Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8. - Бенни, когда ты встретишься с Хуаресом, просто будь вежлив

4 июня, 2018

- Бенни, когда ты встретишься с Хуаресом, просто будь вежлив. Скажи ему, что ты обычно распространяешь. Он захочет узнать, подо что ты маскируешь товар. Ты должен иметь с собой как минимум три штуки баксов, чтобы он серьезно к тебе отнесся. Хуарес сможет достать тебе все, что пожелаешь, – сказал ему Стюарт.

- К тому же ему нравятся молодые мальчики, поэтому не говори, сколько тебе лет: ты прекрасно сойдешь за парня лет двадцати с небольшим. Он обычно пытается разговорить покупателя, не болтай лишнего.

- Хорошо, я обычно так и веду себя с Гарсиа, это для меня не новость.

- Просто не говори ему, кто твои другие продавцы. Он почувствует, что, если ты говоришь о них, значит, будешь говорить и о нем тоже. А он спросит, поэтому будь готов.

- Спасибо, Стю, приму во внимание.

- Удачи, и сообщи мне потом, как все прошло. Я сегодня не работаю, но в любом случае буду в клубе.

- Хорошо, до встречи. И скажи Гарри, что я приду попозже.

Бенни подъехал на Форде по адресу, который дал ему Стюарт. Он подошел к входной двери и постучал. Дверь ему открыл огромный негр. Он оглядел Бенни с головы до пят и спросил:

- Ты подстилка Стю?

- Я ничья подстилка, я получаю то, что хочу, от кого хочу. Ты Хуарес?

- Нет, я его охранник, ты упакован?

- Да, девятимиллиметровый пистолет в кобуре на лодыжке.

- Входи.

Бенни схватили и затащили внутрь, где его моментально пригвоздили к спине. Человек Хуареса обыскал его и забрал бумажник и пистолет.

- Когда буду уходить, желательно, чтобы мне это вернули.

- Если ты уйдешь, пидор. Следуй за мной и веди себя прилично.

Бенни пошел за ним, его подвели к маленькому кабинету в конце здания. Оказавшись внутри, он очутился лицом к лицу с толстым латиноамериканцем, которому было на вид чуть за пятьдесят. Мужчина поднялся и оглядел Бенни. Затем повернулся к охраннику.

- Ты обыскал его?

- Да, босс, вот, что у него было. – Мужчина положил на стол пистолет Бенни и отошел.

- Дай его бумажник. – Охранник отдал его ему и ушел в смежную комнату.

- И это все что у тебя есть? – спросил Хуарес, вытаскивая 500 баксов.

- Нет, сэр, у меня есть больше. Твой головорез не нашел их, когда обыскивал. – Бенни положил руки на свой пах и вытащил маленький пластиковый пакетик, наполненный купюрами, который он положил на стол. – Грабители обычно не ищут здесь деньги.

- Итак, ты и вправду умен, как и говорил Стюарт. Что ты хочешь купить?

- У меня разная клиентура; сегодня мне просто нужно немного травки и кокаина. Но у меня заканчивается героин, и он мне потребуется через пару недель. Мой поставщик сейчас пуст. У меня также есть клиенты, которые заказывают опиум, крэк и колеса. Если меня устроит ваша цена, то я перепродам им, и все будут счастливы.

- А с чего это ты так чертовски уверен, что я собираюсь с тобой работать?

- Стюарт сказал мне, что вы мудрый бизнесмен, а я повышу ваши заработки, отчего же вам не захотеть иметь со мной дело?

- На что ты согласен пойти, чтобы убедить меня работать с тобой?

- Я сделаю все, что потребуется… при условии, что мне это тоже выгодно.

- Хорошо, тогда назови мне других своих поставщиков и расскажи мне об их расценках, чтобы я знал, какую цену ты ожидаешь от меня.

- Конечно, Хуарес, я расскажу тебе все, что ты хочешь о них знать … Если ты согласишься на то, что я буду обсуждать тебя и твои цены с ними. Так будет честно.

