебе перемены. Почему ты настолько изменился по сравнению с тем, каким был в юношестве? Я имею в виду, даже будучи шпионом Ордена во время войны, ты был прежним. Что произошло?

- Одну из причин сегодня упомянула Уизлитта. Когда я сам себе признался в своих сексуальных предпочтениях, в Хогвардсе было не так-то много парней той же ориентации, или я просто не знал о них. Поэтому начал мотаться в маггловский Лондон по гей-танц-клубам, там я понял, что некоторые магглы, с кем я познакомился, были действительно умными и интересными людьми. Я задумался: может быть, магглы не на столько уж и плохи. Я стал встречаться постоянно с одним парнем, и у нас оказалось столько общего, я познакомился с его друзьями и понравился им. Я. – Драко указал на себя. – Они не были обходительны со мной лишь потому, что я сын Люциуса Малфоя, Пожирателя Смерти. Я им нравился просто таким, какой я есть. Парень, с которым я встречался, учился в университете и изучал литературу, он меня познакомил с некоторыми замечательными маггловскими писателями-классиками.

- Думаю, я просто разобрался в себе, понял, кто я и какими были мои настоящие чувства, а не то, что отец вдалбливал в меня на протяжении шестнадцати лет. Я, конечно, все еще был ублюдком, как и всегда, когда возвращался в Хогвардс, черт, мне приходилось им быть. Но в маггловском мире я был самим собой. И я действительно нравился себе таким.

- Когда мне пришлось бежать из магического мира, я поехал в Америку и оказался в Хьюстоне. Я все еще не был готов забыть мое магическое прошлое, поэтому снял квартиру в магическом районе. Вскоре меня узнали, и мне еле-еле удалось улизнуть. Оказалось, что даже в Америке некоторые ведьмы считали меня предателем.

- Из Хьюстона я переехал в Даллас и совсем перестал пользоваться магией. Я пошел в высшую школу и обнаружил, что греческая Мифология очень похожа на Древнюю магическую историю. Я защитил докторскую в Далласком университете, и мне предложили место учителя после окончания, вот я и остался.

- Но, я думаю, что большая часть перемен во мне произошла из-за Бенни. – Драко поднял затуманенный взгляд, но продолжил с грустной улыбкой. – Я был в ночном клубе, он работал полицейским, который курировал улицы. В клубе произошла драка, и вызвали полицию. Как потом оказалось, двое дравшихся были несовершеннолетними. Полиция проверила документы у всех. Я был единственным совершеннолетним посетителем клуба. Через сорок минут после ухода полиции, Бенни вернулся. Мы стали друзьями, а затем любовниками.

- Бенни, конечно же, ничего не знал о моем прошлом, за исключением того, что у меня есть деньги, но это не произвело на него впечатления. Сколько бы раз я ни впадал в свое обычное состояние «я лучше чем ты», он всегда мог меня утихомирить. Мы ругались, он выигрывал, и я был пристыжен. Потом настало время, когда я перестал желать с ним ссоры, поэтому старался держать себя в руках, если чувствовал, что снова становлюсь придурком. Я стал все реже и реже впадать в это состояние. – Драко продолжил с грустной улыбкой, и слеза скатилась по щеке. – Он всегда был моим спасением, он изменил мою жизнь и меня. И, Мерлин, мне так его не хватает.

Гарри подскочил к Драко и крепко обнял его.

- Мне тоже его не хватает.

Пол тихо наблюдал эту сцену.

- Как бы мне хотелось знать его. Судя по тому, что я слышал, он был замечательным человеком.

- Был, - с тоской произнес Драко. Но вскоре он пришел в себя и выбрался из рук Гарри, затем покачал головой. – Я не готов к этому еще. Я не могу думать о том, что потерял его навсегда. Слишком рано. Я не вынесу этого. Нам многое предстоит сделать в следующие дни. Когда мы вернемся домой, я позволю себе расклеиться.

Гарри просто кивнул и вытер с лица слезы.

- Простите, мне нужно в туалет.

Спустя несколько минут Драко посмотрел на Пола и сказал:

- Эй, сходи проверь как он там. Я сам не могу, если он там в слезах, я не вынесу этого. – Пол кивнул и отправился к мужу.