- Не умничай, я хочу знать, с кем ты еще работаешь.

- Простите, сэр, но так дело не пойдет, если вы отдадите мне мои деньги и пистолет, я просто спокойно уйду, и мы оба сможем забыть, что я вообще здесь появлялся. – Бенни потянулся за своими деньгами, которые все еще лежали на столе.

Джарес протянул руку.

- Нет, м-р Роджерс, думаю, мы сможем работать с вами. – Он улыбнулся Бенни и затем продолжил. – Люблю смелых людей. Так на что ты готов пойти, чтоб я стал работать с тобой?

Бенни оглядел толстяка с ног до головы и усмехнулся:

- Я сделаю все, что вы захотите, если мы оба выиграем от этого. – Он облизал губы и обошел стол.

- Ты выглядишь дерьмово, Бенни, что случилось? – Спросил Гарри, когда тот осторожно залез на высокий стул около барной стойки.

- Я работал по связям Стюарта. Ему нравиться мешать свой бизнес и постель, и он любит грубый секс на сухую.

- О, боже, Бенни. Ты в порядке?

- Да, но я предпочел бы сейчас не обсуждать это сейчас. Налей мне чего-нибудь и покрепче.

- Пошли со мной… Ей, Майк, подмени меня, я скоро вернусь. – Гарри схватил Бенни за руку и поволок в туалет, в пустую кабинку. – Повернись и дай мне посмотреть.

- Гарри, нет, все будет в порядке. Пожалуйста, мне и так жутко неловко.

Гарри засунул руку в карман и трасфигурировал смазку во что-то наподобие заживляющей мази.

- У меня есть кое-что, что поможет снять резкую боль и предохранит от инфекции. Давай, Бенни, позволь мне помочь. – Бенни спустил штаны и повернулся к Гарри спиной, давая тому доступ. – Черт, он порвал тебя. – Он взял пальцем большое количество смазки и нанес ее на отверстие Бенни, молча накладывая на него легкое лечебное заклинание и еще одно, предотвращающие все известные маггловские болезни. Он смазал Бенни снаружи и внутри. Гарри знал, что не должен был использовать магию, но чувствовал: в данном случае это оправдано. А еще он понимал, что не может полностью излечить Бенни, иначе тот начнет что-то подозревать. – Я буду делать это пару раз на дню. Тяжело смазывать себя самого. Это поможет твоим ранам затянуться быстрее. И не смущайся. Возможно, когда-нибудь тебе придется это делать мне.

Бенни вздохнул.

- Сейчас получше, все как будто онемело. Спасибо, Гарри.

- Для этого то и нужны любовники.

16 июня 2018

После закрытия.

Гари держал Бенни в объятиях, ожидая, пока зайдет толпа на вечеринку после закрытия клуба.

- Знаешь, Бенни, я так устал от этого дерьма. Никогда не думал, что буду скучать по медленному и размеренному занятию любовью на настоящей кровати. К кому мы сегодня присоединимся?

- Черт, плевать. Это имеет значение? Не думаю, что осталось что-нибудь такое, что мы еще не попробовали за последний месяц, разве что женщин. А вон тот парень не многим от них отличается.

Гарри хохотнул:

- Возможно, мы сможем сегодня смотаться пораньше. Найдем какой-нибудь повод, уверен, скучать никто особенно не будет.

- Нууу, завтра мой день рожденья, мы можем воспользоваться этим. Скажи им, что ты собираешься пригласить меня куда-нибудь, и нам надо отдохнуть, или что-то в этом роде.

- Это правда?

- Да, мне исполниться 35. Это будет первым днем рождения за последние 12 лет, который я проведу без Люка.

- Черт, Бенни, почему ты пораньше не сказал, мы бы что-нибудь придумали.

- Все в порядке. Груз Хуареса должен скоро прибыть, и он позвонит мне. Он предлагает мне купить первому. Поэтому, если у меня получится, представь, сколько этой дряни не попадет на улицы. Это важнее. Кроме того, у меня впереди еще много дней рождений, и Люк будет всегда рядом.

- Но все же мне хотелось бы хоть как-то помочь. Вон остальные бармены, пойдем к ним и через час смотаемся. Расскажем о дне рождении. Если не получится провести завтрашний день с Люком, тогда хоть удастся денек расслабиться; может, Хуарес не позвонит. Или, если хочешь, я действительно могу куда-нибудь тебя пригласить. Мы не так часто бываем «вместе». Может, попросим Стюарта и Френка составить нам компанию?

- Звучит неплохо. Где-нибудь здесь в районе, на случай, если мне позвонят, а Стюарт сможет сходить со мной, мало ли что.

Вскоре новость о том, что у Бенни завтра день рожденья, облетела барменов, и его затащили в туже комнату, где проходило посвящение Гарри, распяли на том же столе. Но в отличие от Гарри к нему отнеслись как имениннику, коим он и являлся. Кто-то где-то нашел глазурь и вылили ее на него. 15 барменов облизывали его, посасывали его член. Наконец, было решено, что парень именинника должен нормально поздравить его и, так как Бенни уже дважды кончил меньше чем за час, Гарри должен был показать, насколько хорошо он сможет удовлетворить его.

Гарри взобрался на стол, целуя и покусывая кожу Бенни, одновременно подготавливая его. Гарри хотел устроить настоящее шоу, поэтому, пока растягивал Бенни, он старался при каждом движении задевать простату. Его партнер стонал в чистейшем экстазе, Гарри знал, что Бенни это нравиться, и это не простая видимость. Он решил, что тот заслужил, чтобы к нему отнеслись как к любимому, и не пожалел времени потратить на его стимуляцию. Он облизывал его уши, посасывал шею. Играл с сосками и целовал их. Вскоре Бенни взмолился, чтобы его взяли.

- О, боже, Гарри… ты мне нужен. Пожалуйста, сейчас. Хочу почувствовать тебя внутри, малыш. Займись со мной любовью.

Гарри закинул ноги Бенни себе на плечи и медленно начал входить в него, все время нашептывая слова любви и привязанности. Гарри не торопился, зная, что его шарики и пирсинг сделают свое дело. Он медленно двигался. Шарики стимулировали чувствительные мускулы отверстия, и его кольцо постоянно задевало простату. А его рука скользила по налитому кровью члену Бенни. Он делал все, чтобы удовлетворить партнера, игнорируя свои собственные желания. Занятие любовью длилось около часа, прежде чем Бенни кончил. Когда мускулы вокруг его члена сжались, Гарри тоже не выдержал, заполняя тело Бенни своим семенем (Они еще раньше решили, что если будут заниматься сексом вдвоем, то стоит обойтись без презервативов, чтобы выглядеть парой, доверяющей друг другу).

Как только Гарри замер, двери в клуб распахнулись настежь, и внутрь влетело около 20 полицейских.

- Какого дьявола здесь твориться? – прошептал Гарри Бенни.

- Черт, я не знаю. – Оба мужчины поднялись, и их вместе с другими барменами окружили полицейские.

- Господа, - сказал один из копов, - мы получили информацию, что здесь происходят сексуальные отношения с несовершеннолетними. Каждый из вас будет по одному подходить к одежде, которая подвергнется осмотру, и вы предоставите свои удостоверения личности.

Гарри и Бенни переглянулись, зная, что, когда дело дойдет до них, обнаружится их оружие.

- Что нам делать? – спросил Бенни.

- То, что они хотят. Потом разберемся, я башку оторву тому, кто за этим стоит.

Каждый подходил к своей одежде, и после обыска и предъявления документов им разрешалось одеться и уйти. Гарри, Бенни, Стюарт и Френк были последними.

Крепкий полицейский подошел к Гарри и сказал:

- Ох, сколько же побрякушек понавешено на тебе. Могу поспорить, что твои любовнички просто пищат от восторга, не так ли?

- О! Хотите попробовать… офицер?