Он постучал в дверь и осторожно открыл ее. Гарри сидел на закрытой крышке унитаза. Пол присел перед ним на колени. Гарри разрыдался от такой знакомой сцены и крепко прижался к груди мужа.

2:00

- Драко, я собирался показать Полу Диагон Аллею. Мы, наверное, возьмем такси до Дырявого Котла и пройдем туда через него, чтобы Пол смог увидеть как можно больше своими глазами. Ты хочешь пойти с нами или встретимся позже в Норе?

- Давай посмотрим, остаться здесь и впасть в депрессию или пойти посмотреть, как Гарри Поттер вышагивает с магглом по Диагон Аллее, да еще с Драко Малфоем на хвосте? Хммм… тяжелый выбор… я вызову такси. – Мужчины усмехнулись в ответ на шутку Драко, и вскоре прибыло такси.

Они вошли в грязный бар. Том, бармен, подскочил Гарри поздороваться:

- Добро пожаловать домой, м-р Поттер, рад вас видеть. Я до меня дошли слухи о вашем возвращении, но я редко верю тому, что написано в Пророке.

- Спасибо, Том, тоже рад встрече.

- Можно мне предложить вам и вашим друзьям что-нибудь выпить?

- Нет, спасибо, Том, мы направляемся на Диагон Аллею посмотреть, насколько она изменилась. И мой друг, - он указал на Пола, - никогда ее раньше не видел.

Том с подозрением уставился на Пола и затем повернулся к Гарри.

- Думаю, нет, не видел… приятного дня и, пожалуйста, возвращайтесь сюда пропустить по стаканчику.

- Спасибо, Том, придем.

Мужчины прошли за бар, по дороге их несколько раз останавливали. Гарри приветствовали, на Пола смотрели с подозрением, а Драко в большинстве случаем игнорировали вообще, но его присутствие не осталось не замеченным. Особенно, человеком в капюшоне, который сидел в углу бара, но ни Драко, ни Гарри не обратили на него внимания.

Наконец они выбрались из бара, пересекли маленький дворик и встали напротив кирпичной стены. Драко поднял палочку, но затем остановился.

- Гарри?

- Драко?

- Как ты проходишь на Диагон Аллею без палочки?

- Ты, что, никогда не проходил туда со своим отцом?

- Проходил, но он не хотел, чтобы все знали, что он может колдовать без палочки, поэтому пользовался ей. И… я никогда раньше об этом не задумывался.

- Драко, для чего используется палочка?

- Чтобы направлять магию… - медленно сказал Драко, как будто объяснял простые истины первокурснику.

- А если я пользуюсь беспалочковой магией, как я направляю магию?

- Наверное, через руки.

- Точно, когда ты постукиваешь палочкой по кирпичам, ты передаешь небольшое количество своей магии через нее. – Он подошел к кирпичной стене и постучал указательным пальцем по ней. – Я делаю тоже самое своими руками, - пока он говорил, стена превратилась в арку.

- О. Мой. Бог. – Ахнул Пол, увидев Диагон Аллею.

Гарри и Драко оба улыбнулись на изумление Пола. Драко спросил Гарри:

- Так что мы покажем ему сначала?

- У меня нет магических денег, поэтому, думаю, стоит сначала отправиться в Гринготтс и поменять валюту.

- Ты должен отвести его в одно из своих хранилищ, думаю, ему понравится.

- Драко, я раньше бывал в банках.

- В таком, как этот, не был! – ответил Драко. – Если тебе нравятся американские горки, тебе это тоже должно понравится.

- Почему?

- Я покажу тебе, малыш, – сказал Гарри с проказливой улыбкой.

Они подошли к банку, Гарри остановился и повернулся к Полу:

- Детка, помнишь, я рассказывал тебе, что в магическом мире есть волшебные существа? – Пол кивнул. – Сейчас ты с ними встретишься. Их называют гоблинами, но они совершенно не похожи на тех, которых ты видишь в Хэллоуин. Поэтому не удивляйся, ладно?

Они прошли через входные двери, и перед ними возникли еще одни. Пол удивленно уставился на надпись на них. Их открыл швейцар-гоблин, и у Пола глаза чуть не вылезли из орбит. Он испытал либо шок, либо благоговейный трепет, Гарри не мог точно понять.

 

Гарри схватил Пола за руку и улыбнулся Драко, вспоминая свой первый раз, когда он увидел гоблинов. Они все подошли к высокому столу. Гоблин посмотрел на них сверху и спросил:

- Могу я чем-нибудь помочь?

- Да, я Гарри Эв… Поттер, и я бы хотел бы взять деньги из хранилища 687.

- Ключ, пожалуйста.

- Вот, – сказал Гарри, вручая гоблину один из ключей.

- Вы Гарри Поттер? – с подозрением спросил гоблин.

- Да.

- М-р Поттер, вам необходимо подписать кое-какие документы, прежде чем мы позволим пройти вам в ваши хранилища.

- Почему? Я никогда раньше этого не делал.

- Дело в том, что около десяти лет назад на ваше имя было зарегистрировано еще одно хранилище. Нам нужно, чтобы вы подписали документы, и тогда магическая защита позволит вам войти в него.

Гарри нахмурился и посмотрел на Драко, который пожал плечами, показывая, что он тоже не понимает, что происходит. Гарри посмотрел на гоблина и спросил.

- Почему хранилище было переведено на меня и кем?

- Вы были названы единственным наследником Альбуса Персиваля Вулфрика Брайна Дамблдора. Теперь содержимое его хранилища, дайте-ка посмотреть, да, хранилища №713 ваше. Вы хотите проверить его, прежде чем пройдете в 687?

Гарри закрыл глаза, опустил голову и потер ладонью лоб. Он пробормотал что-то похожее на «дерьмо». Взглянул на гоблина и сказал:

- Конечно, почему бы нет. Я бы хотел, чтобы эти джентльмены тоже прошли со мной.

- Конечно, м-р Поттер. Вот формы, которые вы должны подписать, затем я позову кого-нибудь, кто проводит вас к хранилищам.

Гарри посмотрел на пятнадцать листов пергамента. Затем на Драко.

- Хммм… Драко, ты в этом разбираешься? Дамблдор занимался моим наследством, и я не хочу подписывать что-либо в слепую. Если ты не разбираешься, тогда, прежде чем я подпишу, надо будет сходить к юристу.

- У меня есть небольшой опыт в этом, если ты не возражаешь, я могу взглянуть, я имею в виду, ты же не знаешь, что этот простофиля оставил тебе? – Гарри покачал головой. – Давай сюда, я просмотрю, если я чего-нибудь не пойму, тогда могу порекомендовать юриста.

Гарри отдал бумаги Драко. Драко потратил пять минут на их прочтение, затем сказал:

- Черт. – Прежде чем снова начал их читать.

- Что там?

- На подобие маггловского завещания. Альбус никогда не был женат, у него не было детей, у Альберфоса тоже не было детей, когда он умер. Если бы Альберфос пережил бы войну, тогда состояние разделилось бы пополам. Гарри, но этот документ подписан 1 августа 1980 года. Ты был наследником Дамблдора со дня твоего рождения. Почему?

- Понятия не имею. Что там еще говорится?

- Здесь перечень всех денег, фондов и недвижимости.

- И много этой недвижимости?

- Похоже на то, что теперь ты владеешь двумя тысячами акров земли с домом и несколькими строениями, 5 барами. Очевидно, что Альберфос владел не только Кобаньей головой, в которой половина принадлежала Альбусу. Есть еще 2 заведения в магическом мире и три маггловских паба. Здесь есть также документ, который назначает управляющих этими барам в случае твоего отсутствия, или если ты унаследуешь их до своего совершеннолетия… Ни одно из имен мне не известно.

- Вместе с этими пабами тебе также достался дом в Хогсмиде, в котором жил Альберфос. Мне знакомо это место. Милое. Интересно, почему он принадлежало Альбусу, а не Альберфосу? Но, если бы Альберфос был жив, он имел бы право жить в нем до своей смерти, странно, к дому прилагается козлиная ферма. – Гарри улыбнулся на это.