- Заткни свой поганый рот и иди к своим вещам, - коп подтолкнул его к куче шмоток. Гарри достал свою одежду и попытался спрятать пистолет под рубашкой, доставая бумажник. Коп заметил это и оттолкнул Гарри в сторону. Он подошел к его ботинкам и достал оружие. Его одежду обыскали и забрали бумажник. Ему бросили брюки. – Одевайся, прокатишься с нами немного.

Гарри, также как и Бенни со Стюартом, арестовали и надели на них наручники (у последнего в кармане было найдено немного кокаина).

- Даже прав не зачитали, - пробормотал Гарри обоим.

Как только они попали в местный участок, их развели по разным комнатам, чтобы обыскать еще раз. Гарри уже был наполовину раздет для обыска, когда он поднял голову и увидел улыбающегося Гарсиа. Все еще не понимая, что происходит, и не желая раскрываться, он посмотрел и спросил:

- Понравилось, что увидели, сэр?

- Нуу, Эванс… я наслаждаюсь, только не в том плане, в каком ты думаешь. Я и не знал, что на тебе столько… ммм… украшений, – ответил Гарсиа.

- Пошел на хрен, Хосе, что здесь происходит? – Гарри посмотрел на офицера, который обыскивал его и усмехнулся, затем схватил свои штаны и принялся одеваться.

- Нам нужно было поговорить с тобой и Фростом, мы знали, что у тебя при себе оружие, и надеялись, что копы обнаружат его во время рейда. Просто не рассчитывали на семь других арестов, но… Полицейским было сказано арестовать только несовершеннолетних или если они найдут оружие. Еще у двоих было при себе оружие, трое арестованы за хранение наркотиков. Я беру тебя, Фроста и Смита на поруки. С других обвинения будут сняты в понедельник, под предлогом, что рейд на частную территорию незаконен…

- Что же такого важного, что вы не смогли просто позвонить?

- Ну, вас двоих не было дома, и мы не хотели, чтобы перехватили наш звонок на мобильник. Сегодня ночью пришел большой груз наркотиков Хуаресу. Нам нужно, чтобы Фрост связался с поставщиком Хуареса и попытался забрать товар. Его там на несколько миллионов долларов; нельзя допустить, чтобы он попал на улицы города.

- И как, вы думаете, он это сделает? Он никогда не встречался с поставщиками Хуареса, он просто обычный дилер, он никогда не покупал больше чем на 5 штук баксов. Если у него внезапно появиться такая наличность, это будет выглядеть подозрительно.

- Смит знает, с кем работает Хуарес. Бенни может у него узнать имя. И здесь в игру вступлю я. Я порисуюсь деньгами и тому подобное. Мы надеемся успеть к моменту покупки товара и тогда всех заметем. Это сможет привести нас напрямую к мафии: если нам удастся сцапать этих ребят, тогда доберемся и до нее. Я поговорю сегодня с Фростом и Смитом, после того как внесу за них залог, и скажу им, что услышал об аресте и примчался на помощь. И что я подозреваю, кто их другой поставщик. Затем я предложу им связаться с ними. Они будут взволнованы арестом и скорее всего не пойдут сразу на контакт, но нам необходимо выйти на основных поставщиков, а для этого надо показать им наш интерес, прежде чем они перевезли груз в другое место.

- Прекрасно. Только смотрите не раскройте нас, мне нравиться жить.

- Гарри, обижаешь. Я думал, после всего того, что ты позволял мне делать весь прошлый месяц, ты мне доверяешь немного больше.

Гарри проигнорировал на замечание своего сослуживца.

Гарсиа был прав, когда Бенни связался с представителем мафии, они не захотели сразу отдать им груз. Договорились о том, что свяжутся с ними в следующем месяце. Шесть миллионов долларов было отдано задатком.

Гарри и Бенни продолжали жить и работать, как и раньше. Оба надеялись, что вскоре все закончиться.


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Двадцати пятилетие. | На следующее утро | Глава 2. | Гермиона Дж. Грейнджер | Две недели спустя | Глава 4. | Глава 5. | Глава 6. | Глава 10. | Глава 11. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 7.| Глава 9.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)