- Мы также теперь знаем, откуда Альбусу известен тот малоприменяемый закон, когда он потребовал для тебя деньги и фонды Риддла; он сделал то же самое с деньгами Гриндельвальда. Альбус, конечно, был из чистокровной и очень старой семьи. Его предков можно проследить до самого Мерлина, это общеизвестный факт. Но вот чего никто не знает, согласно этим бумагам, состояние семьи Дамблдора было даже больше, чем Малфоев.

- Что?

- Этот старый простофиля мог купить моего отца… так, сейчас… боже, Поттер, он мог трижды купить его и это еще до того, как умер Альберфос. Когда Альберфос умер, Альбус получил все его деньги. Черт, Поттер. Это… просто нет слов… похоже на то, что твое прежнее состояние могло служить у него на карманные расходы. Если цифры верны, ты не был самым богатым магом, когда Альбус был жив. – Он посмотрел на гоблина в поисках подтверждения, гоблин кивнул. Все еще глядя на гоблина, он спросил, – Вы знаете курс обмена валюты галлеонов в американские доллары?

- Конечно, 7,75$ за один галлеон.

- Черт, Поттер, здесь речь идет о восьмистах биллионов галлеонов. И большинство из них наличностью. Недвижимость, может быть, стоит порядка трех миллионов Галеонов. Гарри, с теперешним обменном валюты, сколько это? Почти шесть триллионов американских долларов, и это не считая домов, клубов или живописи и древних магических артефактов, которые находятся в хранилище.

Гарри сполз на пол, обхватив руками колени и он начал тяжело дышать. Пол присел рядом с ним.

- Гарри, ты в порядке?

Гарри покачал головой, и посмотрел на Драко:

- Я не подпишу это, мне этого не надо.

Драко неверяще охнул оттого, что он только что прочел:

- Гарри, это уже все твое. Ты подписываешь лишь подтверждение, позволяющее Гринготтсу продолжать пользоваться той же платой, которую брали, когда был жив Альбус, и также позволить им… как же здесь сказано? Да, вот, позволить им использовать «максимальную степень защиты». Это все твое, хочешь ты этого или нет. Они использовали защиту до этого, беря деньги только на «кормление охраны».

- Кормление? – спросил Пол.

- Нуу, драконы тоже хотя есть, – сказал с усмешкой Драко.

- Точно, – ответил Пол не уверенный, шутит Драко или нет.

- Люк? – спросил Пол. – Ты говоришь нам, что Гарри богаче многих стран?

- Нет, не многих – большинства.

Пол положил голову на плечо мужа, который все еще тяжело дышал.

- Черт.

- Почему? Я никогда этого не просил. Почему он не мог завещать все это Хогвардсу? Я ему даже не кровный родственник. И почему он сделал это при моем рождении? Не понимаю. – Выплюнул Гарри.

Драко с жалостью посмотрел на него, зная, что Гарри не хотел ни знаменитости, ни богатства. Он сказал:

- Не знаю, Поттер. И мы можем никогда и не узнать. В бумагах нет никаких объяснений. У меня такое чувство, что я должен сказать «Мне жаль», но черт, Гарри… - Он просто покачал головой, не зная как продолжить.

- Детка, пошли посмотрим. Может быть, там мы сможем найти объяснения всему этому. – Пол поймал взгляд Гарри и усмехнулся. – Кроме того, ты обещал меня взять на содержание, а теперь у нас действительно есть доказательство, что ты можешь меня себе позволить.

Гарри рассмеялся и поцеловал мужа, он поднялся, посмотрел на гоблина и сказал:

- Простите, что заняли у вас столько времени, если вы дадите мне перо, я, конечно же, подпишу эти бумаги, чтобы все шло у вас по-прежнему. Мы с моими спутниками хотели бы посетить хранилище моих родителей. Если вы не возражаете.

- Конечно, м-р Поттер. И не беспокойтесь, что потратили мое время. Мы ждали вас десять лет, несколько минут ничего не изменят. – Затем он махнул другому гоблину подойти и проводить их. – Грифук проводи м-ра Поттера и его компаньонов в хранилище 713 и затем 687.

- Конечно, м-р Поттер, джентльмены, пожалуйста, следуйте за мной.

Они прошли к вагонеткам. Драко сел вперед вместе с Грифуком, а Гарри с Полом устроились позади них. Гарри обнял мужа, который ахнул, когда вагонетка поехала по рельсам. Ехали они долго, огибая углы и пролетая мимо пещер. Пол выглядел слегка позеленевшим, когда они подъехали к хранилищу номер 713.

- Это хранилище, в котором держали философский камень. Оно не очень большое, – прокомментировал Гарри.

- Да, но, м-р Поттер, у нас есть возможности увеличивать хранилища в зависимости от требований наших клиентов. И если я не ошибаюсь, двадцать семь лет назад в этом хранилище была одна комната. Сейчас все по-другому, – сказал Грифук.

Пол огляделся, и ему показалось, что на другой стороне от вагонетки он заметил дракона. Но предпочел промолчать на случай, если ему это просто почудилось.

Грифук пробежал пальцами по двери и появился легкий дымок. Затем дверь открылась, демонстрируя горы и горы золота, серебра и бронзы. За горами монет были стеллажи с картинами и полки, забитые какими-то инструментами, о назначении многих Гарри не имел понятия, хотя и видел их раньше в кабинете директора.

- Грифук, можно мне получить список всего, что находится в этом хранилище? И не могли бы вы порекомендовать мне кого-нибудь, кто сможет разобраться в этих принадлежностях и для чего используются эти артефакты?

- Конечно, м-р Поттер. Я вам вышлю список совой, в этом хранилище несколько комнат. А насчет инструментов вы можете спросить в холле, там есть списки. Но вот насчет артефактов… Боюсь, не многие в них разбираются. Я думаю, вы знакомы с Гермионой Грейнджер, она является ведущим экспертом в этом. Возможно, она сможет идентифицировать большинство из них и она, вероятно, знает, с кем нужно связаться, чтобы выяснить про остальные

- Спасибо. Тогда мне надо позволить ей доступ к хранилищу, чтобы она смогла все осмотреть, это тоже можно сделать в холле?

- Да, сэр. Вы что-нибудь будете сегодня брать из хранилища?

- Да, я возьму немного денег отсюда и, думаю, в другое хранилище мы не поедем. Уверен, что смогу обойтись содержимым этого, – сухо усмехнулся Гарри.

Грифук был не из тех, кто понимает хорошую шутку, когда слышит ее, и серьезно сказал:

- Хорошо, сэр, если вы считаете, что вам не потребуются еще деньги.

Пол немного расслабился по дороге обратно. Они с Гарри обсуждали галлеоны, сикли и кнаты.

Вернулись в холл банка, Гарри договорился, что ему вышлют список того, что есть во всех его хранилищах. Также он оформил доступ для Гермионы к хранилищу 713 к большому неудовольствию гоблинов. Когда, наконец, все было сделано, они вышли на улицу.

- Черт, Поттер, - сказал Драко. – Я знал, что вы с Грейнджер близки, но я не знаю ни одного человека, которому я дал бы свободный доступ к такому набитому хранилищу, как это.

- Драко, я бы с радостью отдал ей все хранилище, если бы она взяла его. Я никогда не планировал возвращаться в магический мир. Согласно моему завещанию, все состояние делится поровну между ней, Роном и его родителями. Сейчас мне надо внести в него изменения, так как у них обоих есть дети. Я собираюсь включить их в завещание и указать, что если у них еще будут дети, чтобы они автоматически включались. И думаю, что там надо будет указать людей, которые будут распоряжаться их состояниями, если со мной что-нибудь случится раньше, чем они достигнут совершеннолетия. Я коп и всегда нахожусь в опасности… О, боже, прости… я не подумал.

- Нет, Поттер, все нормально. Ты должен позаботиться о тех, кого ты любишь. И, знаешь, тебе стоит побеспокоиться и о Поле, чтобы он смог получить доступ к твоим маггловским деньгам, если что произойдет с тобой.

- Я никогда не думал об этом. Я сделаю это, ты сказал, у тебя есть знакомый юрист?

- Да, мне все равно надо с ним связаться, чтобы освободить Панси от обязательств. Если хочешь, я договорюсь с ним о дате твоего визита.

- Отлично, спасибо.


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 2. | Гермиона Дж. Грейнджер | Две недели спустя | Глава 4. | Глава 5. | Глава 6. | Глава 7. | Глава 8. | Глава 9. | Глава 10. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 11.| Глава 13.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)